Genesi 15
15
Promessa del Signore ad Abramo
1 #
Sal 3,4+. Dopo questi fatti il Signore parlò in visione ad Abram:
— Non temere — gli disse — io ti proteggo come uno scudo. La tua ricompensa sarà grandissima.
2 #
16,1; At 7,5. # 15,2 La fine del v. 2 è per noi oscura nel testo ebraico, ma il v. 3 ne spiega il senso. Ma Abram rispose:
— Signore Dio, cosa mai potrai darmi, dal momento che non ho figli? Ormai sto per andarmene e l’erede in casa mia sarà Elièzer di Damasco. 3Ecco, tu non mi hai dato nemmeno un figlio — continuò a dire Abram — e così un servo della mia famiglia sarà mio erede!
4Il Signore rispose:
— No! Non il tuo servo, ma uno che nascerà da te sarà il tuo erede.
5 #
22,17; 26,4; Dt 1,10; Eb 11,12. Poi lo condusse all’aperto e gli disse: «Contempla il cielo e conta le stelle, se le puoi contare!». E aggiunse: «I tuoi discendenti saranno altrettanto #15,5 numerosi: per la terza volta si ripete (vedi 12,2; 13,16) la promessa della numerosa discendenza (vedi nota a 12,2-7).numerosi».
6 #
Rm 4,3+. # 15,6 Oppure: Abramo ebbe fiducia nel Signore e lo considerò giusto. — ebbe fiducia: ossia credette. Da questo verbo, in ebraico, derivano le parole Amen, verità, fedeltà. Abram ebbe fiducia nel Signore e per questo il Signore lo considerò giusto.
Alleanza del Signore con Abramo
7 #
12,7; 13,15; 17,8; 26,3; 28,13; 35,12; 48,4; Dt 1,8; 34,4; Sal 105,11; At 7,5. Il Signore disse ad Abram:
— Io sono il Signore; io ti ho fatto uscire da Ur, città dei Caldei, per darti questa terra.
8— Signore Dio! — rispose Abram. — Come posso sapere che questa terra sarà mia?
9Il Signore gli rispose:
— Procurami una vitella, una capra, un montone, tutti di tre anni, una tortora e un piccione giovane.
10Abram si procurò tutti questi animali, li tagliò in due e #15,10 mise ogni metà di fronte all’altra: cerimoniale per concludere un’alleanza (vedi Geremia 34,18) o per confermare un solenne impegno. Le due parti accettavano di subire la sorte dell'animale tagliato in due se non mantenevano il loro impegno.mise ogni metà di fronte all’altra. Ma non divise gli uccelli. 11Alcuni rapaci si precipitarono su quelle bestie morte, ma Abram li scacciò.
12 #
2,21+. Al tramonto del sole Abram si sentì afferrare da un sonno profondo e da una grande angoscia.
13 #
Es 1,11-14; Gdt 5,10-11; At 7,6-7. Allora il Signore gli disse: «I tuoi discendenti abiteranno come stranieri in una terra che non sarà la loro. Saranno ridotti in schiavitù e oppressi per #15,13 quattrocento anni: allusione ai fatti narrati in Esodo 1,12; Esodo 12,40 parla però di quattrocentotrent’anni (vedi Atti 7,6).quattrocento anni. 14#Es 12,40-41; At 7,7. Es 3,22+.Ma io giudicherò quel popolo che li terrà schiavi e allora usciranno da quella terra con molte ricchezze. 15-16Dopo quattro generazioni i tuoi discendenti torneranno. Solo allora infatti io scaccerò gli Amorrei, che abitano in questa terra, perché saranno tanto malvagi che meriteranno d'essere scacciati. Tu, invece, vivrai una felice vecchiaia, morirai in pace e riceverai degna sepoltura».
17Dopo il tramonto seguì una notte molto buia. Ed ecco #15,17 un braciere fumante e una torcia accesa: sono simboli della presenza di Dio. Altra traduzione possibile per braciere è forno. Indicherebbe allora un piccolo forno per il pane, di forma conica; sulle sue pareti si posava la pasta da cuocere.un braciere fumante e una torcia accesa passarono tra le metà degli animali uccisi.
18 #
6,18+. In quel giorno il Signore concluse un’alleanza con Abram. Gli disse: «Io prometto di dare a te e ai tuoi #15,18 discendenti: vedi nota a 12,2-7. È la terza volta che si ripete la promessa della terra (vedi 12,7; 13,15).discendenti questa terra che si estende dal fiume dell'Egitto sino al grande fiume, l’Eufrate. 19Ora però è abitata da Keniti, Kenizziti, Kadmoniti, 20Ittiti, Perizziti, Refaìm, 21Amorrei, Cananei, Gergesei e Gebusei».
Currently Selected:
Genesi 15: ICL00D
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
“Parola del Signore - la Bibbia Interconfessionale in lingua corrente”, terza edizione
© 1985, 2008, 2014 Editrice Elledici, and United Bible Societies.
Genesi 15
15
Promessa del Signore ad Abramo
1 #
Sal 3,4+. Dopo questi fatti il Signore parlò in visione ad Abram:
— Non temere — gli disse — io ti proteggo come uno scudo. La tua ricompensa sarà grandissima.
2 #
16,1; At 7,5. # 15,2 La fine del v. 2 è per noi oscura nel testo ebraico, ma il v. 3 ne spiega il senso. Ma Abram rispose:
— Signore Dio, cosa mai potrai darmi, dal momento che non ho figli? Ormai sto per andarmene e l’erede in casa mia sarà Elièzer di Damasco. 3Ecco, tu non mi hai dato nemmeno un figlio — continuò a dire Abram — e così un servo della mia famiglia sarà mio erede!
4Il Signore rispose:
— No! Non il tuo servo, ma uno che nascerà da te sarà il tuo erede.
5 #
22,17; 26,4; Dt 1,10; Eb 11,12. Poi lo condusse all’aperto e gli disse: «Contempla il cielo e conta le stelle, se le puoi contare!». E aggiunse: «I tuoi discendenti saranno altrettanto #15,5 numerosi: per la terza volta si ripete (vedi 12,2; 13,16) la promessa della numerosa discendenza (vedi nota a 12,2-7).numerosi».
6 #
Rm 4,3+. # 15,6 Oppure: Abramo ebbe fiducia nel Signore e lo considerò giusto. — ebbe fiducia: ossia credette. Da questo verbo, in ebraico, derivano le parole Amen, verità, fedeltà. Abram ebbe fiducia nel Signore e per questo il Signore lo considerò giusto.
Alleanza del Signore con Abramo
7 #
12,7; 13,15; 17,8; 26,3; 28,13; 35,12; 48,4; Dt 1,8; 34,4; Sal 105,11; At 7,5. Il Signore disse ad Abram:
— Io sono il Signore; io ti ho fatto uscire da Ur, città dei Caldei, per darti questa terra.
8— Signore Dio! — rispose Abram. — Come posso sapere che questa terra sarà mia?
9Il Signore gli rispose:
— Procurami una vitella, una capra, un montone, tutti di tre anni, una tortora e un piccione giovane.
10Abram si procurò tutti questi animali, li tagliò in due e #15,10 mise ogni metà di fronte all’altra: cerimoniale per concludere un’alleanza (vedi Geremia 34,18) o per confermare un solenne impegno. Le due parti accettavano di subire la sorte dell'animale tagliato in due se non mantenevano il loro impegno.mise ogni metà di fronte all’altra. Ma non divise gli uccelli. 11Alcuni rapaci si precipitarono su quelle bestie morte, ma Abram li scacciò.
12 #
2,21+. Al tramonto del sole Abram si sentì afferrare da un sonno profondo e da una grande angoscia.
13 #
Es 1,11-14; Gdt 5,10-11; At 7,6-7. Allora il Signore gli disse: «I tuoi discendenti abiteranno come stranieri in una terra che non sarà la loro. Saranno ridotti in schiavitù e oppressi per #15,13 quattrocento anni: allusione ai fatti narrati in Esodo 1,12; Esodo 12,40 parla però di quattrocentotrent’anni (vedi Atti 7,6).quattrocento anni. 14#Es 12,40-41; At 7,7. Es 3,22+.Ma io giudicherò quel popolo che li terrà schiavi e allora usciranno da quella terra con molte ricchezze. 15-16Dopo quattro generazioni i tuoi discendenti torneranno. Solo allora infatti io scaccerò gli Amorrei, che abitano in questa terra, perché saranno tanto malvagi che meriteranno d'essere scacciati. Tu, invece, vivrai una felice vecchiaia, morirai in pace e riceverai degna sepoltura».
17Dopo il tramonto seguì una notte molto buia. Ed ecco #15,17 un braciere fumante e una torcia accesa: sono simboli della presenza di Dio. Altra traduzione possibile per braciere è forno. Indicherebbe allora un piccolo forno per il pane, di forma conica; sulle sue pareti si posava la pasta da cuocere.un braciere fumante e una torcia accesa passarono tra le metà degli animali uccisi.
18 #
6,18+. In quel giorno il Signore concluse un’alleanza con Abram. Gli disse: «Io prometto di dare a te e ai tuoi #15,18 discendenti: vedi nota a 12,2-7. È la terza volta che si ripete la promessa della terra (vedi 12,7; 13,15).discendenti questa terra che si estende dal fiume dell'Egitto sino al grande fiume, l’Eufrate. 19Ora però è abitata da Keniti, Kenizziti, Kadmoniti, 20Ittiti, Perizziti, Refaìm, 21Amorrei, Cananei, Gergesei e Gebusei».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
“Parola del Signore - la Bibbia Interconfessionale in lingua corrente”, terza edizione
© 1985, 2008, 2014 Editrice Elledici, and United Bible Societies.