Fíĉilum 21
21
Gabugi Isak
1Ᵽúrto, Atúla nakan Saara firim fafu faa gásumay gagu fo nalobol me fíllim, 2min Saara aŋar far ak’apegor may tinah talu to Aláemit alobol me, ban Aburaham o báfanumer faŋ. 3Aᵽúr ahu o Saara asenol me, navogol Isak. 4Nanogenol búhut o babajer gunah futoh ni gúfaji ti Aláemit agitenol me. 5Gannay gaugu, Aburaham o babajer símit ekeme (100).
6Ñer Saara naah : « Aláemit nakanom eber yal ésumay ! Anóan ajae me eun gabugi gauge gal Isak, ᵽan aber#21.6 ᵽan aber : ni gúhiboriay Isak dóemme "nabere". Uluj may 17.19. mimanur n’ínje. » 7Natajen aah : « Ay ájuene aah Aburaham : “Funah fice aari Saara ᵽan arafen añil” ? Maagen mamu, ínje ume asenol maa áᵽur ni fúfanumol. »
8No Isak ájalo me, Saara náᵽurenol garaf ; funah faufu, ᵽayol Aburaham nakan gaggan gámah.
9Ban Hagar áᵽullo me Esíp, nasene Aburaham añil ánaine, gajaol Isimael. Funah fice, Saara naŋandenol áni n’efiŋen jitiol Isak. 10Naah Aburaham : « Uham amigel ahumu bugo n’añolol gujow ! Jambi áñum ake búgabor fubaj ᵽayol n’añol amigel ahumu ! » 11Aburaham no naun me firim faufu, ni táñiol, mata mánoman níe, Isimael añolol om may. 12Bare Aláemit naagol : « Jambi táñii mala añoli ni mala amigeli ! Wánowan wo Saara aroreni me, nukan wo. Mata Isak aĉila ajae me eseni gátuh gagu go nilobi me mala go. 13Mala áᵽur amigeli, aamme ᵽoᵽ añoli, ᵽan isenol may gátuh guᵽilo bi eilen ésuh. »
14Tihalen fo m’bujom mej, Aburaham nailo ñer ák’áŋarul unaĉ, nakan mal ni baet baa gabaŋ, naban naŋar asen Hagar. Náŋarul Isimael asenol ni gañen min gukay.
Min gujow gualo bo n’gafit gámah gaa Beer-Ĉeba, nih’iki gulilimbor bo. 15No malil mubao me, Hagar naŋar añil ahu ak’abaŋ fattam jununuh, 16aban náhatulo ak’anamo baaba#21.16 náhatulo ak’anamo baaba : ni gúhiboriay guoge náhatulo eᵽa yal eya fuŋajen., mata n’gaᵽinorol : amaŋut ajuh añolol min ajae me eĉet. To nanamo me, náni n’ukoŋ.
17Aláemit naun ukoŋ waw wal Isimael. Dó n’émit, amalaka ahu návogul jaol naagol : « Wa ubaji ? Jamb’úholi ! Mata añoli to narobo me, Aláemit naune ukoŋol. 18Uilo nujoh añoli ni gañen min uaken ! Mat’aĉet, ban ᵽan isenol gátuh gahulo. » 19Ñer Aláemit nakan Hagar najegor, min ajuh éhaᵽa. Najow ák’áij ammeŋen baelol baa gabaŋ gagu, min asen áᵽurol arem.
20Aláemit napoy añil ahu. No nake me ájalo, naĉin bo n’gafit gagu, ban nakan ayaa fuŋajen ámah. 21Nak’aĉin n’gafit gagu gaa Paran. Min jaol aŋesol anaare ala Esíp.
Aburaham najogor babuge ni Abimelek
22Gannay gaugu, Abimelek nájoul ákail bujuh Aburaham ; nájaorul ni Pikol aamme afan ekosombilol. No guĉih me, Abimelek naah Aburaham : « Maagen Aláemit umu búsoli ni wánowan wo nukan me. 23Maer mb’ubbat ni gajow gal Aláemit : Mat’úmus ubutom, ínje ni guñolom ni gabulakenom. Niᵽie n’ekani maaro, ñer aw may mb’ukan maaro bi n’ínje ni may mof mamu bo nuĉin ma. » 24Ñer Aburaham naagol : « Yoo, ᵽan ibbat fo. »
25Bare Aburaham namundum aĉaf Abimelek mala éhaᵽaol ece yo uroka aĉila Abimelek gurame. 26O naagol : « Iffasut ay arok me dáuru. Bi jama ímusut iun elob yauyu, ban aw ᵽoᵽ ulobutom yo. » 27Ñer Aburaham nájogul ubbarum, sijamen ni síbe asen Abimelek, min mbi gujogor babuge. 28Ban Aburaham náᵽuren dó gubaah gal ubbarum gono futoh ni gúuba ahoh me. 29Min Abimelek aagol : « Gubaah gaugu gaamme futoh ni gúuba, bi ekan bu ? » 30Naagol : « Ᵽan iseni go n’gañenom bi egiteni búoh ínje ioge éhaᵽa yay. » 31Yo eĉil me min guvoh tiñ tautu Beer-Ĉeba (dóemme "éhaᵽa yay yaa gabbat#21.31 éhaᵽa yay yaa gabbat : gajow gagu gaa Beer-Ĉeba, ni gúhiboriay gújue may gúni éhaᵽa yay yaa futoh ni gúuba."), mata tautu bugo gúuba gubbat me. 32Ñer n’gujogor babuge babu to Beer-Ĉeba. Mbiban, Abimelek bugo ni Pikol n’guot mbaa mofol maamme maa Ᵽilisit. 33To Beer-Ĉeba, Aburaham naroh to bununuh bámah, aban nalaw to Atúla aroŋ me bi nánonan. 34Ni búuyol naĉin bo símit ni mof maumu maa Ᵽilisit.
Currently Selected:
Fíĉilum 21: bqjDBL2
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.