Mateo 13
13
Na Nangiyalikan Jesus Ta Luta Wi Nawakawakan À Fuor
Mar. 4:1-9; Luc. 8:4-8
1Ad na sachi padcha, lummawà Jesus ta foroy ad ummoy ummachuy ta tarantag na fayfay ad nantudtuchu ta taku. 2Ad kapu ta ummad-adchuwan na takuy naarus, nan-atun ummachuy ta fangka ad ummagsad na taku ta tarantag. 3Ad achun inyaligna wi intudtuchun chicha.
Anana, “Iningkaw na osay taku wi ummoy nawwakawag à fuor. 4Ad na nawwakawakana, nanchissun uchum ta charan ad ummon sissiwit innan. 5Na uchumi fuor, nanchissu ta fattufattu wi ait na luta, siyan nallasun summimitancha. 6Ngim umminit pun naryawcha ad narangucha tan maid pu lummamutancha. 7Na uchumi fuor, nanchissu ta tartallurung ad tummufucha. Ngim inilung na tarurung. 8Ngim na uchumi fuor, nanchissu ta malloma ad tummufucha. Ad namungacha losan wi singkasut na fungan na uchum, ya onompuru ya turumpurun uchum.”
9Ad inyanungus Jesus anani, “Naingaan-ayu, siyan somsom-onyu kuman mining na alig-u!”
Na Pangkop Na Nangusaran Jesus Ta Alig
Mar. 4:10-12; Luc. 8:9-10
10Sachi ad ummoy na disipulus Jesus an siya, ad anancha, “Apay pasig alig na pinagtudtuchum an chicha?” 11Ad insuplikar Jesus wi anana, “Losani chaan pù maakammuwan wi mipangkop ta Manturayan Apudyus wi nailangitan, afus-ayù mipaakammuwana wi foon pù mipaakammu ta uchum. 12Tan na takuy mamati ya awad na maawatancha, machog-achog-an na maawatancha. Ngim na takuy foon pù mamati, maaan na uray aiti naawatana. 13Siyan na pangkop-uy mangusar ta alig ta itudtuchù an chicha, tan uray itotollongcha achicha pu ilasin, ya uray nu chochongroncha, achicha pu atinguron, siyan achicha pu maawatan. 14Siyan chichan tummuttuwaan na sachi imfakan Isaias wi profeta ta awi, wi anana,
‘Uray nu itatanoongcha chongron,
achicha pu maawatan.
Ad uray nu itotollongcha,
achicha pu mailasin.
15Tan na anchanayay taku,
nar-us tummangkin na urucha,
ad isù tinumranchan ingacha
ya kinikimitchan atacha.
Tan nu foon pù amaschiyoncha,
mafalini chongronchan ifakà ya ilanchan ipailà,
ya mafalini maawatancha kon ustu,
ad siyan kapilitani mansakungchan saon
ta pakawanò na fasurcha.’
16“Ngim chiayu, nakasat-ayu tan makailasin-ayu ta ilanyu ya maawatanyun chongronyu. 17Ad masikurachuyu wi achun profetas ya uchumi naapudyusani taku ta awi wi maryad mangila ta annay iillanyu ya mangngor ta chochongronyu, ngim fooncha pù naparufusan.”
Insuplikar Jesus Na Alig Na Nawwakawag
Mar. 4:13-20; Luc. 8:11-15
18Sachi ad anana, “Chongronyuna ta maawatanyun mining na alig-u mipangkop ta nawwakawag. 19Na isun na nanchissuwan na fuor ta charan, chichan takuy nangngor ta mipangkop ta Manturayan Apudyus ngim achicha pu atinguron, ad ummoy Satan inallilaw na chingngorcha.
20“Na isun na nanchissuwan na fuor ta fattufattu, chichan takuy naragsak wi nangamfuruy ta ukud Apudyus ta nangngorancha. 21Ngim foon pù lummamut ta somsomòcha, siyan foon à nanakus. Tan inumchas pun na napoblimaancha ya napalikatancha kapu ta namatiyancha, achicha pu nakaanus siyan inwarangcha.
22“Ad na isun na nanchissuwan na fuor ta tartallurung, chichan takuy nangngor ta ukud Apudyus ngim isù nailung na chingngorcha. Tan kapu ta patkanchan mangar-ancha ta masapurcha ta annay mafiyakancha ta sana, ya kapu ko ta pionchay fumaknang, sachin isù nangilung ta somsomòcha an Apudyus, siyan maid pu nafalinan na pammaticha.
23“Ad na isun na nanchissuwan na fuor ta malloma, chichan takuy nangngor ta ukud Apudyus ad pinaticha, siyan namungan pammaticha, wi singkasut na imfungan na uchum, ya onompuru ya turumpurun uchum.”
Inyalig Jesus Na Charus
24Sachi ad asin nan-alig à Jesus an chicha. Anana, “Na miyalikan na Manturayan Apudyus, amasna. Nan-osò na osay taku ta lutanà mamfaruy pakoy. 25Ngim na sillafiyan wi nasusuyop losan na taku, ummoy na afusurna winalisan à charus na sachi pakoy ad lummayaw. 26Ad tummufu pun na mura ad namusfus, mailasin akon charus wi tummufu. 27Ad na sasannilun na ngin-uwa, ummoycha imfakan siya, anancha, ‘Apu, maid met nilauk ta inyosònu, ad tamako ta amod na charus?’ 28Ad anan na apucha, ‘Awad na afusur wi nangiwalis ta charus.’ Sachi ad inimus chachi sasannilu, ‘Ad piom nu ing-ani charusan?’ 29Ngim ananay summongfat, ‘Foon, ta achi mitapi mifakut na pakoy. 30Siyan uray nu ngannuwana. Ad nu timpun na inyàani, ifakà ta man-ani ta unaoncha charusan ad pinsutcha ad singkobcha, achichaot aniyon na pakoy ad inautcha inyoy ta arang-u.’”
Inyalig Jesus Na Fuor Wi Mustard
Mar. 4:30-32; Luc. 13:18-19
31Sachi ad asin nan-alig à Jesus wi anana, “Na osay miyalikan na Manturayan Apudyus, amasna. Immuran na osay takun fuor wi mustard ta umana. 32Ad uray nu akàitan ta losani fuor, nu chummakor siyan achakran ta losani mura ad namfalin ayu wi manùfutan na sissiwit na pangana.”
Inyalig Jesus Na Yeast
Luc. 13:20-21
33Ad asin ako nan-alig à Jesus wi anana, “Na osay miyalikan na Manturayan Apudyus, amasna. Isun na mangitumayan na fufai ta yeast ta sillatay arina ingkanà fumtar losan na arina.”
Na Pangkop Jesus Wi Nangusar Ta Alig
Mar. 4:33-34
34Kanayuni alig na usaron Jesus wi mantudtuchu ta takuy naaruarus an siya. 35Amaschin iningwana ta tumuttuwaan na sachi imfakan na profetan Apudyus ta awi, wi anana,
“Alig na losani usarò nu awad ifakà an chicha,
tan siyan mangitudtuchuwà ta chachi foon pù
nipaakammu nanipud ta nàwaan na lufung.”
Insuplikar Jesus Na Alig Na Charus
36Tinaynan pu Jesus chachi taku, linumnò ta foroy ad nakarnò akon disipulusnan siya, ad anancha, “Isuplikarnun mining na inyalignuy charus.”
37Ad anan Jesus wi nangisuplikar, “Na miyalikan na sachi nangiyosò ta ustuy pakoy, saoni namfalin taku. 38Na minur-ana, siyan annay luta. Ad na chachi ustuy pakoy, chichan ustuy mitapi ta Manturayan Apudyus. Ngim na charus, chichan takuy mitapin Satan. 39Ad na sachi afusur wi nangiwalis ta charus, Satan. Ad na miyalig ta inyàani, anungus na padcha ta annay luta. Ad na chachi man-ani, aangheles Apudyus. 40Ad na isun na nàwa ta charus wi naugpun ad naskob, amaschi kon màwa ta takù anungus na padcha. 41Tan à saoni namfalin taku, ifaun-un aangheles-ù umoy mangarus ta losani takuy mangwà makafasuran na uchum, ya chachi mangwamangwà lawing, ta achicha pu michoka ta Manturayan Apudyus. 42Ad mifallucha ta apuy wi kumilakilab, ad asiaayom-omcha ya asingangarotngot na fafacha ta kinalikatcha. 43Ngim na takun Apudyus, ingkawcha ta Manturayan Amachay Apudyus wi asililinangchay isù init.
“Naingaan-ayu, siyan somsom-onyu kuman imfakà!”
Inyalig Jesus Na Kinuruub Wi Falituk Ya Perlas
44Asin akò Jesus nan-alig wi anana, “Na osay miyalikan na Manturayan Apudyus, isun na kinuruub wi inchasan na osay taku ta osay luta. Ad asinna tinab-unan ta lagsakna ad ummoyna ingngina losan na ùuwana ad pinagkulinna nginin-an na sachi luta.
45“Ad na osay miyalikan akon Manturayan Apudyus, isun na amusanti wi man-anaanap à ngin-anà man-afaruy perlas. 46Iningkaw ad na osay inchasanay isag napatog, lummayaw ad ingnginanan losani ùuwana ad nginin-anan sachi napatog wi perlas.”
Inyalig Jesus Na Takufur
47Inturuy Jesus anani, “Na miyalikan na chachi mitapi ta Manturayan Apudyus, isun na mangitop-aran na manatakufur ta takufurcha ta fayfay ya akarakarasin natakufurani ukachiw. 48Ad nu napnun takufur, kuykuyoncha wi iyoy ta tarantag ad piniliyanchan mamfaruy ukachiw ad inigkacha ta iigkaancha. Ngim na lawingi ukachiw, imfallucha. 49Amaschin màwa ta anungus wi padcha, tan umalin aangheles aruson na lawingi taku ta misiyancha ta chachi mamfaruwon Apudyus, 50ad ifallucha chicha ta sachi apuy wi kumilakilab, ad asiaayom-omcha ya asingangarotngot na fafacha.”
Mipangkop Ta Tudtuchun Jesus Ya Lintog Moses
51Sachi ad inimus Jesus ta chachi disipulusna, “Ad, maawatanyu losan chachi?”
“Oo, naawatanni,” ananchay summongfat.
52Ad ananan chicha, “Chachi sikuchi mangitudtuchu ta Lintog, nu patiyonchan intudtuchù mipangkop ta Manturayan Apudyus, miyisucha ta takuy kumplitun ùuwana wi akammunan oyyoonay mangusar ta chachi chachaan wi tinawidna, ad akammuna koy mangusar ta chachi àara.”
Na Kailiyan Jesus, Achicha Pu Patkon À Siya
Mar. 6:1-6; Luc. 4:16-30
53Narpas pu Jesus imfakan anchanay alig, lummayaw 54ad nangulin ta ilina wi Nazaret. Ad na sachi, ummoy nantudtuchu ta sinagoga, ad na takuy naarus, naschaawcha ta nangngoranchan siya. Anancha, “Sinun nangar-ana ta kinaraingna ya karobfonganay mangwà kaskaschaaw? 55Anà chi mangkakaob à siya? Ya Marian inana, wi susunudna cha Jaime ancha Jose an Simon ya Judas? 56Ad anchana kon chitaun losani susunudnay fubfufai! Ad sinu kon nangacharana ta amaschi losan nù?” 57Ad siyan achicha pu patkon à siya.
Sachi ad anan Jesus an chicha, “Tuttuway uray sinuy ili wi umayan na profetan Apudyus, lispituwon na takù siya. Ngim na mismuy kailiyana ya uray na faryanna, achicha pu lispituwon à siya.” 58Ad maid in-inon Jesus wi mangwà kaskaschaaw ad ilina, tan achicha pu patkon à siya.
Currently Selected:
Mateo 13: ksc
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 13
13
Na Nangiyalikan Jesus Ta Luta Wi Nawakawakan À Fuor
Mar. 4:1-9; Luc. 8:4-8
1Ad na sachi padcha, lummawà Jesus ta foroy ad ummoy ummachuy ta tarantag na fayfay ad nantudtuchu ta taku. 2Ad kapu ta ummad-adchuwan na takuy naarus, nan-atun ummachuy ta fangka ad ummagsad na taku ta tarantag. 3Ad achun inyaligna wi intudtuchun chicha.
Anana, “Iningkaw na osay taku wi ummoy nawwakawag à fuor. 4Ad na nawwakawakana, nanchissun uchum ta charan ad ummon sissiwit innan. 5Na uchumi fuor, nanchissu ta fattufattu wi ait na luta, siyan nallasun summimitancha. 6Ngim umminit pun naryawcha ad narangucha tan maid pu lummamutancha. 7Na uchumi fuor, nanchissu ta tartallurung ad tummufucha. Ngim inilung na tarurung. 8Ngim na uchumi fuor, nanchissu ta malloma ad tummufucha. Ad namungacha losan wi singkasut na fungan na uchum, ya onompuru ya turumpurun uchum.”
9Ad inyanungus Jesus anani, “Naingaan-ayu, siyan somsom-onyu kuman mining na alig-u!”
Na Pangkop Na Nangusaran Jesus Ta Alig
Mar. 4:10-12; Luc. 8:9-10
10Sachi ad ummoy na disipulus Jesus an siya, ad anancha, “Apay pasig alig na pinagtudtuchum an chicha?” 11Ad insuplikar Jesus wi anana, “Losani chaan pù maakammuwan wi mipangkop ta Manturayan Apudyus wi nailangitan, afus-ayù mipaakammuwana wi foon pù mipaakammu ta uchum. 12Tan na takuy mamati ya awad na maawatancha, machog-achog-an na maawatancha. Ngim na takuy foon pù mamati, maaan na uray aiti naawatana. 13Siyan na pangkop-uy mangusar ta alig ta itudtuchù an chicha, tan uray itotollongcha achicha pu ilasin, ya uray nu chochongroncha, achicha pu atinguron, siyan achicha pu maawatan. 14Siyan chichan tummuttuwaan na sachi imfakan Isaias wi profeta ta awi, wi anana,
‘Uray nu itatanoongcha chongron,
achicha pu maawatan.
Ad uray nu itotollongcha,
achicha pu mailasin.
15Tan na anchanayay taku,
nar-us tummangkin na urucha,
ad isù tinumranchan ingacha
ya kinikimitchan atacha.
Tan nu foon pù amaschiyoncha,
mafalini chongronchan ifakà ya ilanchan ipailà,
ya mafalini maawatancha kon ustu,
ad siyan kapilitani mansakungchan saon
ta pakawanò na fasurcha.’
16“Ngim chiayu, nakasat-ayu tan makailasin-ayu ta ilanyu ya maawatanyun chongronyu. 17Ad masikurachuyu wi achun profetas ya uchumi naapudyusani taku ta awi wi maryad mangila ta annay iillanyu ya mangngor ta chochongronyu, ngim fooncha pù naparufusan.”
Insuplikar Jesus Na Alig Na Nawwakawag
Mar. 4:13-20; Luc. 8:11-15
18Sachi ad anana, “Chongronyuna ta maawatanyun mining na alig-u mipangkop ta nawwakawag. 19Na isun na nanchissuwan na fuor ta charan, chichan takuy nangngor ta mipangkop ta Manturayan Apudyus ngim achicha pu atinguron, ad ummoy Satan inallilaw na chingngorcha.
20“Na isun na nanchissuwan na fuor ta fattufattu, chichan takuy naragsak wi nangamfuruy ta ukud Apudyus ta nangngorancha. 21Ngim foon pù lummamut ta somsomòcha, siyan foon à nanakus. Tan inumchas pun na napoblimaancha ya napalikatancha kapu ta namatiyancha, achicha pu nakaanus siyan inwarangcha.
22“Ad na isun na nanchissuwan na fuor ta tartallurung, chichan takuy nangngor ta ukud Apudyus ngim isù nailung na chingngorcha. Tan kapu ta patkanchan mangar-ancha ta masapurcha ta annay mafiyakancha ta sana, ya kapu ko ta pionchay fumaknang, sachin isù nangilung ta somsomòcha an Apudyus, siyan maid pu nafalinan na pammaticha.
23“Ad na isun na nanchissuwan na fuor ta malloma, chichan takuy nangngor ta ukud Apudyus ad pinaticha, siyan namungan pammaticha, wi singkasut na imfungan na uchum, ya onompuru ya turumpurun uchum.”
Inyalig Jesus Na Charus
24Sachi ad asin nan-alig à Jesus an chicha. Anana, “Na miyalikan na Manturayan Apudyus, amasna. Nan-osò na osay taku ta lutanà mamfaruy pakoy. 25Ngim na sillafiyan wi nasusuyop losan na taku, ummoy na afusurna winalisan à charus na sachi pakoy ad lummayaw. 26Ad tummufu pun na mura ad namusfus, mailasin akon charus wi tummufu. 27Ad na sasannilun na ngin-uwa, ummoycha imfakan siya, anancha, ‘Apu, maid met nilauk ta inyosònu, ad tamako ta amod na charus?’ 28Ad anan na apucha, ‘Awad na afusur wi nangiwalis ta charus.’ Sachi ad inimus chachi sasannilu, ‘Ad piom nu ing-ani charusan?’ 29Ngim ananay summongfat, ‘Foon, ta achi mitapi mifakut na pakoy. 30Siyan uray nu ngannuwana. Ad nu timpun na inyàani, ifakà ta man-ani ta unaoncha charusan ad pinsutcha ad singkobcha, achichaot aniyon na pakoy ad inautcha inyoy ta arang-u.’”
Inyalig Jesus Na Fuor Wi Mustard
Mar. 4:30-32; Luc. 13:18-19
31Sachi ad asin nan-alig à Jesus wi anana, “Na osay miyalikan na Manturayan Apudyus, amasna. Immuran na osay takun fuor wi mustard ta umana. 32Ad uray nu akàitan ta losani fuor, nu chummakor siyan achakran ta losani mura ad namfalin ayu wi manùfutan na sissiwit na pangana.”
Inyalig Jesus Na Yeast
Luc. 13:20-21
33Ad asin ako nan-alig à Jesus wi anana, “Na osay miyalikan na Manturayan Apudyus, amasna. Isun na mangitumayan na fufai ta yeast ta sillatay arina ingkanà fumtar losan na arina.”
Na Pangkop Jesus Wi Nangusar Ta Alig
Mar. 4:33-34
34Kanayuni alig na usaron Jesus wi mantudtuchu ta takuy naaruarus an siya. 35Amaschin iningwana ta tumuttuwaan na sachi imfakan na profetan Apudyus ta awi, wi anana,
“Alig na losani usarò nu awad ifakà an chicha,
tan siyan mangitudtuchuwà ta chachi foon pù
nipaakammu nanipud ta nàwaan na lufung.”
Insuplikar Jesus Na Alig Na Charus
36Tinaynan pu Jesus chachi taku, linumnò ta foroy ad nakarnò akon disipulusnan siya, ad anancha, “Isuplikarnun mining na inyalignuy charus.”
37Ad anan Jesus wi nangisuplikar, “Na miyalikan na sachi nangiyosò ta ustuy pakoy, saoni namfalin taku. 38Na minur-ana, siyan annay luta. Ad na chachi ustuy pakoy, chichan ustuy mitapi ta Manturayan Apudyus. Ngim na charus, chichan takuy mitapin Satan. 39Ad na sachi afusur wi nangiwalis ta charus, Satan. Ad na miyalig ta inyàani, anungus na padcha ta annay luta. Ad na chachi man-ani, aangheles Apudyus. 40Ad na isun na nàwa ta charus wi naugpun ad naskob, amaschi kon màwa ta takù anungus na padcha. 41Tan à saoni namfalin taku, ifaun-un aangheles-ù umoy mangarus ta losani takuy mangwà makafasuran na uchum, ya chachi mangwamangwà lawing, ta achicha pu michoka ta Manturayan Apudyus. 42Ad mifallucha ta apuy wi kumilakilab, ad asiaayom-omcha ya asingangarotngot na fafacha ta kinalikatcha. 43Ngim na takun Apudyus, ingkawcha ta Manturayan Amachay Apudyus wi asililinangchay isù init.
“Naingaan-ayu, siyan somsom-onyu kuman imfakà!”
Inyalig Jesus Na Kinuruub Wi Falituk Ya Perlas
44Asin akò Jesus nan-alig wi anana, “Na osay miyalikan na Manturayan Apudyus, isun na kinuruub wi inchasan na osay taku ta osay luta. Ad asinna tinab-unan ta lagsakna ad ummoyna ingngina losan na ùuwana ad pinagkulinna nginin-an na sachi luta.
45“Ad na osay miyalikan akon Manturayan Apudyus, isun na amusanti wi man-anaanap à ngin-anà man-afaruy perlas. 46Iningkaw ad na osay inchasanay isag napatog, lummayaw ad ingnginanan losani ùuwana ad nginin-anan sachi napatog wi perlas.”
Inyalig Jesus Na Takufur
47Inturuy Jesus anani, “Na miyalikan na chachi mitapi ta Manturayan Apudyus, isun na mangitop-aran na manatakufur ta takufurcha ta fayfay ya akarakarasin natakufurani ukachiw. 48Ad nu napnun takufur, kuykuyoncha wi iyoy ta tarantag ad piniliyanchan mamfaruy ukachiw ad inigkacha ta iigkaancha. Ngim na lawingi ukachiw, imfallucha. 49Amaschin màwa ta anungus wi padcha, tan umalin aangheles aruson na lawingi taku ta misiyancha ta chachi mamfaruwon Apudyus, 50ad ifallucha chicha ta sachi apuy wi kumilakilab, ad asiaayom-omcha ya asingangarotngot na fafacha.”
Mipangkop Ta Tudtuchun Jesus Ya Lintog Moses
51Sachi ad inimus Jesus ta chachi disipulusna, “Ad, maawatanyu losan chachi?”
“Oo, naawatanni,” ananchay summongfat.
52Ad ananan chicha, “Chachi sikuchi mangitudtuchu ta Lintog, nu patiyonchan intudtuchù mipangkop ta Manturayan Apudyus, miyisucha ta takuy kumplitun ùuwana wi akammunan oyyoonay mangusar ta chachi chachaan wi tinawidna, ad akammuna koy mangusar ta chachi àara.”
Na Kailiyan Jesus, Achicha Pu Patkon À Siya
Mar. 6:1-6; Luc. 4:16-30
53Narpas pu Jesus imfakan anchanay alig, lummayaw 54ad nangulin ta ilina wi Nazaret. Ad na sachi, ummoy nantudtuchu ta sinagoga, ad na takuy naarus, naschaawcha ta nangngoranchan siya. Anancha, “Sinun nangar-ana ta kinaraingna ya karobfonganay mangwà kaskaschaaw? 55Anà chi mangkakaob à siya? Ya Marian inana, wi susunudna cha Jaime ancha Jose an Simon ya Judas? 56Ad anchana kon chitaun losani susunudnay fubfufai! Ad sinu kon nangacharana ta amaschi losan nù?” 57Ad siyan achicha pu patkon à siya.
Sachi ad anan Jesus an chicha, “Tuttuway uray sinuy ili wi umayan na profetan Apudyus, lispituwon na takù siya. Ngim na mismuy kailiyana ya uray na faryanna, achicha pu lispituwon à siya.” 58Ad maid in-inon Jesus wi mangwà kaskaschaaw ad ilina, tan achicha pu patkon à siya.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.