Mateo 21
21
Na Anungus Na Ummayan Jesus Ad Jerusalem
Mar. 11:1-11; Luc. 19:28-40; Juan 12:12-19
1Chanchanicha pu Jesus ad Jerusalem, chin-umanchan filig wi Olivo, wi achanid Betfage wi ili. Ad na sachi, impaunan Jesus na chuway disipulusna, wi anana, 2“Umunaayu umoy ta anchi ili ta chomang ad sachin mangchasanyu ta osay nipupungod wi afayu wi naayyufuwan. Obfachonyu ad inyaliyusna. 3Ad nu awad mangwanani tayukonnat obfachon, ifakayu wi masapur na Apuyu, ad man-itay-una.”
4Nàwan sachì tumuttuwaan na imfakan na osay profeta ta awi, wi anana,
5“Ifakayu ta takud Jerusalem wi Sion,
Ilanyu! Annat wi marungay na Aliyu!
Imfafanan long-agna wi nangaabfayu
ta ayyufun na afayu.”
6Sachi ad ummoy chachi chuway disipulus ad iningwachan imfakan Jesus an chicha. 7Ad inchatongchan sachi afayu wi naayyufuwan, ad inyap-apchan kunsurcha ta ochog na afayu ad nangafayù Jesus. 8Ad ad-adchuwan akon takuy nangiyap-ap ta kunsurcha ta arsa wi ayona, ta arsa wi ayona, ad na uchum ako, summongpatchà pingin na allilison ad inyap-apcha ko ta arsa. 9Ad na losani takuy umunauna ya mituntun-ud an Jesus, asipapauycha anani, “Chayawontaun annay Kanà David! Chayawontaù siyay ummali wi narpun Apudyus! Chayawontaù Apudyus wi Angatuwan!”
10Ad na chummatngan Jesus ad Jerusalem, ummoy losan na taku ilan wi nan-asiimuscha, “Sinu kon sanat?”
11Ad summongfat chachi nituntun-ud wi anancha, “Siyà Jesus wi profetan Apudyus, wi narpud Nazaret ad Galilea.”
Ummoy À Jesus Ta Templo
Mar. 11:15-19; Luc. 19:45-48; Juan 2:13-22
12Sachi ad ummoy à Jesus ta Templo ad imparyawnan losani mallakraku ya mangngingina wi iningkaw. Ad inaminna linitwad na lamisaan chachi mansusukat à pilak ya aachuyan chachi mallakrakù karupati. 13Ad ananan chicha, “Niyug-is na ukud Apudyus wi, ‘Na Templò, mausar à luruwwaruwan.’ Ngim annay namfalinonyù mallukuwanyu ta asintatakuyu!”
14Sachi ad linumnò chachi nan-akurap ya nan-apilay ta Templo wi mampaila an Jesus, ad impaimfagnà chicha. 15Ad chachi pangpangun na papachi ya mangitudtuchu ta Lintog, ummog-otcha ta nangil-ancha ta iningwan Jesus wi kaskaschaaw, ya na nangngorancha ta ipaupauy na an-ananà ta charò na Templo anani, “Chayawontaun annay Kanà David!” 16Ad ananchan Jesus, “Achim pu chochongron na ipaupauy na anchanay an-ananà?”
“Chochongrò met!” anan Jesus. Ad anana ko, “Achiyu pu finasan sachi niyug-is wi ukud Apudyus wi anana, ‘Tinudtuchuwam na anchanay an-ananà wi manaychayaw an siyà ustuustu.’”
17Sachi ad tinaynan Jesus chicha wi lummayaw wi ummoy ummiyan ad Betania.
Na Naranguwan Na Imongi Ikus
Mar. 11:12-14, 20-24
18Nafikat pun wi mangulinan Jesus ad Jerusalem, kinìnanan fitilna. 19Ad innilanan osay imong wi ikus ta ikid na arsa, ad ummoyna innila nu awad fokasna. Ngim maid, afus na karumfuwani tufu. Sachi ad anana ta sachi imong, “Achia pu asin mamungà ing-ingkana!” Ad nachisan narangun sachi imong.
20Ad na nangil-an na disipulusna, naschaawcha ad anancha, “In-inona koy nachisan yakay narangu?”
21Ad anan Jesus, “Tuttuwan ifakà an chiayu, wi nu Apudyus yakan piyaronyu wi maid chuwachuwayu, mafalini makàwaayu ko ta isun na iningwà ta annayay imongi ikus. Ad foon pù afuschi tan uray ifakayu ta anchi filig, ‘Man-atun-a ta anchi fayfay,’ ad tuttuway màwa. 22Tan nu afus à Apudyus à piyaronyu, adchona losan na iluwaruyu.”
Na Naimfistikaran Na Karobfongan Jesus
Mar. 11:27-33; Luc. 20:1-8
23Ad nangulin à Jesus ta Templo. Ad na nantudtuchuwana, ummoy an siyan chachi pangpangun na papachi ya chachi namangpanguwon na Judio. Ad inimuscha, “Sinun karobfongam wi mangwa ta amaschi? Ad sinun nangatod ta karobfongam wi mangwaschi?”
24Ad sinongfatan Jesus chicha anani, “Achì ifakan nangatod ta karobfongà wi mangwa ta amaschi nu masongfatanyu yan na imusò an chiayu. 25Sinun narpuwan na karobfongan Juan wi mamfunyag? Narpun Apudyus winnu taku?”
Ad nan-uupngacha anani, “Sinun ifakatau? Nu anantauy ‘Narpun Apudyus,’ anana kon chitauy ‘Tayukon nù achi pinatì Juan?’ 26Ngim nu anantauy ‘Narpu ta taku,’ kaog-ogyat tan awad nin oyyoon na takun chitau, tan patiyoncha losan wi profetà Juan.” 27Siyan ananchay summongfat, “Taw-an, maid akammuni.”
Ad anana kon chicha, “Siyan nu amasnat, achì pu ko ifakan chiayu nu sinun narpuwan na karobfongà wi mangwa ta oy-oyyoò.”
Na Alig Jesus Mipangkop Ta Chuway Mansunud
28Sachi ad nan-alig à Jesus wi anana, “Sinun somsomòyu ta annaya? Iningkaw na osay taku wi chuwan anànay lallarai. Ad anana ta panguru, ‘Anà, ing-a man-iwaar ta tarun ta sana.’ 29Ngim ananay summongfat, ‘Lawingò,’ tan natangkin. Ngim napapannos ad namfafawi wò umoy. 30Ad ummoy akon sachi ama imfaka ta uchichi ta umoy ako man-iwaar. Ad anan chi uchichi, ‘Oo, inyà Ama.’ Ngim foon à ummoy. 31Sinun nanungpar ta pàwan na ama ta chachi chuwa?”
Ad summongfatcha anani, “Panguru.”
Ad linawakan Jesus chicha anani, “Tuttuwan ifakà an chiayu wi na lawingi takuy isun chachi manchachakup à fukis ya chachi puta, umun-unacha nu chiayu wi mitapi ta Manturayan Apudyus. 32Tan ummalin pu Juan wi Mamfufunyag, impaakammunan ustuy oyyoonyu ta mifilang-ayù mamfaruy taku, ngim achiyu pu tinuttuwà siya. Ngim chachi manchachakup à fukis ya puta, tinuttuwachà siya. Ngim uray nu iniilayun namfaliwancha, achiayu pu namfafawi à manuttuwaanyu kon siya.”
Na Alig Na Man-afang Ta Luta
Mar. 12:1-12; Luc. 20:9-18; 1 Ped. 2:6-8
33Sachi ad anan Jesus, “Chongronyun annayay alig-u. Iningkaw na osay taku wi nammurà grapes. Ad inaradna linìwos, ad ummafut ako ta fatu à mamosposana ta fungana nu fayasoncha. Ad impàwana kon tànangani sikay à ingkawan na mamanfantay. Sachi ad impàwana kò fuwa ta safali wi taku ad lummayaw wi ummoy namfiyasi.
34“Timpun ad na inyàapit, imfaunnan sasanniluna ta umoycha makafuwa. 35Ngim chachi man-afang ta lutana, chinòmaanchan sasanniluna ad inabchoychan osa, ya pinatoychan osa, ad fininfintugchan osa. 36Ad asin ako namfaun chi nginlutà ad-achu ta sasannilu nu chachi chamu. Ad iningwacha kon isun na iningwacha ta ummuna. 37Ad na anungusna, imfaunnan mismuy anàna tan anana pun nu singnanchà siya tan anàna. 38Ngim intap pun chachi nangwà fuwa na anànay marungay, nan-uupngacha anani, ‘Anchiyan anànay mangilàsun ta annay luta. Siyan patoyontau ta man-uwataun làsunna!’ 39Ad chinòmaanchà siya ad inyoycha ta lasin na arad ad pinatoycha.
40“Siyan nu chumatong akon nginluta, sinun somsomòyù oyyoona ta chachi man-afang?”
41Ad ananchay summongfat, “Sikurachuy patoyona chachi arwingan ad ipàwana ta uchumi nalimpiw wi mangatod ta ustuy fuwana.”
42Ad anan Jesus akon chicha, “Ad achiyu pu finasan niyug-is wi ukud Apudyus wi mipangkop ta annaya? Tan anana,
‘Na fatuy inchulin na mangkakaob
wi ananchay maid silfina,
sachin nàwà apatkan wi mipon-ad.
À Apudyus na nangwa ta annaya,
ad isag kaskaschaaw à maila!’
43“Siyan ifakà an chiayu, wi foon à chiayuy Judio na iturayan Apudyus, tan isukatna chiayù safali wi mamtog ta pàwana. 44Ad na mipangkop ako ta sachi fatu, nu awad maodchag an siya, mapmaptod. Ad nu awad maodchakan ta sachi fatu, matampù wi isù chapur.”
45Na nangngoran na pangpangun na papachi ya Fariseo ta alig Jesus, naawatancha wi chichan inyaligna, 46siyan pionchay chòmaan à siya. Ngim achicha pun tan ummogyatcha ta chachi takuy ad-adchuwan, tan imfilangchà Jesus à profetan Apudyus.
Currently Selected:
Mateo 21: ksc
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1986, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.