San Mateo 22
22
Pajko bóoda ejemplo
1Jesús am yómmiaka júchi ámeu nookak, ejemplommeyi, ínel jíaka:
2—Jü Diosta téhuekapo réy nésauri, senu réyta bóoda pajkota yáakä bénna, ä üusi béchïbo. 3Huanäi ä sáhuëhuim náasam bíttuak, bóodau néjunrim núnu béchïbo; të ímëi katim áman kat bábarek. 4Huanäi júchi huatem ä sáhuëhuim áman bíttuak, ínel jíaka: inëlem ámeu jiaahua, jume néjunrimmehui: “In toorom entok animaalim äahuikam súasuri; buähuamtane béja yáatebosula. Sïme béja huéchiapo óorek. Bóodahuem äbo kaate.” 5Të bempo kaa áman kat báreka sájjak, senu ä huasau bíchaa, senu éntok ä tékil bít báreka siika. 6Huate éntok, jume áman sáyhuakame buíseka, kökosi am yáaka am súuhuak. 7Jü réy íkäi jíkkajaka öomtek. Huanäi ä yún sontarom áman bíttuaka am súatebok, jume huatem mëakame entok bem jóära am táariak. 8Huanäi ä sáhuemmeu ínel jiaahua: “Jü pajko bóoda béja yúmalasi huéchiapo óorek; të jume néjuntaka áman kannakeu katim áma näikiapo yúmalatukay. 9Ámanem kaate, jume böom päkun bíchaa yeu katemmechi. Huanärem sïmem enchim tíäu bóodau núnnu.” 10Huanäi jume sáyhuame böommet yeu sájjak. Sïmem jume bem tíakähuim náu tójjak, tü yóremem entok kaa tü yóremem. Huanärim áma tápunak, jume bóodau néjunrim.
11’Huanäi jü réy áman kibakek, jume néjunrim bíchaka senu yoremta áma téuhuak, kaa bóoda súpem súpekamta. 12Huanäi ínel áu jiaahua: “Amigo, ¿jáchise äbo kibakek, kaa bóoda súpem súpeka?” Huanäi áapo kaa jíaleka taahuak. 13Huanäi jü réy ínel ámeu jiaahua, jume sáyhuammehui: “¡Akem ä súmma, guókpo entok mámpo! Huanärem päkun bíchaa ä jímma, kut huathuattëhui. Huämïri buannake, támim kumeka.” 14Bueïtuk juebenamme jume núnurim; tem ilikki jume yeu púari.
Yäura impuestom
(Mr. 12:13-17; Lc. 20:20-26)
15Jume pariserom sájaka náu ettejhuak, kaa ínel ä éäpo jita ä nokay ä jaatia báreka. 16Bem discíipulomim áu jaasek, herodianommaki, ínel jíaka:
—Maestro, jüneate lútüriata em türëhui, éntoke lútula lútüriay Diostau bíchaa huémta am majtia; éntoke kaabeta bétana emo suaya, bueïtuk juka yoremta, ä júlëbénapo, katë ä bíchaka át suuhua. 17Enë itom téjhua: ¿Jáchisë ä bitcha? ¿Jachu türi jäni rey Césarta impuestom béjtua béchïbo? Ö, ¿ëe?
18Të Jesús jünéaka kaa tü éehuamta bem jípurëhui, ínel ámeu jiaahua:
—Emëe kaa tü yórememtaka emo tü joame. ¿Jatchiakem nee jioptua báare? 19Nechem ä bíttua, juka impuesto tómita.
Huanäi bempo huépul denariota áu buíssek. 20Huanäi ínel ámeu jiaahua:
—¿Jábesa pújbak, entok jábesam téhuak, jume tómit jïojterim?
21Bempom ä yómmiak:
—Césarta pújba.
Huanäi Áapo ínel ámeu jiaahua:
—Juka Césarta áttia, Césartem ä mákka; juka Diosta áttia éntok, Diosta.
22Íkäi jíkkajakam buére ëeak. Huanärim ä tójaka sájjak.
Kókkolam jíabitë bétana nátemaijhuame
(Mr. 12:18-27; Lc. 20:27-40)
23Huäri taahuarichi jume saduceom áu yájjak. Ímëri katim ä súaley, juka kókkohuaka júchi jíabitehuamta. Huanärim Jesústa nátemajek, ínel jíaka:
24—Maestro, Moisés ínel jiaahua, jábetaka junne kaa üuseka mukukätek, ä sailahua juka jámut jókoptulata ä nüpo yúmala. Huanäi át usiakätek, ímëri ä saila mukilatachim näikiataka tatahua. 25Yoremem guoy‑búsanika, emo sailaka ito násuk aaney. Huépülaka bát juubek, të kaa üuseka muukuk. Huanäi ä jubi ä sailabeu tö muukuk. 26Ínëli kétchi jü chúkula huéeme entok jü bájikun huéeme, guoy‑búsanim yumäu tájtim kókkok. 27Chúkula sïmem kókkosuk, jü jámut két muukuk. 28Jume kókkolam jíabiteko, jume guoy‑búsanika ä jubekaïhui, ¿jábesu júntuk íkäi jámutta jubeka tahuanake jäni?
29Huanäi Jesús am yómmiaka ínel ámeu jiaahua:
—Jiop‑läem, juka Diosta noki jïojteta entok ä úttiära kaa täyaka. 30Bueïtuk kókkolam jíabitëpo, kaabe jubnake entok kaabe jubtuana; bueïtuk téhuekapom Diosta ángelesim bénasi jíapsinake. 31Të jume kókkolam jíabitenake bétana, ¿jachem Diosta nokakäu jïojterita kaa nok‑la, ínel ä jiäpo?: 32“Ínapone Abrahamta Dios, entokne Isaacta Dios, entokne Jacobta Dios.” Dios kaa kókkolammeu Dios, ál‑la jiápsammehui.
33Jü gente ä nokihua yore majtiahuamta jíkkajakam akim ä úttiley.
Jü buére nésauri
(Mr. 12:28-34)
34Huanäi jume pariserom ä jíkkajak, Jesústa jume saduceom kaita am noktuakähui. Huanärim huépülay bénasim emo náu tójjak. 35Senu ámemak joome, Moiséjta ley am mamajtiaïhui, ä nátemajek ä jioptua báreka, ínel jíaka:
36—Maestro, ¿jita nésaurisu chë yörisi maachi, jum Moiséjta leypo?
37Jesús ínel áu jiaahua:
—“Dios em yöturië náknake, sïme em jíapsiyi, entok sïme em espírituyi, entok sïme em éerimmeyi.” 38Ïri ínel jü tua bát huéeme entok jü nésauri chë yörisi maachi. 39Jü chúkula huéeme éntok két alë bénna: “Juka emo bénasi yoremtë náknake, em emo nákë bénasi.” 40Ímëi guoy nésaurimmet huíjjüte, jü Moiséjta ley entok jume profeetam jïojteri.
¿Jábesu Cristota üusek?
(Mr. 12:35-37; Lc. 20:41-44)
41Jume pariserom ketune náu aneyo, 42Jesús am nátemajek ínel jíaka:
—Cristota bétana, ¿jáchisem éiya? ¿Jábesä üusek?
Inëlim áu jiaahuak:
—David ä üusek.
43Huanäi Áapo ínel ámeu jiaahua:
—¿Jatchiakasu júntuk David, Espíritu Santota úttiäray nokaka, “Señor”? Ti ä téhuak, ínel jíaka:
44Ínel jiaahuak jü Señor ín Señortahui:
“In bátatanë yejte,
jume enchi béj‑reka kateme em guókim bétuk nee am órëu tájti.”
45David “ín Señor” ti ä téhuak. ¿Jáchisu júntuk ä üussitunake?
46Kaabe ára ä nok yómmiaka taahuak; entok huäri taahuarit naateka kaabe júchi ä nátemajek.
Currently Selected:
San Mateo 22: mfy
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved
San Mateo 22
22
Pajko bóoda ejemplo
1Jesús am yómmiaka júchi ámeu nookak, ejemplommeyi, ínel jíaka:
2—Jü Diosta téhuekapo réy nésauri, senu réyta bóoda pajkota yáakä bénna, ä üusi béchïbo. 3Huanäi ä sáhuëhuim náasam bíttuak, bóodau néjunrim núnu béchïbo; të ímëi katim áman kat bábarek. 4Huanäi júchi huatem ä sáhuëhuim áman bíttuak, ínel jíaka: inëlem ámeu jiaahua, jume néjunrimmehui: “In toorom entok animaalim äahuikam súasuri; buähuamtane béja yáatebosula. Sïme béja huéchiapo óorek. Bóodahuem äbo kaate.” 5Të bempo kaa áman kat báreka sájjak, senu ä huasau bíchaa, senu éntok ä tékil bít báreka siika. 6Huate éntok, jume áman sáyhuakame buíseka, kökosi am yáaka am súuhuak. 7Jü réy íkäi jíkkajaka öomtek. Huanäi ä yún sontarom áman bíttuaka am súatebok, jume huatem mëakame entok bem jóära am táariak. 8Huanäi ä sáhuemmeu ínel jiaahua: “Jü pajko bóoda béja yúmalasi huéchiapo óorek; të jume néjuntaka áman kannakeu katim áma näikiapo yúmalatukay. 9Ámanem kaate, jume böom päkun bíchaa yeu katemmechi. Huanärem sïmem enchim tíäu bóodau núnnu.” 10Huanäi jume sáyhuame böommet yeu sájjak. Sïmem jume bem tíakähuim náu tójjak, tü yóremem entok kaa tü yóremem. Huanärim áma tápunak, jume bóodau néjunrim.
11’Huanäi jü réy áman kibakek, jume néjunrim bíchaka senu yoremta áma téuhuak, kaa bóoda súpem súpekamta. 12Huanäi ínel áu jiaahua: “Amigo, ¿jáchise äbo kibakek, kaa bóoda súpem súpeka?” Huanäi áapo kaa jíaleka taahuak. 13Huanäi jü réy ínel ámeu jiaahua, jume sáyhuammehui: “¡Akem ä súmma, guókpo entok mámpo! Huanärem päkun bíchaa ä jímma, kut huathuattëhui. Huämïri buannake, támim kumeka.” 14Bueïtuk juebenamme jume núnurim; tem ilikki jume yeu púari.
Yäura impuestom
(Mr. 12:13-17; Lc. 20:20-26)
15Jume pariserom sájaka náu ettejhuak, kaa ínel ä éäpo jita ä nokay ä jaatia báreka. 16Bem discíipulomim áu jaasek, herodianommaki, ínel jíaka:
—Maestro, jüneate lútüriata em türëhui, éntoke lútula lútüriay Diostau bíchaa huémta am majtia; éntoke kaabeta bétana emo suaya, bueïtuk juka yoremta, ä júlëbénapo, katë ä bíchaka át suuhua. 17Enë itom téjhua: ¿Jáchisë ä bitcha? ¿Jachu türi jäni rey Césarta impuestom béjtua béchïbo? Ö, ¿ëe?
18Të Jesús jünéaka kaa tü éehuamta bem jípurëhui, ínel ámeu jiaahua:
—Emëe kaa tü yórememtaka emo tü joame. ¿Jatchiakem nee jioptua báare? 19Nechem ä bíttua, juka impuesto tómita.
Huanäi bempo huépul denariota áu buíssek. 20Huanäi ínel ámeu jiaahua:
—¿Jábesa pújbak, entok jábesam téhuak, jume tómit jïojterim?
21Bempom ä yómmiak:
—Césarta pújba.
Huanäi Áapo ínel ámeu jiaahua:
—Juka Césarta áttia, Césartem ä mákka; juka Diosta áttia éntok, Diosta.
22Íkäi jíkkajakam buére ëeak. Huanärim ä tójaka sájjak.
Kókkolam jíabitë bétana nátemaijhuame
(Mr. 12:18-27; Lc. 20:27-40)
23Huäri taahuarichi jume saduceom áu yájjak. Ímëri katim ä súaley, juka kókkohuaka júchi jíabitehuamta. Huanärim Jesústa nátemajek, ínel jíaka:
24—Maestro, Moisés ínel jiaahua, jábetaka junne kaa üuseka mukukätek, ä sailahua juka jámut jókoptulata ä nüpo yúmala. Huanäi át usiakätek, ímëri ä saila mukilatachim näikiataka tatahua. 25Yoremem guoy‑búsanika, emo sailaka ito násuk aaney. Huépülaka bát juubek, të kaa üuseka muukuk. Huanäi ä jubi ä sailabeu tö muukuk. 26Ínëli kétchi jü chúkula huéeme entok jü bájikun huéeme, guoy‑búsanim yumäu tájtim kókkok. 27Chúkula sïmem kókkosuk, jü jámut két muukuk. 28Jume kókkolam jíabiteko, jume guoy‑búsanika ä jubekaïhui, ¿jábesu júntuk íkäi jámutta jubeka tahuanake jäni?
29Huanäi Jesús am yómmiaka ínel ámeu jiaahua:
—Jiop‑läem, juka Diosta noki jïojteta entok ä úttiära kaa täyaka. 30Bueïtuk kókkolam jíabitëpo, kaabe jubnake entok kaabe jubtuana; bueïtuk téhuekapom Diosta ángelesim bénasi jíapsinake. 31Të jume kókkolam jíabitenake bétana, ¿jachem Diosta nokakäu jïojterita kaa nok‑la, ínel ä jiäpo?: 32“Ínapone Abrahamta Dios, entokne Isaacta Dios, entokne Jacobta Dios.” Dios kaa kókkolammeu Dios, ál‑la jiápsammehui.
33Jü gente ä nokihua yore majtiahuamta jíkkajakam akim ä úttiley.
Jü buére nésauri
(Mr. 12:28-34)
34Huanäi jume pariserom ä jíkkajak, Jesústa jume saduceom kaita am noktuakähui. Huanärim huépülay bénasim emo náu tójjak. 35Senu ámemak joome, Moiséjta ley am mamajtiaïhui, ä nátemajek ä jioptua báreka, ínel jíaka:
36—Maestro, ¿jita nésaurisu chë yörisi maachi, jum Moiséjta leypo?
37Jesús ínel áu jiaahua:
—“Dios em yöturië náknake, sïme em jíapsiyi, entok sïme em espírituyi, entok sïme em éerimmeyi.” 38Ïri ínel jü tua bát huéeme entok jü nésauri chë yörisi maachi. 39Jü chúkula huéeme éntok két alë bénna: “Juka emo bénasi yoremtë náknake, em emo nákë bénasi.” 40Ímëi guoy nésaurimmet huíjjüte, jü Moiséjta ley entok jume profeetam jïojteri.
¿Jábesu Cristota üusek?
(Mr. 12:35-37; Lc. 20:41-44)
41Jume pariserom ketune náu aneyo, 42Jesús am nátemajek ínel jíaka:
—Cristota bétana, ¿jáchisem éiya? ¿Jábesä üusek?
Inëlim áu jiaahuak:
—David ä üusek.
43Huanäi Áapo ínel ámeu jiaahua:
—¿Jatchiakasu júntuk David, Espíritu Santota úttiäray nokaka, “Señor”? Ti ä téhuak, ínel jíaka:
44Ínel jiaahuak jü Señor ín Señortahui:
“In bátatanë yejte,
jume enchi béj‑reka kateme em guókim bétuk nee am órëu tájti.”
45David “ín Señor” ti ä téhuak. ¿Jáchisu júntuk ä üussitunake?
46Kaabe ára ä nok yómmiaka taahuak; entok huäri taahuarit naateka kaabe júchi ä nátemajek.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2014, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved