詩篇 71
71
老年人的祈禱
1耶和華啊,我投靠你,
求你叫我永不羞愧!
2求你憑你的公義搭救我,救拔我;
側耳聽我,拯救我!
3求你作我常來棲身#「棲身」:有古卷是「避難」。的磐石,
你已經吩咐要救我,
因為你是我的巖石、我的山寨。
4我的上帝啊,求你救我脫離惡人的手,
脫離不義和殘暴之人的手。
5主耶和華啊,你是我所盼望的;
自我年幼,你是我所倚靠的。
6我自出母胎被你扶持,
使我出母腹的是你。
我要常常讚美你!
7許多人看我為異類,
但你是我堅固的避難所。
8我要滿口述說讚美你的話
終日榮耀你。
9我年老的時候,求你不要丟棄我!
我體力衰弱時,求你不要離棄我!
10我的仇敵議論我,
那些窺探要害我命的一同商議,
11說:「上帝已經離棄他;
你們去追趕他,捉拿他吧!
因為沒有人搭救。」
12上帝啊,求你不要遠離我!
我的上帝啊,求你速速幫助我!
13願那與我為敵的,羞愧滅亡;
願那謀害我的,受辱蒙羞。
14我卻要常常仰望,
並要越發讚美你。
15我的口要終日述說你的公義和你的救恩,
因我無從計算其數。
16我要述說主耶和華的大能,
我單要提說你的公義。
17上帝啊,自我年幼,你就教導我;
直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
18上帝啊,我年老髮白的時候,
求你不要離棄我!
等我宣揚你的能力給下一代,
宣揚你的大能給後世的人。
19上帝啊,你的公義極高;
行過大事的上帝啊,誰能像你?
20你是叫我多經歷重大急難的,
必使我再活過來,
從地的深處救我上來。
21你必使我越發昌大,
又轉來安慰我。
22我的上帝啊,我要鼓瑟稱謝你,
稱謝你的信實!
以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
23我歌頌你的時候,我的嘴唇要歡呼;
我的性命,就是你所救贖的,也要歡呼。
24我的舌頭也必終日講論你的公義,
因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。
Currently Selected:
詩篇 71: RCUV
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修訂版詩篇 71
71
老年人的祈禱
1耶和華啊,我投靠你,
求你叫我永不羞愧!
2求你憑你的公義搭救我,救拔我;
側耳聽我,拯救我!
3求你作我常來棲身#「棲身」:有古卷是「避難」。的磐石,
你已經吩咐要救我,
因為你是我的巖石、我的山寨。
4我的上帝啊,求你救我脫離惡人的手,
脫離不義和殘暴之人的手。
5主耶和華啊,你是我所盼望的;
自我年幼,你是我所倚靠的。
6我自出母胎被你扶持,
使我出母腹的是你。
我要常常讚美你!
7許多人看我為異類,
但你是我堅固的避難所。
8我要滿口述說讚美你的話
終日榮耀你。
9我年老的時候,求你不要丟棄我!
我體力衰弱時,求你不要離棄我!
10我的仇敵議論我,
那些窺探要害我命的一同商議,
11說:「上帝已經離棄他;
你們去追趕他,捉拿他吧!
因為沒有人搭救。」
12上帝啊,求你不要遠離我!
我的上帝啊,求你速速幫助我!
13願那與我為敵的,羞愧滅亡;
願那謀害我的,受辱蒙羞。
14我卻要常常仰望,
並要越發讚美你。
15我的口要終日述說你的公義和你的救恩,
因我無從計算其數。
16我要述說主耶和華的大能,
我單要提說你的公義。
17上帝啊,自我年幼,你就教導我;
直到如今,我傳揚你奇妙的作為。
18上帝啊,我年老髮白的時候,
求你不要離棄我!
等我宣揚你的能力給下一代,
宣揚你的大能給後世的人。
19上帝啊,你的公義極高;
行過大事的上帝啊,誰能像你?
20你是叫我多經歷重大急難的,
必使我再活過來,
從地的深處救我上來。
21你必使我越發昌大,
又轉來安慰我。
22我的上帝啊,我要鼓瑟稱謝你,
稱謝你的信實!
以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
23我歌頌你的時候,我的嘴唇要歡呼;
我的性命,就是你所救贖的,也要歡呼。
24我的舌頭也必終日講論你的公義,
因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修訂版經文 © 2006, 2010 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修訂版