撒母耳记上 21
21
大卫逃离扫罗
1 大卫到了挪伯的亚希米勒祭司那里,亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,对他说:“你为什么独自一人,没有人跟随你呢?” 2大卫对亚希米勒祭司说:“王吩咐我一件事,对我说:‘我差遣你,吩咐你的这件事,不可让任何人知道。’因此我已告诉一些仆人到某处去#“告诉...去”:死海古卷和一些其他古译本是“和一些仆人约在某处相会”。。 3现在你手中有什么?请你给我五个饼或是可以找到的食物。” 4祭司对大卫说:“我手中没有普通的饼,只有圣饼,只能给没有亲近妇人的年轻人。” 5大卫回答祭司说:“我们确实没有亲近妇人,如同往常我出征的时候一样。平常行路,仆人的身体#“身体”:原文是“器皿”。都还分别为圣,何况今日岂不更使自己分别为圣吗?” 6祭司拿圣饼给他,因为在那里没有别的饼,只有那从耶和华面前撤下的供饼,就是换上热饼的日子取下来的。
7当日,有扫罗的一个臣仆在那里,他留在耶和华的面前,名叫多益,是以东人,作扫罗的畜牧长。
8 大卫对亚希米勒说:“你手中有没有枪或刀?因为王的事紧急,连刀剑兵器我都没有带。” 9祭司说:“你在以拉谷所杀的非利士人歌利亚的那刀,看哪,裹在布中,放在以弗得后边。你若要可以拿去,除此以外,再没有别的了。”大卫说:“没有什么可以跟它比的了!请你给我。”
10那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。 11亚吉的臣仆对他说:“这不是那地的国王大卫吗?那里的人跳舞唱和:
‘扫罗杀死千千,
大卫杀死万万’,
不是指着他说的吗?” 12大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特王亚吉。 13于是他在众人眼前一反常态,在他们中间#“在他们中间”:原文是“在他们手中”。装疯作癫,在城门的门扇上胡写乱画,任由唾沫流在胡子上。 14亚吉对臣仆说:“看哪,你们看这人疯了,为什么带他到我这里来呢? 15我岂缺少疯子,你们竟然带这人到我面前疯癫吗?这个人可以进我的家吗?”
Currently Selected:
撒母耳记上 21: RCUVSS
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修订版撒母耳记上 21
21
大卫逃离扫罗
1 大卫到了挪伯的亚希米勒祭司那里,亚希米勒战战兢兢地出来迎接他,对他说:“你为什么独自一人,没有人跟随你呢?” 2大卫对亚希米勒祭司说:“王吩咐我一件事,对我说:‘我差遣你,吩咐你的这件事,不可让任何人知道。’因此我已告诉一些仆人到某处去#“告诉...去”:死海古卷和一些其他古译本是“和一些仆人约在某处相会”。。 3现在你手中有什么?请你给我五个饼或是可以找到的食物。” 4祭司对大卫说:“我手中没有普通的饼,只有圣饼,只能给没有亲近妇人的年轻人。” 5大卫回答祭司说:“我们确实没有亲近妇人,如同往常我出征的时候一样。平常行路,仆人的身体#“身体”:原文是“器皿”。都还分别为圣,何况今日岂不更使自己分别为圣吗?” 6祭司拿圣饼给他,因为在那里没有别的饼,只有那从耶和华面前撤下的供饼,就是换上热饼的日子取下来的。
7当日,有扫罗的一个臣仆在那里,他留在耶和华的面前,名叫多益,是以东人,作扫罗的畜牧长。
8 大卫对亚希米勒说:“你手中有没有枪或刀?因为王的事紧急,连刀剑兵器我都没有带。” 9祭司说:“你在以拉谷所杀的非利士人歌利亚的那刀,看哪,裹在布中,放在以弗得后边。你若要可以拿去,除此以外,再没有别的了。”大卫说:“没有什么可以跟它比的了!请你给我。”
10那日大卫起来,躲避扫罗,逃到迦特王亚吉那里。 11亚吉的臣仆对他说:“这不是那地的国王大卫吗?那里的人跳舞唱和:
‘扫罗杀死千千,
大卫杀死万万’,
不是指着他说的吗?” 12大卫把这些话放在心里,就很惧怕迦特王亚吉。 13于是他在众人眼前一反常态,在他们中间#“在他们中间”:原文是“在他们手中”。装疯作癫,在城门的门扇上胡写乱画,任由唾沫流在胡子上。 14亚吉对臣仆说:“看哪,你们看这人疯了,为什么带他到我这里来呢? 15我岂缺少疯子,你们竟然带这人到我面前疯癫吗?这个人可以进我的家吗?”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
和合本修订版经文 © 2006, 2010 香港圣经公会。蒙允许使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission.
Learn More About 和合本修订版