YouVersion Logo
Search Icon

1-е посл. коринфянам 1

1
1От Павла, призванного быть апостолом Христа Иисуса по воле Божьей, и от брата Сосфена#1:1 См. Деян. 18:17., 2церкви Божьей в Коринфе, всем освященным во Христе Иисусе, призванным быть святыми, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Господа Иисуса Христа — Господа их и нашего.
3Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа.
Благодарность
4Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него через Иисуса Христа, 5потому что благодаря Ему вы были обогащены во всем: и во всяком слове, и во всяком познании#1:5 См. 12:8; 2 Кор. 8:7., 6так как наше свидетельство о Христе прочно утвердилось в вас. 7Поэтому у вас нет недостатка ни в каком духовном даре, пока вы ждете явления нашего Господа Иисуса Христа. 8Он утвердит вас в истине до конца, чтобы в День нашего Господа Иисуса Христа вам оказаться непорочными. 9Верен Бог, призвавший вас быть в общении с Его Сыном Иисусом Христом, нашим Господом!
Разделения в церкви
10Я умоляю вас, братья, во имя нашего Господа Иисуса Христа, быть в согласии друг с другом! Пусть между вами не будет разделений, но будьте едины в мыслях и в целях. 11Братья мои, от домашних Хлои я узнал о ваших спорах. 12Я имею в виду, что одни из вас говорят: «Я — сторонник Павла», другие: «Я — Аполлоса#1:12 См. Деян. 18:24–28; Тит 3:13.», третьи: «Я — Кифы#1:12 Кифа. В знач.: «Петр». Оба имени переводятся как каменьскала.», четвертые: «А я — Христа».
13Неужели Христос разделился? Или, может, это Павел был распят за вас? Или вы были крещены во имя Павла? 14Слава Богу, я никого из вас не крестил, кроме Криспа#1:14 См. Деян. 18:8. и Гая#1:14 См. Рим. 16:23., 15так что никто из вас не может сказать, что он крещен во имя мое. 16Да, еще я крестил и домашних Стефана#1:16 См. 16:15, 17., а больше не помню, чтобы я крестил кого-либо. 17Ведь Христос послал меня не крестить, а возвещать Радостную Весть, и возвещать ее следовало не по человеческой мудрости, иначе крест Христа потерял бы свое значение.
Христос — это сила и мудрость Божья
18Те, кто идет к погибели, считают, что весть о кресте — это безумие, но для нас, спасаемых, — это сила Божья. 19Ведь написано:
«Я погублю мудрость мудрецов,
и разум разумных Я отвергну».#1:19 Ис. 29:14.
20Где мудрец? Где ученый?#1:20 Или: книжник. Где искусный спорщик этого века? Разве Бог не показал, что вся мудрость этого мира на самом деле глупость? 21И так как по великой мудрости Божьей этот мир, несмотря на всю его мудрость, так и не смог познать Его, то Богу было угодно спасти тех, кто поверит через «безумие» возвещаемой вести. 22Иудеи требуют знамений, греки ищут мудрости, 23а мы возвещаем распятого Христа — для иудеев это камень преткновения, а для язычников — безумие. 24Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья! 25Ведь то, что кажется глупостью Божьей, — куда мудрее человеческой мудрости, и что кажется слабостью Божьей — куда сильнее человеческой силы.
26Взгляните, братья, на то, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли среди вас было мудрых, если судить по-человечески, много ли среди вас могущественных, много ли знатных? 27Но Бог избрал то, что в мире считается глупым, чтобы посрамить мудрых, и то, что в мире считается слабым, чтобы посрамить сильное. 28Он избрал низкое и презренное, то, что в мире не имеет никакой цены, чтобы сделать ничем то, что считается важным, 29так что теперь никто не может хвалиться перед Ним. 30Благодаря Ему вы находитесь во Христе Иисусе, Который стал для нас мудростью Божьей, нашей праведностью, святостью и искуплением. 31Поэтому, как написано: «Тот, кто хвалится, пусть хвалится Господом».#1:31 Иер. 9:24.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in