13
Льняной пояс
1Так мне сказал Господь:
— Пойди, купи льняной пояс#13:1 Льняной пояс был символом священства (см. Исх. 28:1–5, 40–43). и опояшься им, но в воду его не клади.
2Я купил пояс, как велел Господь, и опоясался им. 3И слово Господне было ко мне во второй раз:
4— Возьми пояс, который купил и который на тебе, ступай на реку Фару#13:4 Евр. Пера́т. Это слово может относиться к речушке Фаре, в 6 км от Анатота, родного города Иеремии, а также к реке Евфрат, находившейся за 1 000 км от Иеремии. Это, само по себе, было символично и давало народу намек на то, откуда придет враг, и куда они будут уведены в плен. и спрячь его там в расщелине скалы.
5Я пошел и спрятал его у Фары, как велел мне Господь.
6Через много дней Господь сказал мне:
— Ступай к Фаре и забери пояс, который Я велел тебе спрятать там.
7Я пошел к Фаре, выкопал пояс и взял его из того места, где спрятал, но теперь пояс был испорченным и никуда не годным.
8И было ко мне слово Господне:
9— Так говорит Господь: вот так Я разрушу и гордыню Иудеи, и великую гордыню Иерусалима. 10Этот скверный народ, который отказывается слушать Мои слова, упрямо поступает по своей воле и следует за чужими богами, чтобы служить им и поклоняться, будет как этот пояс, никуда не годен! 11Ведь как близок к телу пояс, так Я приблизил к Себе весь дом Израиля и весь дом Иуды, — возвещает Господь, — чтобы они были Моим народом Моей славой и хвалой. Но они не послушались Меня.
Винные кувшины
12Скажи им такое слово: «Так говорит Господь, Бог Израиля. Любой винный кувшин наполняют вином». Если они скажут тебе: «Разве мы сами не знаем, что любой винный кувшин наполняют вином?» — 13то ответь им, что так говорит Господь: «Всех жителей этой страны, и царей, что сидят на престоле Давида, и священников, и пророков, и всех жителей Иерусалима Я наполню вином допьяна. 14Я разобью их друг о друга, и отцов, и сыновей вместе, — возвещает Господь. — Не пощажу, не помилую, даже не пожалею о том, что погубил их».
Угроза плена
15Слушайте и внимайте,
не будьте высокомерны,
потому что Господь говорит.
16Прославьте Господа, вашего Бога,
пока Он не навел тьму,
пока ваши ноги не спотыкаются
в сумеречных горах.
Вы будете искать свет,
а Он обратит его во мрак,
превратит в кромешную тьму.
17Но если вы не послушаете этого,
то я буду украдкой плакать,
оплакивать вашу гордость.
Мои глаза изойдут слезами:
потому что в плен будет угнано стадо Господне.
18Скажите царю и царице-матери#13:18 Имеются в виду царь Иехония и его мать Нехушта, которые, вместе с многими другими, были взяты в плен в Вавилон в 597 г. до н. э. (см. 4 Цар. 24:8–17).:
«Смиритесь, сядьте на землю,
потому что венцы вашей славы
слетели с ваших голов».
19Заперты города Негева,
некому отворять их.
Всю Иудею уводят в плен,
всех до единого уводят в плен.
20Подними глаза и посмотри на тех,
кто движется с севера:
где стадо, что было тебе дано,
твое славное стадо?
21Что ты#13:21 В знач.: «Иудея». скажешь, когда Господь поставит над тобой тех,
кого ты готовила себе в союзники?
Разве тогда не пронзит тебя боль,
словно женщину в родах?
22А если спросишь себя:
«За что же мне так досталось?» —
то это за тяжесть твоих грехов
был разорван твой подол,
и ты подверглась насилию.
23Может ли кушит#13:23 Или: нубиецэфиоп. изменить цвет своей кожи,
а леопард свои пятна?
Так и вы неспособны творить добро,
приучившись злодействовать.
24«Я развею вас#13:24 Букв.: их., как мякину,
гонимую ветром пустыни.
25Таков твой жребий,
часть, что Я тебе отмерил, — возвещает Господь, —
потому что ты позабыла Меня
и полагалась на ложь.
26Задеру твой подол тебе на лицо,
чтобы ты была опозорена.
27Я видел твои мерзости,
твои измены и похоть,
твой бесстыдный блуд
на холмах и на полях.
Горе тебе, Иерусалим!
Сколько еще пройдет времени, прежде чем ты очистишься?»