YouVersion Logo
Search Icon

Притчи 6

6
Предостережения против глупости
1Сын мой, если ты поручился за другого
и дал заклад за чужого,
2то ты был пойман на слове,
попался в ловушку собственных слов.
3И тогда, сын мой, сделай вот что, чтобы спастись,
раз ты попал в руки другого:
пойди, унижайся#6:3 Или: поспеши.
и мольбами его осади!
4Не давай глазам своим сна
и не смыкай век своих.
5Спасайся, как газель из руки охотника,
как птица из силков птицелова.
6Пойди к муравью, лежебока,
посмотри на труды#6:6 Букв.: пути. его и будь мудрым!
7Нет у него ни начальника,
ни надсмотрщика, ни правителя;
8но он запасается летом пищей,
собирает себе еду во время жатвы.
9Сколько валяться тебе, лежебока?
Когда же ты встанешь ото сна?
10Немного поспишь, немного подремлешь,
немного, руки сложив, полежишь —
11и придет к тебе нищета, как бродяга,
и настигнет нужда, как разбойник#6:11 Или: как попрошайка..
12Негодяй и злодей
ходит с лживой речью,
13подмигивает глазами,
подает знаки ногами
и тычет пальцами.
14Порочность в его сердце;
он замышляет зло
и постоянно сеет раздор.
15К такому нежданно придет беда;
он будет внезапно погублен — без исцеления.
16Шесть вещей ненавидит Господь,
даже семь, что Ему отвратительны:
17надменные глаза, лживый язык,
руки, что льют безвинную кровь,
18сердце, что вынашивает нечестивые замыслы,
ноги, что скоры бежать к злу,
19лжесвидетель, что дышит ложью,
и тот, кто меж братьями сеет раздор.
Предостережение против нарушения супружеской верности
20Сын мой, храни повеления своего отца
и не отвергай поучения своей матери.
21Навсегда навяжи их на сердце,
обвяжи их вокруг шеи.
22Когда ты пойдешь, они тебя поведут;
когда ты уснешь, они тебя будут охранять;
когда ты встанешь, они будут с тобой разговаривать.
23Ведь повеления эти — светильник,
наставление — свет,
а назидательное обличение — путь к жизни,
24хранящие тебя от дурной женщины,
от льстивого языка чужой жены.
25Не желай в своем сердце ее красоты,
не давай ей увлечь тебя ресницами,
26ведь из-за блудницы нищают до куска хлеба,#6:26 Возм. перевод, поддерживаемый рядом древн. переводов: ведь плата блудницы — лишь хлеба кусок.
а чужая жена охотится за самой жизнью.
27Разве можно за пазуху взять огонь
и не прожечь одежду?
28Разве можно ходить по горячим углям
и не обжечь ног?
29Так и тот, кто спит с женой другого;
никто из коснувшихся ее не останется безнаказанным.
30Не презирают вора, когда крадет он из-за голода
лишь для того, чтоб насытиться.
31Но будучи пойман, заплатит он семикратно,
отдав всё добро своего дома.
32Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден;
так поступающий сам себя губит.
33Побои и срам он получит,
и позор его не изгладится.
34Ведь ревность приводит мужа в ярость,
и не сжалится он, когда будет мстить.
35Никакого выкупа он не примет,
не захочет подарка, какого бы ты ни давал.

Currently Selected:

Притчи 6: НРП

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in