ဆာလံက်မ္း 32
32
အျပစ္လႊတ္ျခင္းခံရသူ၏ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ
ဒါဝိဒ္၏အလိမၼာသီခ်င္း
1က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္ခြင့္လႊတ္ျခင္းခံရေသာသူ၊
အျပစ္ဖုံးအုပ္ျခင္းခံရေသာသူသည္ မဂၤလာရွိ၏။
2ထာဝရဘုရားအျပစ္မယူေသာသူ၊
မိမိစိတ္ဝိညာဥ္၌လိမ္လည္ေကာက္က်စ္မႈ မရွိေသာသူသည္ မဂၤလာရွိ၏။#ေရာ 4:8။
3အကြၽႏ္ုပ္သည္ တိတ္ဆိတ္စြာေနေသာအခါ တစ္ေန႔လုံးညည္းတြားရ၍
အကြၽႏ္ုပ္၏အ႐ိုးတို႔သည္ ေဆြးျမည့္ၾကပါ၏။
4အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္၏လက္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္အေပၚ၌ ေန႔ညမျပတ္ေလးလံလ်က္ရွိပါ၏။
အကြၽႏ္ုပ္၏စိုျပည္လန္းဆန္းမႈသည္ ေႏြကာလ၏အပူရွိန္၌ကဲ့သို႔ ကုန္ခန္းပါၿပီ။(ေစလာ#32:4 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
5အကြၽႏ္ုပ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏အျပစ္ကို ကိုယ္ေတာ္ထံဝန္ခ်ပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္၏ဒုစ႐ိုက္ကိုလည္း ဖုံးအုပ္မထားပါ။
“အကြၽႏ္ုပ္က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္မ်ားကို ထာဝရဘုရားထံေဖာ္ျပဝန္ခံမည္”ဟု အကြၽႏ္ုပ္ေျပာဆိုခဲ့ပါ၏။
ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ကို ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူ၏။(ေစလာ#32:5 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
6ထို႔ေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္ကိုေတြ႕ႏိုင္သည့္ကာလတြင္ သန႔္ရွင္းသူအေပါင္းတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ထံဆုေတာင္းၾကပါေစ။
အကယ္စင္စစ္ လွ်ံတက္လာသည့္ မ်ားစြာေသာေရပင္လွ်င္ သူတို႔ထံသို႔ေရာက္ႏိုင္မည္မဟုတ္။
7ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏ ကြယ္ကာရာအရပ္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။
အကြၽႏ္ုပ္ကို ေဘးရန္မွကာကြယ္လ်က္ ကယ္တင္ျခင္းသီခ်င္းမ်ားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုဝိုင္းရံထားေတာ္မူ၏။(ေစလာ#32:7 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
8ငါသည္ သင့္ကိုပညာသတိရွိေစ၍ သင္သြားရမည့္လမ္းကိုသြန္သင္ျပသမည္။
သင့္ကိုၾကည့္ရႈလ်က္ အႀကံေပးမည္။
9အသိဉာဏ္မရွိေသာျမင္း၊ သို႔မဟုတ္ လားကဲ့သို႔မျဖစ္ႏွင့္။ ၎တို႔ကို ဇက္သြားႏွင့္ဇက္ႀကိဳးတန္ဆာျဖင့္ ထိန္းရ၏။
သို႔မဟုတ္လွ်င္ သင့္ထံသို႔လာလိမ့္မည္မဟုတ္။
10ဆိုးယုတ္ေသာသူတို႔သည္ မ်ားစြာေသာဒုကၡေဝဒနာကိုခံစားၾကရ၏။
ထာဝရဘုရားကိုယုံၾကည္ကိုးစားေသာသူမူကား ေမတၱာက႐ုဏာေတာ္ျဖင့္ ဝိုင္းရံထားျခင္းကိုခံရ၏။
11ေျဖာင့္မတ္ေသာသူတို႔၊ ထာဝရဘုရား၌ဝမ္းေျမာက္၍႐ႊင္လန္းၾကေလာ့။
စိတ္ႏွလုံးေျဖာင့္မွန္ေသာသူအေပါင္းတို႔၊ ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။
Currently Selected:
ဆာလံက်မ္း 32: MSBZ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MYANMAR STANDARD BIBLE©
Copyright © 2012, 2014, 2017, 2022 by Global Bible Initiative
ဆာလံက်မ္း 32
32
အျပစ္လႊတ္ျခင္းခံရသူ၏ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ
ဒါဝိဒ္၏အလိမၼာသီခ်င္း
1က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္ခြင့္လႊတ္ျခင္းခံရေသာသူ၊
အျပစ္ဖုံးအုပ္ျခင္းခံရေသာသူသည္ မဂၤလာရွိ၏။
2ထာဝရဘုရားအျပစ္မယူေသာသူ၊
မိမိစိတ္ဝိညာဥ္၌လိမ္လည္ေကာက္က်စ္မႈ မရွိေသာသူသည္ မဂၤလာရွိ၏။#ေရာ 4:8။
3အကြၽႏ္ုပ္သည္ တိတ္ဆိတ္စြာေနေသာအခါ တစ္ေန႔လုံးညည္းတြားရ၍
အကြၽႏ္ုပ္၏အ႐ိုးတို႔သည္ ေဆြးျမည့္ၾကပါ၏။
4အေၾကာင္းမူကား ကိုယ္ေတာ္၏လက္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္အေပၚ၌ ေန႔ညမျပတ္ေလးလံလ်က္ရွိပါ၏။
အကြၽႏ္ုပ္၏စိုျပည္လန္းဆန္းမႈသည္ ေႏြကာလ၏အပူရွိန္၌ကဲ့သို႔ ကုန္ခန္းပါၿပီ။(ေစလာ#32:4 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
5အကြၽႏ္ုပ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏အျပစ္ကို ကိုယ္ေတာ္ထံဝန္ခ်ပါ၏။ အကြၽႏ္ုပ္၏ဒုစ႐ိုက္ကိုလည္း ဖုံးအုပ္မထားပါ။
“အကြၽႏ္ုပ္က်ဴးလြန္ေသာအျပစ္မ်ားကို ထာဝရဘုရားထံေဖာ္ျပဝန္ခံမည္”ဟု အကြၽႏ္ုပ္ေျပာဆိုခဲ့ပါ၏။
ထိုအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏အျပစ္ဒုစ႐ိုက္ကို ခြင့္လႊတ္ေတာ္မူ၏။(ေစလာ#32:5 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
6ထို႔ေၾကာင့္ ကိုယ္ေတာ္ကိုေတြ႕ႏိုင္သည့္ကာလတြင္ သန႔္ရွင္းသူအေပါင္းတို႔သည္ ကိုယ္ေတာ္ထံဆုေတာင္းၾကပါေစ။
အကယ္စင္စစ္ လွ်ံတက္လာသည့္ မ်ားစြာေသာေရပင္လွ်င္ သူတို႔ထံသို႔ေရာက္ႏိုင္မည္မဟုတ္။
7ကိုယ္ေတာ္သည္ အကြၽႏ္ုပ္၏ ကြယ္ကာရာအရပ္ျဖစ္ေတာ္မူ၏။
အကြၽႏ္ုပ္ကို ေဘးရန္မွကာကြယ္လ်က္ ကယ္တင္ျခင္းသီခ်င္းမ်ားျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္ကိုဝိုင္းရံထားေတာ္မူ၏။(ေစလာ#32:7 အဓိပၸာယ္မေသခ်ာေသာေဟၿဗဲစကားလုံး။ ျဖစ္ႏိုင္ေသာအဓိပၸာယ္မ်ားမွာ 1)ေတးကဗ်ာတို႔ကို႐ြတ္ဖတ္သီဆိုရာ၌ သုံးေသာသေကၤတ။ 2)အသံတိတ္ရပ္နားေစရန္သေကၤတ။ 3)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား ပ်ပ္ဝပ္ရွိခိုးၾကေစရန္ သေကၤတ။ 4)ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္သူတို႔အား အတူတကြ႐ြတ္ဆိုေစရန္သေကၤတ။ 5)ထာဝရ ဟုအဓိပၸာယ္ရေသာစကားလုံး။)
8ငါသည္ သင့္ကိုပညာသတိရွိေစ၍ သင္သြားရမည့္လမ္းကိုသြန္သင္ျပသမည္။
သင့္ကိုၾကည့္ရႈလ်က္ အႀကံေပးမည္။
9အသိဉာဏ္မရွိေသာျမင္း၊ သို႔မဟုတ္ လားကဲ့သို႔မျဖစ္ႏွင့္။ ၎တို႔ကို ဇက္သြားႏွင့္ဇက္ႀကိဳးတန္ဆာျဖင့္ ထိန္းရ၏။
သို႔မဟုတ္လွ်င္ သင့္ထံသို႔လာလိမ့္မည္မဟုတ္။
10ဆိုးယုတ္ေသာသူတို႔သည္ မ်ားစြာေသာဒုကၡေဝဒနာကိုခံစားၾကရ၏။
ထာဝရဘုရားကိုယုံၾကည္ကိုးစားေသာသူမူကား ေမတၱာက႐ုဏာေတာ္ျဖင့္ ဝိုင္းရံထားျခင္းကိုခံရ၏။
11ေျဖာင့္မတ္ေသာသူတို႔၊ ထာဝရဘုရား၌ဝမ္းေျမာက္၍႐ႊင္လန္းၾကေလာ့။
စိတ္ႏွလုံးေျဖာင့္မွန္ေသာသူအေပါင္းတို႔၊ ႐ႊင္လန္းစြာေႂကြးေၾကာ္ၾကေလာ့။
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
MYANMAR STANDARD BIBLE©
Copyright © 2012, 2014, 2017, 2022 by Global Bible Initiative