Psalmi 83
83
PSALMUL 83 (82)
Rugăciune împotriva coaliției popoarelor vecine
1Cântare. Psalm. Al lui Asáf.
2Dumnezeule, să nu taci,
să nu fii mut și să nu rămâi
în tăcere, Dumnezeule!
3Căci, iată, dușmanii tăi freamătă#83,3 Lit.: „murmură”.
și cei ce te urăsc au ridicat capul.
4Fac planuri viclene
împotriva poporului tău,
țin sfat împotriva
celor apărați de tine.
5Au zis: „Haideți să-i ștergem dintre neamuri,
să nu se mai amintească numele lui
Israél vreodată!”.
6Căci s-au sfătuit într-un cuget#83,6 Lit.: „împreună cu inima”.,
au făcut alianță împotriva ta:
7corturile#83,7 „Corturile lui”, expresie poetică pentru a desemna triburile sau națiunea (cf. Ps 78,51; 120,5). lui Edóm și ale ismaelíților#83,7 Multe variante și traduceri schimbă locul „ismaeliților” în partea a doua a versetului, aducând Moàb în prima jumătate.,
Moáb și Agarenii#83,7 Edòm indică descendenții lui Esàu (cf. Gen 36,8.43). Ismaeliții sunt descendenții lui Ismaèl, fiul lui Abrahàm și al sclavei Agàr (cf. Gen 16,15; 25,12-18; 37,25-28; 39,1). Moàb și Amòn sunt fiii lui Lot (cf. Gen 19,37-38). Regiunea Moàb era la est de Marea Moartă și la sud de râul Arnòn. Agarenii sunt popoare seminomade din zonele pustii de la est de Amòn și Moàb. Nu este sigură legătura dintre numele tribului și Agàr, mama lui Ismaèl. Mai sunt amintiți în 1Cr 5,10.19-20.,
8Ghébal, Amón și Amaléc,
țara filisténilor
și cei ce locuiesc în Tir#83,8 Ghebàl este tribul arab din regiunea pustie situată în zona cetății Pètra, capitala nabateilor. Amòn, fiul lui Lot, era un trib arameu așezat de-a lungul râului Iabòc, în Transiordània. Se mai vorbește despre cei din Amòn în 2Sam 10; 2Cr 26,8; 27,5. Amalèc (cf. Gen 36,12) este un trib nomad din zona Nègheb și din regiunea nord-orientală a peninsulei Sinài. Sunt deseori în conflict cu Israèlul (cf. Ex 17,8-16; Num 24,20; Jud 3,13; 6,3.33; 1Sam 14,48; 15,2-9; 2Sam 8,12). Filistenii aparțin popoarelor mării, organizați într-o confederație de cetăți-state, fiind dușmanii clasici ai Israèlului, în special în perioada judecătorilor și a monarhiei..
9Chiar și Asíria s-a unit cu ei;
ei sunt brațul cel puternic
al fiilor lui Lot#83,9 Asíria, supraputere în sec. VIII-VII î.C., a cauzat căderea Regatului de Nord în 721 î.C., și a căzut, la rândul ei, sub babilonieni în 612 î.C., când a fost distrusă capitala ei, Niníve. Fiii lui Lot. Este o expresie care se referă la Amòn și Moàb împreună (cf. Gen 19,36-38; Dt 2–9).. Sélah
10Fă cu ei după cum ai făcut cu Madián,
cu Siséra și cu Iabín, la râul Chișón#83,10 Aluzie la luptele lui Ghedeòn (cf. Jud 7,8). „Sisèra și Iabín” fac referire la campania militară condusă de Baràc cu sprijinul Debòrei (Jud 4–5).!
11Au fost nimiciți la En-Dor
și au ajuns să fie îngrășământ
pentru pământ#83,11 „Îngrășământ pentru pământ”. Expresie tare pentru a arăta cadavrele neînmormântate de pe câmpul de luptă (cf. 2Rg 9,37)..
12Fă-i#83,12 Lit.: „pune-i!”. pe nobilii lor ca pe Óreb și Zeb
și pe toți conducătorii lor
ca pe Zébah și Țalmúna#83,12 Oreb și Zeb, Zèbah și Țalmùna sunt conducătorii militari înfrânți în campania lui Ghedeòn împotriva Madianului (Jud 7,25; 8,21).,
13care au spus:
„Să luăm în stăpânire pentru noi
pășunile lui Dumnezeu!”!
14Dumnezeul meu, fă-i#83,14 Lit.: „pune-i!”. ca pe un vârtej,
ca pleava în bătaia#83,14 Lit.: „înaintea”. vântului!
15După cum focul arde pădurea
și văpaia lui arde munții,
16așa să-i urmărești cu vijelia ta
și să-i înspăimânți cu furtuna ta.
17Umple fețele lor de rușine
ca să caute numele tău, Doamne!
18Să fie făcuți de rușine
și înspăimântați totdeauna,
să fie făcuți de ocară și să piară!
19Să știe că numele tău este „Domnul”,
tu singur ești Cel Preaînalt peste tot pământul! #Ios 13,2 #97,9
Currently Selected:
Psalmi 83: VBRC2020
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
Psalmi 83
83
PSALMUL 83 (82)
Rugăciune împotriva coaliției popoarelor vecine
1Cântare. Psalm. Al lui Asáf.
2Dumnezeule, să nu taci,
să nu fii mut și să nu rămâi
în tăcere, Dumnezeule!
3Căci, iată, dușmanii tăi freamătă#83,3 Lit.: „murmură”.
și cei ce te urăsc au ridicat capul.
4Fac planuri viclene
împotriva poporului tău,
țin sfat împotriva
celor apărați de tine.
5Au zis: „Haideți să-i ștergem dintre neamuri,
să nu se mai amintească numele lui
Israél vreodată!”.
6Căci s-au sfătuit într-un cuget#83,6 Lit.: „împreună cu inima”.,
au făcut alianță împotriva ta:
7corturile#83,7 „Corturile lui”, expresie poetică pentru a desemna triburile sau națiunea (cf. Ps 78,51; 120,5). lui Edóm și ale ismaelíților#83,7 Multe variante și traduceri schimbă locul „ismaeliților” în partea a doua a versetului, aducând Moàb în prima jumătate.,
Moáb și Agarenii#83,7 Edòm indică descendenții lui Esàu (cf. Gen 36,8.43). Ismaeliții sunt descendenții lui Ismaèl, fiul lui Abrahàm și al sclavei Agàr (cf. Gen 16,15; 25,12-18; 37,25-28; 39,1). Moàb și Amòn sunt fiii lui Lot (cf. Gen 19,37-38). Regiunea Moàb era la est de Marea Moartă și la sud de râul Arnòn. Agarenii sunt popoare seminomade din zonele pustii de la est de Amòn și Moàb. Nu este sigură legătura dintre numele tribului și Agàr, mama lui Ismaèl. Mai sunt amintiți în 1Cr 5,10.19-20.,
8Ghébal, Amón și Amaléc,
țara filisténilor
și cei ce locuiesc în Tir#83,8 Ghebàl este tribul arab din regiunea pustie situată în zona cetății Pètra, capitala nabateilor. Amòn, fiul lui Lot, era un trib arameu așezat de-a lungul râului Iabòc, în Transiordània. Se mai vorbește despre cei din Amòn în 2Sam 10; 2Cr 26,8; 27,5. Amalèc (cf. Gen 36,12) este un trib nomad din zona Nègheb și din regiunea nord-orientală a peninsulei Sinài. Sunt deseori în conflict cu Israèlul (cf. Ex 17,8-16; Num 24,20; Jud 3,13; 6,3.33; 1Sam 14,48; 15,2-9; 2Sam 8,12). Filistenii aparțin popoarelor mării, organizați într-o confederație de cetăți-state, fiind dușmanii clasici ai Israèlului, în special în perioada judecătorilor și a monarhiei..
9Chiar și Asíria s-a unit cu ei;
ei sunt brațul cel puternic
al fiilor lui Lot#83,9 Asíria, supraputere în sec. VIII-VII î.C., a cauzat căderea Regatului de Nord în 721 î.C., și a căzut, la rândul ei, sub babilonieni în 612 î.C., când a fost distrusă capitala ei, Niníve. Fiii lui Lot. Este o expresie care se referă la Amòn și Moàb împreună (cf. Gen 19,36-38; Dt 2–9).. Sélah
10Fă cu ei după cum ai făcut cu Madián,
cu Siséra și cu Iabín, la râul Chișón#83,10 Aluzie la luptele lui Ghedeòn (cf. Jud 7,8). „Sisèra și Iabín” fac referire la campania militară condusă de Baràc cu sprijinul Debòrei (Jud 4–5).!
11Au fost nimiciți la En-Dor
și au ajuns să fie îngrășământ
pentru pământ#83,11 „Îngrășământ pentru pământ”. Expresie tare pentru a arăta cadavrele neînmormântate de pe câmpul de luptă (cf. 2Rg 9,37)..
12Fă-i#83,12 Lit.: „pune-i!”. pe nobilii lor ca pe Óreb și Zeb
și pe toți conducătorii lor
ca pe Zébah și Țalmúna#83,12 Oreb și Zeb, Zèbah și Țalmùna sunt conducătorii militari înfrânți în campania lui Ghedeòn împotriva Madianului (Jud 7,25; 8,21).,
13care au spus:
„Să luăm în stăpânire pentru noi
pășunile lui Dumnezeu!”!
14Dumnezeul meu, fă-i#83,14 Lit.: „pune-i!”. ca pe un vârtej,
ca pleava în bătaia#83,14 Lit.: „înaintea”. vântului!
15După cum focul arde pădurea
și văpaia lui arde munții,
16așa să-i urmărești cu vijelia ta
și să-i înspăimânți cu furtuna ta.
17Umple fețele lor de rușine
ca să caute numele tău, Doamne!
18Să fie făcuți de rușine
și înspăimântați totdeauna,
să fie făcuți de ocară și să piară!
19Să știe că numele tău este „Domnul”,
tu singur ești Cel Preaînalt peste tot pământul! #Ios 13,2 #97,9
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași