Иоанн 1
1
Иисус Христос – сын Сӧс
1Иң пастап Сӧс полған. Сӧс Худайнаң хада полған, Сӧс Худай полған. 2Сӧс Худайнаң хада пастабох полған. 3Ол прай нимені чайаан, Ол чох пір дее ниме чайалбаан. 4Сӧсте чуртас полған, чуртас, тізең, кізілернің чарии полған. 5Чарых харасхыда чарыпча, харасхы, тізең, аны пір дее чаап полбаан#1:5 «Чаап полбаан» сӧстерні грек тілінде «піл полбаан» тіп тее оңнирға чарир. .
Иисус Христос – сын Чарых
6Худай пір кізіні ысхан. Аның ады Иоанн полған. 7Ол, Чарыхтаңар киречілееніне киртінзіннер тіп, чонға Чарыхтаңар чоохтирға килген. 8Ол позы Чарых полбаан, че Чарыхтаңар киречілирге килген.
9 Чир ӱстӱне тӧреен полған на кізіні чарытчатхан#1:9 «Чир ӱстӱне тӧреен полған на кізіні чарытчатхан» тіп сӧстерні «Полған на кізіні чарытчатхан Чарых чир ӱстӱне килче» тіп тее оңнирға чарир. сын Чарых пар полған. 10Сын Чарых чир ӱстӱнде полған, чир ӱстӱ Аннаң пастыра чайалған, че кізілер Аны таныбааннар. 11Ол Позының чонынзар килген, че олар Аны постарына чағын кирбееннер. 12Аны удурлаан паза Ағаа киртінген кізілерге Худайның палалары полҷаң оңдай пирілген. 13Худай палалары олаңай паба-іҷедең не нимес, че Худайдаң тӧридірлер.
14Сӧс, кізі пол парып, паарсасха паза сынға пай полып, піснең хада чуртаан. Піс Аның Пабазынаң алған сабланызын кӧргебіс. Ол сабланысты Пабазының чалғыс Оолғы полып алған.
Кіреске тӱзірҷең Иоанның киречілеені
15Иоанн, Сӧстеңер киречілеп, хысхырып ала чоохтаан:
– «Минің соомҷа Килчеткені, мин тӧреелеккеӧк пар полғаннаңар, миннең илбек» тіп чоохтаам Пу Кізідеңер. 16Анда паарсас толдыра полғаннаңар, піс паарсасты ӱзігі чох алғабыс. 17Моисей Чахиин піске Моисей, Худайдаң алып, пирген, че паарсаснаң сын сӧстерні Иисус Христос пирген нооза. 18Худайны пір дее кізі хаҷан даа кӧрбеен. Пабазының иң чағыны, чалғыс Оолғы ла, кӧріп, Аннаңар піске, прай чоллап, искір пирген.
Иоанн позынаңар чоохтапча
(Мф 3:1-12; Мк 1:2-8; Лк 3:15-17)
19Иудей пастыхтары Иоаннзар Иерусалимнең абыстарны паза левиттерні «Кемзің син, Мессий-Христоссың ма?» тіп сурарға ысханнар.
– 20Мин Мессий-Христос нимеспін, – тіп, кӧні, хыйа полбин, нандырған Иоанн.
– 21Кемзің син? Илиязың#1:21 Илия – ӱребеен, че Худай тигірзер алып алған Пурунғы Молҷағдағы ухаанҷы. Кӧр Пурунғы Молҷағдағы «Ханнардаңар 4-ҷі» (4 Царств) киндезі 2:1-17. Иудейлер аның чирзер Мессийдең пурун килерін сағааннар. ма? – сурғаннар олар.
– Чох, – теен Иоанн.
– Андағда ухаанҷызың ма?#1:21 Андағда ухаанҷызың ма? – ол туста иудейлер Христостың килерінеңер чарлир ухаанҷыны сағыпчатханнар. Кӧр Пурунғы Молҷағдағы «Чахығны хатап чарлааны» (Второзаконие) киндезі 18:15, 18. «Ухаанҷы» – кӧр чарыдылығ сӧстікте.
– Чох.
– 22Кемзің син андағда? – сурастырғлааннар олар. – Пісті ысхан кізілерге хайдағ нандырығ пирибіс? Позыңнаңар ниме чоохтап пирерзің?
23Иоанн Исаий ухаанҷының пічиинде пазылған сӧстернең нандырған:
– Мин хуу чазыда «Хан Худайға кӧні чол ит пиріңер!» тіп хысхырчатхан кізінің ӱні осхаспын.
24Килген кізілернің аразында фарисейлер полғаннар.
– 25Син, Мессий-Христос таа, Илия даа, ухаанҷы даа ниместе, ноға кізілерні кіреске тӱзірчезің? – тіп сурғаннар олар.
– 26Мин суғда кіреске тӱзірчем, – нандырған Иоанн. – Че араңарда сірерге таныс нимес Кізі пар. 27Ол минің соомҷа килерге кирек, Ол, мин тӧреелеккеӧк, пар полғаннаңар, Аның маймааның паан даа систерге турыстығ нимеспін.
28Пу чоох Вифавара саарда полған. Пу саар Иоанн кіреске тӱзірчеткен Иордан суғның іскеркі саринда турған.
Иисус – Худай Хурағаны
29Пазағы кӱнде Иоанн, позынзар килчеткен Иисусты кӧр салып, кізілерге теен:
– Мына Худай Хурағаны. Чир ӱстӱндегі прай кізілернің чазыхтарын Позына алып алчатхан Хураған. 30Мин ол Хурағаннаңар піди чоохтаан полғам: «Минің соомҷа Ирен килче. Ол, мин тӧреелеккеӧк, пар полғаннаңар, миннең илбек». 31Израиль кізілері Аны пілзіннер тіп, чонны кіреске тӱзірерге килгем. Че мин дее Аның кем полчатханын пілбеем.
32Иоанн ідӧк киречілеен:
– Мин Худай Худының, тахырах хус чіли, тигірдең кӧні тӱс киліп, Ағаа одырыбысханын кӧргем. 33Мин Аның кем полчатханын пілбеем, че Худай, мині кізілерні суғда кіреске тӱзірерге ызып, теен: «Тигірдең тӱсчеткен Хут Кемде тохтир, Ол, Худай Худын пиріп, пасха оңдайнаң кіреске тӱзірчеткен Кізі полар». 34Мин, Худай Худының тӱсчеткенін кӧріп, Аның Худай Оолғы полчатханын киречілеем.
Иисус пастағы ӱгренҷілерін хығырча
35Пазағы кӱнде Иоанн ікі ӱгренҷізінең хада олох орында турған. 36Ирт париған Иисусты кӧріп, Иоанн теен:
– Мына Худай Хурағаны.
37Ол сӧстерні истіп, ікі ӱгренҷі Иисустың соонҷа пар сыххан. 38Иисус, хайбағынып, Позының соонҷа килчеткеннерні кӧр салып, сурған:
– Ниме кирек сірерге?
– Равви (пу «Ӱгретчі» теені полча), Син хайда чуртапчазың? – сурғаннар олар.
– 39Парааңар, постарың кӧрерзер, – нандырған Иисус.
Иирзер, он час#1:39 Гректернің «он час» теені пістің оңдайда тӧрт час иирге килісче. тузында, ӱгренҷілері, Аннаң хада парып, хайда чуртапчатханын кӧріп алып, иир тооза анда полғаннар. 40Иисустың соонҷа парчатхан ікі ӱгренҷінің пірсі Симон-Пётрның харындазы Андрей полған. 41-42Ол, сах андох Симон харындазына тоғазып «Піс кізілер сағыпчатхан Мессийні (пу «Христосты» теені полча) таап алдыбыс» тіп, аны Иисуссар ағыл килген.
Иисус, Симонны кӧріп, теен:
– Син, Симон, Ионаның оолғы, Кифа#1:41-42 Кифа – хакас тілінде «хайа» теені полча. (пу грек тілінде Пётр полча) тіп адаларзың.
43Пазағы кӱнде Иисус Галилей чирінзер парарға сағыныбысхан. Ол, Филиппке тоғазып, теен:
– Минің соомҷа пар.
44Филипп тее Андрейнең Пётр харындастар чуртапчатхан Вифсаида саардаң полған. 45Филипп, Нафанаилге тоғазып, чоохтанған:
– Піс Моисей Чахиинда паза ухаанҷыларның пічиинде#1:45 Моисей Чахии паза ухаанҷыларның пічии – Мында иудейлернің кибірлеріндегі Пурунғы Молҷағдағы пічиинің чардыхтарынаңар чоохталча. пазылған Кізіні таап алғабыс. Ол Назареттегі Иосифтің оолғы Иисус.
– 46Назареттең пірее чахсы ниме полар ба? – теен Нафанаил.
– Пар, кӧріп ал, – нандырча Филипп.
– 47Мына Израиль адын ал чӧрерге турыстығ, чойырхос нимес кізі, – чоохтанча Иисус, Позынзар килчеткен Нафанаилні кӧр салып.
– 48Мині хайдаң пілчезің? – сурча Нафанаил.
– Филипп сині хығырар алнындох, Мин сині смоковница ағазының хыринда кӧргем, – нандырған Иисус.
– 49Ӱгретчі! Син – Худай Оолғызың, Син – Израиль Ханызың! – хысхырған Нафанаил.
– 50Мин, сині смоковница ағазының хыринда кӧргем тіп, чоохтаанымнаңар, син киртінчезің. Син аннаң даа артых ниме кӧрерзің, – нандырған Иисус. 51Аннаң андар хосхан:
– Сынны чоохтапчам сірерге, пу тустаң сығара тигірнің азылчатханын паза Худай ангеллерінің, Кізі Оолғынзар тӱзіп, нандыра тигірзер ӧӧрлепчеткеннерін кӧрерзер.
Currently Selected:
Иоанн 1: XKSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2011
Иоанн 1
1
Иисус Христос – сын Сӧс
1Иң пастап Сӧс полған. Сӧс Худайнаң хада полған, Сӧс Худай полған. 2Сӧс Худайнаң хада пастабох полған. 3Ол прай нимені чайаан, Ол чох пір дее ниме чайалбаан. 4Сӧсте чуртас полған, чуртас, тізең, кізілернің чарии полған. 5Чарых харасхыда чарыпча, харасхы, тізең, аны пір дее чаап полбаан#1:5 «Чаап полбаан» сӧстерні грек тілінде «піл полбаан» тіп тее оңнирға чарир. .
Иисус Христос – сын Чарых
6Худай пір кізіні ысхан. Аның ады Иоанн полған. 7Ол, Чарыхтаңар киречілееніне киртінзіннер тіп, чонға Чарыхтаңар чоохтирға килген. 8Ол позы Чарых полбаан, че Чарыхтаңар киречілирге килген.
9 Чир ӱстӱне тӧреен полған на кізіні чарытчатхан#1:9 «Чир ӱстӱне тӧреен полған на кізіні чарытчатхан» тіп сӧстерні «Полған на кізіні чарытчатхан Чарых чир ӱстӱне килче» тіп тее оңнирға чарир. сын Чарых пар полған. 10Сын Чарых чир ӱстӱнде полған, чир ӱстӱ Аннаң пастыра чайалған, че кізілер Аны таныбааннар. 11Ол Позының чонынзар килген, че олар Аны постарына чағын кирбееннер. 12Аны удурлаан паза Ағаа киртінген кізілерге Худайның палалары полҷаң оңдай пирілген. 13Худай палалары олаңай паба-іҷедең не нимес, че Худайдаң тӧридірлер.
14Сӧс, кізі пол парып, паарсасха паза сынға пай полып, піснең хада чуртаан. Піс Аның Пабазынаң алған сабланызын кӧргебіс. Ол сабланысты Пабазының чалғыс Оолғы полып алған.
Кіреске тӱзірҷең Иоанның киречілеені
15Иоанн, Сӧстеңер киречілеп, хысхырып ала чоохтаан:
– «Минің соомҷа Килчеткені, мин тӧреелеккеӧк пар полғаннаңар, миннең илбек» тіп чоохтаам Пу Кізідеңер. 16Анда паарсас толдыра полғаннаңар, піс паарсасты ӱзігі чох алғабыс. 17Моисей Чахиин піске Моисей, Худайдаң алып, пирген, че паарсаснаң сын сӧстерні Иисус Христос пирген нооза. 18Худайны пір дее кізі хаҷан даа кӧрбеен. Пабазының иң чағыны, чалғыс Оолғы ла, кӧріп, Аннаңар піске, прай чоллап, искір пирген.
Иоанн позынаңар чоохтапча
(Мф 3:1-12; Мк 1:2-8; Лк 3:15-17)
19Иудей пастыхтары Иоаннзар Иерусалимнең абыстарны паза левиттерні «Кемзің син, Мессий-Христоссың ма?» тіп сурарға ысханнар.
– 20Мин Мессий-Христос нимеспін, – тіп, кӧні, хыйа полбин, нандырған Иоанн.
– 21Кемзің син? Илиязың#1:21 Илия – ӱребеен, че Худай тигірзер алып алған Пурунғы Молҷағдағы ухаанҷы. Кӧр Пурунғы Молҷағдағы «Ханнардаңар 4-ҷі» (4 Царств) киндезі 2:1-17. Иудейлер аның чирзер Мессийдең пурун килерін сағааннар. ма? – сурғаннар олар.
– Чох, – теен Иоанн.
– Андағда ухаанҷызың ма?#1:21 Андағда ухаанҷызың ма? – ол туста иудейлер Христостың килерінеңер чарлир ухаанҷыны сағыпчатханнар. Кӧр Пурунғы Молҷағдағы «Чахығны хатап чарлааны» (Второзаконие) киндезі 18:15, 18. «Ухаанҷы» – кӧр чарыдылығ сӧстікте.
– Чох.
– 22Кемзің син андағда? – сурастырғлааннар олар. – Пісті ысхан кізілерге хайдағ нандырығ пирибіс? Позыңнаңар ниме чоохтап пирерзің?
23Иоанн Исаий ухаанҷының пічиинде пазылған сӧстернең нандырған:
– Мин хуу чазыда «Хан Худайға кӧні чол ит пиріңер!» тіп хысхырчатхан кізінің ӱні осхаспын.
24Килген кізілернің аразында фарисейлер полғаннар.
– 25Син, Мессий-Христос таа, Илия даа, ухаанҷы даа ниместе, ноға кізілерні кіреске тӱзірчезің? – тіп сурғаннар олар.
– 26Мин суғда кіреске тӱзірчем, – нандырған Иоанн. – Че араңарда сірерге таныс нимес Кізі пар. 27Ол минің соомҷа килерге кирек, Ол, мин тӧреелеккеӧк, пар полғаннаңар, Аның маймааның паан даа систерге турыстығ нимеспін.
28Пу чоох Вифавара саарда полған. Пу саар Иоанн кіреске тӱзірчеткен Иордан суғның іскеркі саринда турған.
Иисус – Худай Хурағаны
29Пазағы кӱнде Иоанн, позынзар килчеткен Иисусты кӧр салып, кізілерге теен:
– Мына Худай Хурағаны. Чир ӱстӱндегі прай кізілернің чазыхтарын Позына алып алчатхан Хураған. 30Мин ол Хурағаннаңар піди чоохтаан полғам: «Минің соомҷа Ирен килче. Ол, мин тӧреелеккеӧк, пар полғаннаңар, миннең илбек». 31Израиль кізілері Аны пілзіннер тіп, чонны кіреске тӱзірерге килгем. Че мин дее Аның кем полчатханын пілбеем.
32Иоанн ідӧк киречілеен:
– Мин Худай Худының, тахырах хус чіли, тигірдең кӧні тӱс киліп, Ағаа одырыбысханын кӧргем. 33Мин Аның кем полчатханын пілбеем, че Худай, мині кізілерні суғда кіреске тӱзірерге ызып, теен: «Тигірдең тӱсчеткен Хут Кемде тохтир, Ол, Худай Худын пиріп, пасха оңдайнаң кіреске тӱзірчеткен Кізі полар». 34Мин, Худай Худының тӱсчеткенін кӧріп, Аның Худай Оолғы полчатханын киречілеем.
Иисус пастағы ӱгренҷілерін хығырча
35Пазағы кӱнде Иоанн ікі ӱгренҷізінең хада олох орында турған. 36Ирт париған Иисусты кӧріп, Иоанн теен:
– Мына Худай Хурағаны.
37Ол сӧстерні истіп, ікі ӱгренҷі Иисустың соонҷа пар сыххан. 38Иисус, хайбағынып, Позының соонҷа килчеткеннерні кӧр салып, сурған:
– Ниме кирек сірерге?
– Равви (пу «Ӱгретчі» теені полча), Син хайда чуртапчазың? – сурғаннар олар.
– 39Парааңар, постарың кӧрерзер, – нандырған Иисус.
Иирзер, он час#1:39 Гректернің «он час» теені пістің оңдайда тӧрт час иирге килісче. тузында, ӱгренҷілері, Аннаң хада парып, хайда чуртапчатханын кӧріп алып, иир тооза анда полғаннар. 40Иисустың соонҷа парчатхан ікі ӱгренҷінің пірсі Симон-Пётрның харындазы Андрей полған. 41-42Ол, сах андох Симон харындазына тоғазып «Піс кізілер сағыпчатхан Мессийні (пу «Христосты» теені полча) таап алдыбыс» тіп, аны Иисуссар ағыл килген.
Иисус, Симонны кӧріп, теен:
– Син, Симон, Ионаның оолғы, Кифа#1:41-42 Кифа – хакас тілінде «хайа» теені полча. (пу грек тілінде Пётр полча) тіп адаларзың.
43Пазағы кӱнде Иисус Галилей чирінзер парарға сағыныбысхан. Ол, Филиппке тоғазып, теен:
– Минің соомҷа пар.
44Филипп тее Андрейнең Пётр харындастар чуртапчатхан Вифсаида саардаң полған. 45Филипп, Нафанаилге тоғазып, чоохтанған:
– Піс Моисей Чахиинда паза ухаанҷыларның пічиинде#1:45 Моисей Чахии паза ухаанҷыларның пічии – Мында иудейлернің кибірлеріндегі Пурунғы Молҷағдағы пічиинің чардыхтарынаңар чоохталча. пазылған Кізіні таап алғабыс. Ол Назареттегі Иосифтің оолғы Иисус.
– 46Назареттең пірее чахсы ниме полар ба? – теен Нафанаил.
– Пар, кӧріп ал, – нандырча Филипп.
– 47Мына Израиль адын ал чӧрерге турыстығ, чойырхос нимес кізі, – чоохтанча Иисус, Позынзар килчеткен Нафанаилні кӧр салып.
– 48Мині хайдаң пілчезің? – сурча Нафанаил.
– Филипп сині хығырар алнындох, Мин сині смоковница ағазының хыринда кӧргем, – нандырған Иисус.
– 49Ӱгретчі! Син – Худай Оолғызың, Син – Израиль Ханызың! – хысхырған Нафанаил.
– 50Мин, сині смоковница ағазының хыринда кӧргем тіп, чоохтаанымнаңар, син киртінчезің. Син аннаң даа артых ниме кӧрерзің, – нандырған Иисус. 51Аннаң андар хосхан:
– Сынны чоохтапчам сірерге, пу тустаң сығара тигірнің азылчатханын паза Худай ангеллерінің, Кізі Оолғынзар тӱзіп, нандыра тигірзер ӧӧрлепчеткеннерін кӧрерзер.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2011