Bakaanelabu 23
23
1Muñeˈe Fool li ajuke bukanabuku kata hujojahu súy aban li aaniil:
— Kutuyom, li buyinumom ifetut min éemimuu li bulok boot li Ateemit boot yok síyaat.
2 Alámbaawu áamakawu an koonemuu Ananiyaas, li alob bukanabuku kakoojumuu Fool, min kutekool li butum. 3Muñeˈe Fool li aanool:
— Awu Ateemit ammuu li atek. Min úhoolo muñowu#23:3 «Muraille blanchie» ou «Mur blanchi»: yo yommuu búhoolo. Min úhoolo muñowu! Lubiibil ubah taatu boot min utiibom loon eluwaayi elobumuu, bale li uhuusul eluwaayi min ulob bukan min kutekom.
4Bukanabuku kakoojumuu Fool li koonool:
— Awu álambaawu áamakawu ata Ateemit lugelumuu?
5Fool li aaniil:
— Kutuyom, ihaasut een kama okila ammuu álambaawu áamakawu. Mata Hulimahu hata Ateemit honsoon: «Jakum ulob majakut uya li anahaanawu ata etaamayi dán ukinumuu#Húwuyahu 22:27.»
6Fool lahaase aan bukanabuku kammuu li hujojahu háamakahu, kukee li buko Kusaduusiyeŋ; mó lí múji li alob butiya hákil hujojahu háamakahu aan:
— Kutuyom, ínje Afaaliisiyeŋ leem, ban li éemi foof añiil ata kufaaliisiyeŋ. Min íkangummuu li kayitowulaku kata bukanabuku li eketayi, mó mújimuu li eenoyi li batiib.
7Nan Fool alobumuu kulimaku unku, búwonnoo báamak li bulako li Kufaaliisiyeŋaku li Kusaduusiyeŋaku, min hujojahu húgaatuloo. 8(Kusaduusiyeŋaku buko koone kaketumuu let kuyitowumul li eketayi, ban emalaka ebajut, uyinum ubajut. Bale Kufaaliisiyeŋaku buko kúyinenyinen kaanaku wahawu unwu feh ubaje.) 9Li kúwonnoo to yok kulimaku kooliil kujow haatiya. Muñeˈe kukee li bukanabuku kaliikenemuu ésukayi eluwaayi yata Móyiis, ban li kulaañ bata hujojahu hata Kufaaliisiyeŋaku, li kuyito kulob li sembe koon:
— Jijukut majakut manooman man ánayinaawu ummu akaane. Nakeemaa buyinum mantee foof amalaka alobe li akila!
10Búwonnoolabu li buhaŋ másuf, gay anahaanawu ata esollaaliyayi li ákoli min kuban li kulinculoo Fool. Muñeˈe li alob esollaaliyayi yoola min kujow kúfulen Fool li tutayi yata búsukabu, kujow kukaan li hukinahu hata esollaaliyayi.
11Li líiŋ li ehukaayi yanab tomuu, Amaaŋenawu li áfu’ Fool min aanool:
— Sákoli! Lulollob jak múmbaam li ésukayi inye yata Yeelusalem, ban loote ulob foof múmbaam li ésukayi yata Lom.
Kusuwif li kúsonoo boot jamuk Fool
12Li líiŋ hunak hukaten li bújom, Kusuwif kukee li kúsonoo ban li kunuu hákil Ateemit koon let kutiñ, let kuhob boot yok nan kommuu li kumuk Fool. 13Bukanabuku kajamommuu hulimahu unhu, kuhaŋe bukan kúyii kúl̥uba. 14Li kujow kutook kunahaanaku kata élambaayi li kunahaanaku kata ésukayi min kooniil:
— Alóli jinuunuu li kabane hákil Ateemit kaanaku let jitiñ wahoowah, boot yok nan jommuu li jimuk Fool. 15Kama muñeˈe bukuluul, li hujojahu háamakahu feh hata Kusuwifaku, jilob anahaanawu ata esollaaliyayi min áŋaluluul Fool, min lako jifanfañ min jilaañen jítaluloo moola jak. Alóli húmumoli jifaleˈe mata min jimukool átowum áŋejul taate.
16Bale añiilawu ata áliinawu ata Fool li ajamiil nan kulakomuu elobayi yata min kommuu li kukaan min kumuk Fool, li ajow aheb Fool li hukinahu hata esollaaliyayi. 17Muñeˈe Fool li áhooñul akee li kunahaanaku kata kusollaali téemeel min aanool:
— Ujówetum áfulawu ummu bata anahaanawu ata esollaaliyayi, mata labaje hulim han áami li alobool.
18Mal̥egen anahaanawu ata esollaaliyayi li aŋalool ájowetum boot bata anahaanawu áamakawu áliiŋ, li aanool:
— Fool akul̥imuu ahooñom min aanom íŋaluli añiilawu umme, mata lababbaj hulim han áami li alobi.
19Anahaanawu áamakawu ata esollaaliyayi li átuk añiilawu li kaŋen, min aŋalool kuyinno li kakaŋ, ban li agel̥l̥enool aanool:
— Waa lubaje ulobom?
20Añiilawu li aanool:
— Kusuwifaku kujamoojamoo boot min kubil kul̥awi min újowetum Fool kajom hákil hujojahu háamakahu. Fan kuban li kukaan loon hujojahu hufañe min hútaluloo jooŋ mata Fool. 21Bale jakum úyineniil! Mata bukan li buko kahaŋe kúyii kúl̥uba, fan kujow kuyolo min ban li kujokool. Kunuunuu hákil Ateemit koon let kutiñ, let kuhob boot yok nan kommuu kumuk Fool. Muñeˈe kufaleˈe kuban, min koono li kakob hulimahu han ommuu li ulob.
22Nan anahaanawu áamakawu ata esollaaliyayi ajamumuu kulimaku unku aban, li aan añiilawu:
— Ban jakum ulob anoowan wahawu wan ulobommuu. Muñeˈe luyilo úbalo.
Li kújowetum Fool boot bata águubelunaalawu Féeliis
23Fúlum tó, anahaanawu áamakawu ata esollaaliyayi li áhooñul kunahaan kúl̥uba kata kusollaali téemeel min aaniil:
— Jiwoogen kusollaali síteemeel síl̥uba, li kusollaali kúyii kúhaaji li kuŋen kalemboole li sifilinjebe, li kánayine koono síteemeel síl̥uba kajunkowume ubaay, ban li jifale foofuul feh boot ejow boot Sesaale kátiim, ewaatuwayi etoken li ebakiilenayi báliiŋe. 24Jifale foof sifilinjebe bánum li jíjuf Fool jíjowetum boot bata águubelunaalawu Féeliis, ban jakum wah ubajool.
25Muñeˈe anahaanawu áamakawu li akiic eleetalayi inye aseniil:
26«Féeliis, awu ammuu águubelunaal áamak, ínje Kúlod Lisiyaas lísaafuli. 27Kusuwifaku kujoojok anawu ummu, ban booteen min kumukool, li ijam kaanaku kama okila an ata Lom. Li iŋa’ kusollaaliyaku kúmbaam min jijow jifakenool. 28Emmuu lifañenfañ min ihaas waa Kusuwifaku kujuke li akila wajakut, li iŋalool íjowetum bata hujojahu hooliil háamakahu. 29Muñeˈe li ijuk een kama mata eluwaayi yooliil éjimuu li koon akaanut jak. Bale Kusuwifaku kuyilaat koon wah waman wajakut lakaanumuu wáatimuu újiwool li aket mantee foof li akul̥i. 30Muñeˈe li ijam kaanaku Kusuwifaku kúsonoosonoo boot jamukool, li iyaan een kama íboñuliwool, ban li ilob foof Kusuwifaku kal̥oofoolumuu, kúŋalul elobayi boot booli.»
31Kusollaaliyaku li kukaan loon anahaanawu ooliil alobumuu: min líiŋ li hukahu, li kújowetum Fool boot Antifaatiliis. 32Hunak hukaten, kusollaaliyaku kajowumuu koot, li kúlaañul boot li hukinahu hooliil min kukat kata sifilinjebaasu min kúhaaŋetum Fool. 33Nan kusollaaliyaku kúliiŋumuu Sesaale, li kusen águubelunaalawu eleetalayi, ban li kukat Fool li kuŋenool. 34Agúubelunaalawu li ajanga eleetalayi ajow aban, li agel̥l̥en Fool li etaam yay láfulumulo. Muñeˈe li ajam kaanaku Fool an ata Silisi, 35li aanool:
— Fan ban li ijanteni min ulob, nan bukanabuku kal̥oofimuu kommuu li kúŋejul.
Ban li alob min kuŋa’ Fool kukaan li káyiiyaku kata Elod min kufooyool ló.
Currently Selected:
Bakaanelabu 23: cskDBL
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.