Los Hechos 8
8
Jesucristo'te cuasanare Saulo cu'ache cho'osi'ere kʉamʉ
1Repaʉ Saulo Esteban'te vanisoche rʉa chiniasomʉ. Reparʉmʉ Jesucristo'te cuasana Jerusalén vʉ'ejoopo pa'ikuanupʉ rʉa cu'ache cho'ocojñoasome. Jã'ajekʉna repajoopo pa'isina eta vʉ'vʉso Judea chejana'me Samaria cheja po'ore sani paniasome repana. Jã'ata'ni repajoopo Jesucristo saosinachi'a canʉka paniasome. 2Repaʉ Esteban chuenisosi'kʉre chekʉnapi Diore cuasanapi ota oijʉ tãasome. 3Reparʉmʉ repaʉ Saulo Jesucristo'te cuasanare si'asoa'jʉ chini rʉa cu'ache cho'okʉ paniasomʉ. Vʉ'ña kaka ʉmʉpãina'me romi chẽa jñajñu sa pãi chẽavʉ'ena cuaokʉ paniasomʉ repaʉ.
Dios chʉ'ore Samaria cheja pa'inani chʉ'vasi'ere kʉamʉ
4Ũcuarʉmʉ Jerusalén vʉ'ejoopo eta vʉ'vʉsosina ku'ijʉ Dios chʉ'ore chʉ'vajʉ paniasome. 5Eta vʉ'vʉsosi'kʉ Felipe ku'iʉ Samaria vʉ'ejoopona sani repajoopo pa'inare Jesucristo pa'iche'te kʉakʉ paniasomʉ. 6Dios chʉ'ore chʉ'vakʉ Diochi'a cho'omasiche'te pãi vasoche'te cho'o ñokʉ paniasomʉ repaʉ. Jã'aja'ñe cho'o ñokʉ chʉ'vakʉna pãi jainʉko repaʉ chʉ'vache asa chẽaasome. 7Pãi jainʉkore vasoasomʉ repaʉ, vʉicu'akʉna rupʉ ũhiva'nare, ro'o ku'iva'nare, vati paanare. Repaʉji vati paanare vasoto vati rʉa cuijʉ eta saniasome. 8Pãire vasokaiʉna repajoopo pa'ina rʉa pojoasome repaʉ'te.
9Reparʉmʉ ũcuachejare chai paniasomʉ. Repaʉ mamiasomʉ Simón. Chaina cho'oche rʉa jeerʉmʉ cho'okʉ paniasomʉ repaʉ, “Rʉa masikʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ. Jã'aja'ñe jorekʉ cho'okʉni Samaria cana ña rʉa cuasaasome repaʉ cho'oche. 10Repacheja pa'ina ũcuanʉko masinana'me vesʉna jachama'ñe asaasome repaʉ i'kache, “Dios peore Cho'omasikʉji chʉ̃'ʉkʉna cho'omʉ ikʉ”, chini. 11Rʉa jeerʉmʉ chai cho'okʉ chekʉnajẽ'e cho'ovesʉche'te jorekʉ cho'o ñokʉna ña cuasajʉ repaʉ'te ja'me paniasome repana.
12Jã'ata'ni Felipeji rani Dios chʉ'ore chʉ'vakʉ pãi cu'ache cho'oche ũhasosinare Dios chẽa paachena'me Jesucristo pa'iche'te kʉakʉna asa chẽaasome repana. Asa chẽa Jesucristoni cuasajʉ ʉmʉpãina'me romi peore okoro'vecojñoasome. 13Repaʉ Simón chai pa'isi'kʉ ũcuachi'a asa chẽa Dioni cuasakʉ okorocojñoasomʉ. Okorocojñosirʉmʉ Felipena'me ku'iʉ repaʉ cho'oche'te, pãi vasoche'te, Diochi'a cho'omasiche'te cho'o ñokʉna ña rʉa cuasakʉ ku'iʉ paniasomʉ repaʉ Simón.
14Ũcuarʉmʉ Jerusalén pa'ina Jesús saosina Samaria cheja cana Dios chʉ'ore asa chẽa Jesure cuasajʉ jovosi'e asaasome. Asasinajejʉ Pedrona'me Juanre Samariana saoasome repana. 15Saorena repana Samaria cheja sani tĩ'a repanare pãi Dios Rekochoji rani repanani ja'me paaʉ chini Dioni sẽekaniasome. 16“Maire Paakʉ'te Jesucristo'te cuasanaa'me chʉkʉna”, chiijʉ okoro'vecojñosinare repanani chuta'a Dios Rekochoji raimaʉna Repaʉni sẽekaniasome repana. 17Sẽni pi'nijʉ repana Pedrona'me Juan repanani jʉ̃jñapi jajʉna Dios Repaʉ Rekocho'te raoasomʉ repanare, ja'me paaʉ chini.
18Repaʉ'te Simonre jã'are ñakʉna ũcuaja'che cho'oʉaasomʉ. Jã'aja'ñe cho'oʉakʉna masiche kuripi koora chiniasomʉ repaʉ. 19Repanare Jesús saosinare ija'che i'kaasomʉ repaʉ:
—Jã'aja'ñe cho'omasira chiimʉ chʉ'ʉ. Cho'omasiche ĩsijʉ̃'ʉ chʉ'ʉre; ro'ira. Ĩsirena koo chʉ'ʉpi pãire jakʉna Dios Rekochoji repanani rani ja'me paaʉ —chiniasomʉ Simón.
20Chikʉna Pedro i'kaasomʉ repaʉ'te.
—Mʉ'ʉpi jã'aja'ñe cuasani kurina'me mʉ'ʉ rekocho cho'osõñe pa'ija'mʉ mʉ'ʉre. Dios ĩsiche kuripi kooma'ñea'me. 21Diopi ñato mʉ'ʉ rekocho rũhiñe cuasama'mʉ mʉ'ʉ. Jã'ajekʉna chʉkʉna cho'ocheja'che cho'ocu'amʉ mʉ'ʉre. 22Jã'ajekʉna mʉ'ʉ cu'ache cuasache'te oiʉ ũhasõ Dioni sẽeʉ pa'ijʉ̃'ʉ, Repaʉji mʉ'ʉ cu'ache cho'osi'ere jo'e cuasamanea'kʉ chini. 23Mʉ'ʉ pa'iche masimʉ chʉ'ʉ. Chekʉna pãi na'a re'oja'chere cho'ojʉ pojojʉ pa'ito pojoma'ñe cu'ache'te cuasakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Cu'ache'te cuasakʉ cu'are cho'okʉ cho'osõja'mʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ Pedro repaʉ'te.
24Chikʉna Simón jo'e i'kaasomʉ.
—Mʉsanʉkonapi Maire Paakʉni Dioni sẽekaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉva'ʉre mʉsanʉkona i'kasi'epi cu'acheji ti'jñemanea'kʉ chʉ'ʉre —chiniasomʉ repaʉ.
25Ũcuarʉmʉ Pedrona'me Juan ũcuachejare pa'ijʉ, Dios chʉ'ore chʉ'vajʉ Jesucristo pa'iche kʉa pi'ni, Jerusalén vʉ'ejoopona co'iasome. Co'ijʉ chekʉjoopoã Samaria cheja cajoopoã Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore chʉ'vaasome repana.
Felipe Dios chʉ'ore Etiopía cakʉre chʉ'vasi'ere kʉamʉ
26Ũcuarʉmʉ ángel Dios raosi'kʉ Felipe'te ija'che i'kaasomʉ:
—Vʉni sʉripʉ cakã'kona saijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ. Jerusalén vʉ'ejoopoji Gaza vʉ'ejoopo saima'ana saijʉ̃'ʉ, pãi peocheja saima'ana —chiniasomʉ.
27Chikʉna Felipe vʉni saiʉ ñato Etiopía cakʉ, pãi chʉ̃'ʉko'te cho'oche cho'okaikʉ Diore pojora chini Jerusalén saisi'kʉpi, repaʉ pa'ichejana co'ikʉ paniasomʉ. Etiopíapãi chʉ̃'ʉko'te, Candace'te, kuri care'vakaikʉ paniasomʉ repaʉ. 28Kavacho jñajñu kuhasaivʉji ñu'iʉ, co'ikʉ utija'ore ñakʉ paniasomʉ repaʉ. Aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ, Isaías, tocha jo'kasi'ere ñakʉ i'kakʉ paniasomʉ repaʉ Etiopíapãiʉ. 29Ũcuarʉmʉna Dios Rekocho Felipe'te ija'che i'kaasomʉ:
—Tuha ja'me ku'ijʉ̃'ʉ jã'asaivʉ —chiniasomʉ.
30Chikʉna Felipe vʉ'vʉ tuhaasomʉ repasaivʉ. Tuha aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ Isaías tochasi'ere Etiopía cakʉ ñakʉ i'kache'te asaasomʉ repaʉ. I'kaʉna asa Felipe ija'che sẽniasomʉ repaʉ'te:
—¿Mʉ'ʉ ñakʉ i'kache asamasikʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ.
31Chikʉna,
—Pãamʉ chʉ'ʉ. Che'chokʉji karamʉ chʉ'ʉre. Tuni chʉ'ʉna'me ñu'iʉ ku'ijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Etiopía cakʉ Felipe'te.
32Repaʉ ñakʉ i'kasi'e Dios chʉ'o aperʉmʉ pa'isi'kʉ Isaías tocha jo'kasi'e ija'che chiimʉ:
Ovejava'ʉ vanisõñu chini sava'ʉta'ni oima'ñe saimʉ.
Ovejachĩi raña tʉ'kato oimanaa'me.
Chʉ'ʉ Neekʉ ũcuaja'che repaʉ'te cu'ache cho'otojẽ'e i'kama'kʉa'mʉ.
33Re'oja'chechi'a cho'okʉni pãi cu'ache cho'osinaa'me repaʉ'te.
I'kakainajẽ'e peosinaa'me repaʉ'te.
Ũcuachi'a chĩijẽ'e peokʉni vanisõsinaa'me repaʉ'te.
Jã'ajekʉna repaʉ jojosina peome,
chiimʉ.
34Ũcuarʉmʉ Etiopía cakʉ ija'che sẽniasomʉ Felipe'te:
—Ija'ova Dios chʉ'o kʉasi'kʉ Isaías tochasi'e, ¿icheja ñakʉ'ʉ mʉ'ʉ? ¿Neeni i'kakʉ repaʉ? ¿Repaʉ pa'iche'te kʉakʉ? Jã'apãani, ¿chekʉ pa'iche'te kʉakʉ? —chiniasomʉ repaʉ.
35Chikʉna Felipe Etiopía cakʉre repaʉ ñakʉ i'kasi'ere charo kʉaasomʉ Jesús re'oja'che pa'iche'te. Cho'je jo'e chekʉna Dios chʉ'o kʉana tochasi'ere ñokʉ kʉaasomʉ repaʉ. 36Cutujʉ saijʉ chiara'charʉ pa'icheja tĩ'aasome repana. Tĩ'a Etiopía cakʉ i'kaasomʉ Felipe'te.
—Ñakʉ. Chiara'charʉ pa'imʉ icheja. ¿Chʉ'ʉre okorore'okʉ? —chiniasomʉ repaʉ. 37Chikʉna Felipe,
—Re'omʉ mʉ'ʉre, mʉ'ʉ rekochoji Jesucristoni masi cuasato —chiniasomʉ. Chikʉna,
—Jesucristo Dios Mamakʉ'mʉ chiiʉ cuasamʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ Etiopía cakʉ. 38Chini, kavacho kuhasaivʉ tachokʉ'te,— Ichejana jʉvojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ repaʉ. Jʉvoʉna repaʉ Etiopía cakʉ Felipena'me repasaivʉji cajeasome. Jã'achejapi chiara'charʉna casa Felipe repaʉ'te okoroasomʉ.
39Okoro pi'ni makʉna Dios Rekocho Felipe'te tĩichejana sasoasomʉ. Sasoʉna Etiopía cakʉ jo'e ñamaneasomʉ repaʉ'te. Ñama'kʉta'ni rʉa pojokʉ Etiopía saima'a jo'e saniasomʉ repaʉ. 40Dios Rekochoji sasoʉna Felipe Azoto vʉ'ejoopo tĩ'a carani saiʉ chekʉjoopoã rʉa vʉ'ñajoopoã sani, Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore chʉ'vakʉ paniasomʉ, Cesarea vʉ'ejoopo tĩ'añetʉ'ka.
Currently Selected:
Los Hechos 8: coe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Los Hechos 8
8
Jesucristo'te cuasanare Saulo cu'ache cho'osi'ere kʉamʉ
1Repaʉ Saulo Esteban'te vanisoche rʉa chiniasomʉ. Reparʉmʉ Jesucristo'te cuasana Jerusalén vʉ'ejoopo pa'ikuanupʉ rʉa cu'ache cho'ocojñoasome. Jã'ajekʉna repajoopo pa'isina eta vʉ'vʉso Judea chejana'me Samaria cheja po'ore sani paniasome repana. Jã'ata'ni repajoopo Jesucristo saosinachi'a canʉka paniasome. 2Repaʉ Esteban chuenisosi'kʉre chekʉnapi Diore cuasanapi ota oijʉ tãasome. 3Reparʉmʉ repaʉ Saulo Jesucristo'te cuasanare si'asoa'jʉ chini rʉa cu'ache cho'okʉ paniasomʉ. Vʉ'ña kaka ʉmʉpãina'me romi chẽa jñajñu sa pãi chẽavʉ'ena cuaokʉ paniasomʉ repaʉ.
Dios chʉ'ore Samaria cheja pa'inani chʉ'vasi'ere kʉamʉ
4Ũcuarʉmʉ Jerusalén vʉ'ejoopo eta vʉ'vʉsosina ku'ijʉ Dios chʉ'ore chʉ'vajʉ paniasome. 5Eta vʉ'vʉsosi'kʉ Felipe ku'iʉ Samaria vʉ'ejoopona sani repajoopo pa'inare Jesucristo pa'iche'te kʉakʉ paniasomʉ. 6Dios chʉ'ore chʉ'vakʉ Diochi'a cho'omasiche'te pãi vasoche'te cho'o ñokʉ paniasomʉ repaʉ. Jã'aja'ñe cho'o ñokʉ chʉ'vakʉna pãi jainʉko repaʉ chʉ'vache asa chẽaasome. 7Pãi jainʉkore vasoasomʉ repaʉ, vʉicu'akʉna rupʉ ũhiva'nare, ro'o ku'iva'nare, vati paanare. Repaʉji vati paanare vasoto vati rʉa cuijʉ eta saniasome. 8Pãire vasokaiʉna repajoopo pa'ina rʉa pojoasome repaʉ'te.
9Reparʉmʉ ũcuachejare chai paniasomʉ. Repaʉ mamiasomʉ Simón. Chaina cho'oche rʉa jeerʉmʉ cho'okʉ paniasomʉ repaʉ, “Rʉa masikʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ. Jã'aja'ñe jorekʉ cho'okʉni Samaria cana ña rʉa cuasaasome repaʉ cho'oche. 10Repacheja pa'ina ũcuanʉko masinana'me vesʉna jachama'ñe asaasome repaʉ i'kache, “Dios peore Cho'omasikʉji chʉ̃'ʉkʉna cho'omʉ ikʉ”, chini. 11Rʉa jeerʉmʉ chai cho'okʉ chekʉnajẽ'e cho'ovesʉche'te jorekʉ cho'o ñokʉna ña cuasajʉ repaʉ'te ja'me paniasome repana.
12Jã'ata'ni Felipeji rani Dios chʉ'ore chʉ'vakʉ pãi cu'ache cho'oche ũhasosinare Dios chẽa paachena'me Jesucristo pa'iche'te kʉakʉna asa chẽaasome repana. Asa chẽa Jesucristoni cuasajʉ ʉmʉpãina'me romi peore okoro'vecojñoasome. 13Repaʉ Simón chai pa'isi'kʉ ũcuachi'a asa chẽa Dioni cuasakʉ okorocojñoasomʉ. Okorocojñosirʉmʉ Felipena'me ku'iʉ repaʉ cho'oche'te, pãi vasoche'te, Diochi'a cho'omasiche'te cho'o ñokʉna ña rʉa cuasakʉ ku'iʉ paniasomʉ repaʉ Simón.
14Ũcuarʉmʉ Jerusalén pa'ina Jesús saosina Samaria cheja cana Dios chʉ'ore asa chẽa Jesure cuasajʉ jovosi'e asaasome. Asasinajejʉ Pedrona'me Juanre Samariana saoasome repana. 15Saorena repana Samaria cheja sani tĩ'a repanare pãi Dios Rekochoji rani repanani ja'me paaʉ chini Dioni sẽekaniasome. 16“Maire Paakʉ'te Jesucristo'te cuasanaa'me chʉkʉna”, chiijʉ okoro'vecojñosinare repanani chuta'a Dios Rekochoji raimaʉna Repaʉni sẽekaniasome repana. 17Sẽni pi'nijʉ repana Pedrona'me Juan repanani jʉ̃jñapi jajʉna Dios Repaʉ Rekocho'te raoasomʉ repanare, ja'me paaʉ chini.
18Repaʉ'te Simonre jã'are ñakʉna ũcuaja'che cho'oʉaasomʉ. Jã'aja'ñe cho'oʉakʉna masiche kuripi koora chiniasomʉ repaʉ. 19Repanare Jesús saosinare ija'che i'kaasomʉ repaʉ:
—Jã'aja'ñe cho'omasira chiimʉ chʉ'ʉ. Cho'omasiche ĩsijʉ̃'ʉ chʉ'ʉre; ro'ira. Ĩsirena koo chʉ'ʉpi pãire jakʉna Dios Rekochoji repanani rani ja'me paaʉ —chiniasomʉ Simón.
20Chikʉna Pedro i'kaasomʉ repaʉ'te.
—Mʉ'ʉpi jã'aja'ñe cuasani kurina'me mʉ'ʉ rekocho cho'osõñe pa'ija'mʉ mʉ'ʉre. Dios ĩsiche kuripi kooma'ñea'me. 21Diopi ñato mʉ'ʉ rekocho rũhiñe cuasama'mʉ mʉ'ʉ. Jã'ajekʉna chʉkʉna cho'ocheja'che cho'ocu'amʉ mʉ'ʉre. 22Jã'ajekʉna mʉ'ʉ cu'ache cuasache'te oiʉ ũhasõ Dioni sẽeʉ pa'ijʉ̃'ʉ, Repaʉji mʉ'ʉ cu'ache cho'osi'ere jo'e cuasamanea'kʉ chini. 23Mʉ'ʉ pa'iche masimʉ chʉ'ʉ. Chekʉna pãi na'a re'oja'chere cho'ojʉ pojojʉ pa'ito pojoma'ñe cu'ache'te cuasakʉ'mʉ mʉ'ʉ. Cu'ache'te cuasakʉ cu'are cho'okʉ cho'osõja'mʉ mʉ'ʉ —chiniasomʉ Pedro repaʉ'te.
24Chikʉna Simón jo'e i'kaasomʉ.
—Mʉsanʉkonapi Maire Paakʉni Dioni sẽekaijʉ̃'ʉ chʉ'ʉva'ʉre mʉsanʉkona i'kasi'epi cu'acheji ti'jñemanea'kʉ chʉ'ʉre —chiniasomʉ repaʉ.
25Ũcuarʉmʉ Pedrona'me Juan ũcuachejare pa'ijʉ, Dios chʉ'ore chʉ'vajʉ Jesucristo pa'iche kʉa pi'ni, Jerusalén vʉ'ejoopona co'iasome. Co'ijʉ chekʉjoopoã Samaria cheja cajoopoã Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore chʉ'vaasome repana.
Felipe Dios chʉ'ore Etiopía cakʉre chʉ'vasi'ere kʉamʉ
26Ũcuarʉmʉ ángel Dios raosi'kʉ Felipe'te ija'che i'kaasomʉ:
—Vʉni sʉripʉ cakã'kona saijʉ̃'ʉ mʉ'ʉ. Jerusalén vʉ'ejoopoji Gaza vʉ'ejoopo saima'ana saijʉ̃'ʉ, pãi peocheja saima'ana —chiniasomʉ.
27Chikʉna Felipe vʉni saiʉ ñato Etiopía cakʉ, pãi chʉ̃'ʉko'te cho'oche cho'okaikʉ Diore pojora chini Jerusalén saisi'kʉpi, repaʉ pa'ichejana co'ikʉ paniasomʉ. Etiopíapãi chʉ̃'ʉko'te, Candace'te, kuri care'vakaikʉ paniasomʉ repaʉ. 28Kavacho jñajñu kuhasaivʉji ñu'iʉ, co'ikʉ utija'ore ñakʉ paniasomʉ repaʉ. Aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ, Isaías, tocha jo'kasi'ere ñakʉ i'kakʉ paniasomʉ repaʉ Etiopíapãiʉ. 29Ũcuarʉmʉna Dios Rekocho Felipe'te ija'che i'kaasomʉ:
—Tuha ja'me ku'ijʉ̃'ʉ jã'asaivʉ —chiniasomʉ.
30Chikʉna Felipe vʉ'vʉ tuhaasomʉ repasaivʉ. Tuha aperʉmʉ Dios chʉ'o kʉasi'kʉ Isaías tochasi'ere Etiopía cakʉ ñakʉ i'kache'te asaasomʉ repaʉ. I'kaʉna asa Felipe ija'che sẽniasomʉ repaʉ'te:
—¿Mʉ'ʉ ñakʉ i'kache asamasikʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ.
31Chikʉna,
—Pãamʉ chʉ'ʉ. Che'chokʉji karamʉ chʉ'ʉre. Tuni chʉ'ʉna'me ñu'iʉ ku'ijʉ̃'ʉ —chiniasomʉ Etiopía cakʉ Felipe'te.
32Repaʉ ñakʉ i'kasi'e Dios chʉ'o aperʉmʉ pa'isi'kʉ Isaías tocha jo'kasi'e ija'che chiimʉ:
Ovejava'ʉ vanisõñu chini sava'ʉta'ni oima'ñe saimʉ.
Ovejachĩi raña tʉ'kato oimanaa'me.
Chʉ'ʉ Neekʉ ũcuaja'che repaʉ'te cu'ache cho'otojẽ'e i'kama'kʉa'mʉ.
33Re'oja'chechi'a cho'okʉni pãi cu'ache cho'osinaa'me repaʉ'te.
I'kakainajẽ'e peosinaa'me repaʉ'te.
Ũcuachi'a chĩijẽ'e peokʉni vanisõsinaa'me repaʉ'te.
Jã'ajekʉna repaʉ jojosina peome,
chiimʉ.
34Ũcuarʉmʉ Etiopía cakʉ ija'che sẽniasomʉ Felipe'te:
—Ija'ova Dios chʉ'o kʉasi'kʉ Isaías tochasi'e, ¿icheja ñakʉ'ʉ mʉ'ʉ? ¿Neeni i'kakʉ repaʉ? ¿Repaʉ pa'iche'te kʉakʉ? Jã'apãani, ¿chekʉ pa'iche'te kʉakʉ? —chiniasomʉ repaʉ.
35Chikʉna Felipe Etiopía cakʉre repaʉ ñakʉ i'kasi'ere charo kʉaasomʉ Jesús re'oja'che pa'iche'te. Cho'je jo'e chekʉna Dios chʉ'o kʉana tochasi'ere ñokʉ kʉaasomʉ repaʉ. 36Cutujʉ saijʉ chiara'charʉ pa'icheja tĩ'aasome repana. Tĩ'a Etiopía cakʉ i'kaasomʉ Felipe'te.
—Ñakʉ. Chiara'charʉ pa'imʉ icheja. ¿Chʉ'ʉre okorore'okʉ? —chiniasomʉ repaʉ. 37Chikʉna Felipe,
—Re'omʉ mʉ'ʉre, mʉ'ʉ rekochoji Jesucristoni masi cuasato —chiniasomʉ. Chikʉna,
—Jesucristo Dios Mamakʉ'mʉ chiiʉ cuasamʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ Etiopía cakʉ. 38Chini, kavacho kuhasaivʉ tachokʉ'te,— Ichejana jʉvojʉ̃'ʉ —chiniasomʉ repaʉ. Jʉvoʉna repaʉ Etiopía cakʉ Felipena'me repasaivʉji cajeasome. Jã'achejapi chiara'charʉna casa Felipe repaʉ'te okoroasomʉ.
39Okoro pi'ni makʉna Dios Rekocho Felipe'te tĩichejana sasoasomʉ. Sasoʉna Etiopía cakʉ jo'e ñamaneasomʉ repaʉ'te. Ñama'kʉta'ni rʉa pojokʉ Etiopía saima'a jo'e saniasomʉ repaʉ. 40Dios Rekochoji sasoʉna Felipe Azoto vʉ'ejoopo tĩ'a carani saiʉ chekʉjoopoã rʉa vʉ'ñajoopoã sani, Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'ore chʉ'vakʉ paniasomʉ, Cesarea vʉ'ejoopo tĩ'añetʉ'ka.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.