San Mateo 22
22
Pãi chʉ̃'ʉkʉ mamakʉ romi vejarʉmʉ fiesta cho'oa'jʉ chini soisina cho'osi'ere kʉamʉ
(Lc 14.15-24)
1Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e judío phairipãi chʉ̃'ʉnana'me fariseopãire chʉ'vakʉ ija'chere cuasakʉ kʉasi'kʉa'mʉ:
2—Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'onare Dios cho'ojache ija'chea'me: Pãi chʉ̃'ʉkʉ repaʉ mamakʉji romioni vejakʉna pojokʉ fiesta cho'oasomʉ. 3Jã'aja'ñe cho'okʉ ja'me fiesta cho'ojanare repaʉ aperʉmʉ kʉasinani soijani raa'jʉ chini, repaʉ'te cho'oche cho'okainare chʉ̃'ʉ saoasomʉ repaʉ. Jã'ata'ni repana sani soito raicuheasome. 4Raicuherena repaʉ'te cho'oche cho'okainare jo'e chekʉnani saoasomʉ. “Ija'che chʉ'o sa kʉajʉ̃'ʉ repanare: Chʉ'ʉpi chʉ̃'ʉʉna vacava'nare ãure ãujʉna jujusiva'nare vani peore care'vacuhasi'ea'me. Rani ñaa'jʉ; chʉ'ʉ neekʉ romi vejache'te pojojʉ ãure ãñu, chiijʉ̃'ʉ repanare”, chiniasomʉ repaʉ. 5Jã'ata'ni repana soicojñosina asa jachajʉ raicuheasome. Cuhekʉ te'eʉ repaʉ chiore ñara chini saniasomʉ. Chekʉ põsere ĩsira chini saniasomʉ. 6Chekʉnata'ni pãi chʉ̃'ʉkʉ saosinare chẽa te'enare asi vaijʉ chekʉnani vanisõasome. 7Repanare vanisõsi'ere asa pãi chʉ̃'ʉkʉ rʉa pe'rukʉ repaʉ neenare sõtaopãi chʉ̃'ʉ saoasomʉ, repaʉ'te cho'oche cho'okainare vanisõsinani sãiñe vanisõ repana pa'isijoopo peore ʉosõa'jʉ chini. 8Jã'aja'ñe cho'ocuhasirʉmʉ repaʉ pãi chʉ̃'ʉkʉ repaʉ'te cho'oche cho'okainare jo'e i'kaasomʉ. “Chʉ'ʉ neekʉ romi vejache ñajʉ pojojʉ fiesta cho'ojache peore care'vacuhasi'ea'me. Chʉ'ʉ charo soisinata'ni raicuhesinajejʉ fiesta ja'me cho'omanejanaa'me repana raicuhesi'e ro'i. 9Jã'ajekʉna callejoovʉã pãi rʉa nʉka ku'ijoovʉãna sani mʉsanʉkona tijñanare ũcuaʉanare soni rajʉ̃'ʉ, fiesta'te ja'me cho'oa'jʉ”, chiniasomʉ repaʉ. 10Chikʉna eta sani ku'ijʉ repana tijñasinare pãi, cu'ache pa'inana'me re'oja'che pa'inare ũcuanʉkore soni ra pãi chʉ̃'ʉkʉ vʉ'ena cuaoasome repana. Jã'aja'ñe cho'orena repavʉ'e timuvʉ'e kakaasome pãi.
11’Ũcuarʉmʉ pãi chʉ̃'ʉkʉ repaʉ soisinani ñara chini fiesta cho'oruupʉna kaka pãiʉ'te te'eʉ'te romi vejakʉ'te pojona fiesta cho'ojʉ ju'ikãña ju'imava'ʉni ñaasomʉ. 12Ña repaʉ'te ija'che i'kaasomʉ: “¿Je'se pa'iʉna mʉ'ʉ romi vejakʉ'te fiesta cho'ona ju'ikãña ju'ima'kʉpi ja'me kaka pa'ikʉ icheja?”, chiniasomʉ. Jã'ata'ni repaʉ i'kamaneasomʉ. 13Ũcuarʉmʉ repaʉ pãi chʉ̃'ʉkʉ ãu ãunare ija'che i'kaasomʉ: “Ikʉre jʉ̃jñana'me cũ'a vẽe chijachejana ve'sena etua jo'kajʉ̃'ʉ. Ũcuachejare pa'iʉ oiʉ cõjire asoche ãiʉ paaʉ”, chiniasomʉ. 14Dios ũcuaja'che pãi chʉ̃'ʉkʉ cho'ocheja'che pãi ũcuanʉkore soimʉ Repaʉni cuasajʉ jovo re'oja'che paapʉ chini. Jã'ata'ni pãipi repaʉni cuhejʉ te'eva'na cuasajʉna jainʉkore chẽa paama'mʉ Dios —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repanare.
Jesús pãi chʉ̃'ʉnare kuri ro'iche'te i'kasi'ere kʉamʉ
(Mr 12.13-17; Lc 20.20-26)
15Ũcuarʉmʉ fariseopãi Jesupi jã'aja'ñe i'kaʉna asa sani sãiñechi'a cutuasome.
—Chekʉnani Jesús pa'ichejana saoñu mai. Repanapi chʉ'ore sẽejʉna repaʉji tĩiñe i'kato maire chʉ̃'ʉnani kʉañu repaʉ i'kasi'e. Maipi kʉato chekʉrʉmʉ repaʉ'te chẽañe chʉ̃'ʉjanaa'me repana —chiijʉ repana cho'ojache care'vaasome repana. 16Chini repana neenare te'enare chẽa Herode'te chiikuanupʉ ja'me pa'inare raosinaa'me repana, Jesuni ija'che i'kaa'jʉ chini:
—Masiʉ, chʉ'o ũcuarepare cutukʉ'mʉ mʉ'ʉ. Pãipi asa chẽa re'oja'che paapʉ chini Dios chʉ̃'ʉñe ũcuarepare che'chokʉ'mʉ mʉ'ʉ. Jã'a masime chʉkʉna. Mʉ'ʉ che'choche'te chekʉnapi asa cu'ache i'katojẽ'e kʉkʉ cuasoma'ñe ũcua che'chokʉ pa'ikʉ'mʉ mʉ'ʉ. 17Jã'ajekʉna mʉ'ʉni chʉ'o sẽniasañu chiime chʉkʉna, mʉ'ʉ cuasakʉ i'kache'te asa masiñu chini. Romapãi chʉ̃'ʉkʉji Césapi, chʉkʉna pa'iche ro'ire sẽeto, ¿ro'ijanaa'ñe chʉkʉna repaʉ'te? Jã'apãani, ¿ro'imanejanaa'ñe? ¿Je'se cuasakʉ mʉ'ʉ? —chiisinaa'me repana.
18Jã'ata'ni Jesús repana cu'ache cho'oñu chiiche'te masikʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Re'oja'che pa'ina cho'ocheja'che sẽ'sevʉchi'a re'oja'che cho'ome mʉsanʉkona. Chʉ'ʉpi tĩiñere i'kaa'kʉ chini jã'aja'ñe sẽeme mʉsanʉkona chʉ'ʉre. 19Kurire'reva mʉsanʉkona pa'iche ro'i ro'ijare'reva'te mini ñojʉ̃'ʉ chʉ'ʉre —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Chikʉna repaʉ'te kurire'reva miijani ra ñosinaa'me repana. 20Ñojʉna Jesús ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repanare:
—Ikʉ kurire'reva pa'ikʉ kuechʉsi'kʉ, ¿keeja'iʉ'ʉ? Ũcuachi'a, ¿nee mamipi pa'ikʉ ire'reva? —chiisi'kʉa'mʉ.
21Chikʉna i'kasinaa'me repana.
—Maire chʉ̃'ʉkʉ César chiana'me repaʉ mami pa'imʉ jã'are'reva —chiisinaa'me repana.
Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ repanare.
—Jã'a pa'ito pa'iche ro'ire repaʉji kuri ro'iche chʉ̃'ʉto ro'ijʉ̃'ʉ repaʉ'te. Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'e ũcuachi'a cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repanare.
22Jã'aja'ñe i'kaʉna asa kʉkʉ repaʉ'te jo'ka sanisõsinaa'me repana.
Jũ'isina vajʉraiche'te Jesure sẽniasasi'ere kʉamʉ
(Mr 12.18-27; Lc 20.27-40)
23Ũcuaumucusena saduceopãi te'ena Jesuni ñañu chini raisinaa'me. “Pãi jũ'isina jo'e vajʉraimanejanaa'me”, chiijʉ cuasanajejʉ Jesure ija'che sẽesinaa'me repana:
24—Masiʉ, Diopi chʉ̃'ʉʉna Moisés aperʉmʉ maire tocha jo'kasi'e ija'che chiimʉ:
Pãiʉ romio'te vejasi'kʉpi, chuta'a chĩi peokʉji jo'ka jũnisõru
repaʉ cho'jeʉji veja paaa'kʉ majaa'chʉ paasi'kore.
Repaoni veja chĩire paakʉ ija'che cuasakʉ paaʉ: “Chʉ'ʉ a'chʉ jũnisõsiva'ʉ chĩijanaa'me ina chʉ'ʉ chĩi”, chiaʉ,
chiimʉ repaʉ tocha jo'kasi'e. 25Jã'ajekʉna chʉ'o kʉañu chiime chʉkʉna mʉ'ʉre. Icheja chʉkʉna'te ja'me pa'isina majapãichi'a sieterepana pa'isinaa'me ʉmʉpãi. Pa'ijʉ repana majaa'chʉ chareparo cakʉpi te'eʉ romio'te veja paakʉ chuta'a chĩi peokʉji jo'ka jũnisõsi'kʉa'mʉ. 26Jo'ka jũnisõʉna cho'jeʉ repaʉ majaa'chʉ rʉ̃jo pa'isi'koni veja paakʉ ũcuaja'che chuta'a chĩi peokʉji jo'ka jũnisõsi'kʉa'mʉ. Jũnisõʉna na'a cho'je cakʉ ũcuate'eo'te veja ũcuaja'che chĩi peokʉji jũnisõsi'kʉa'mʉ. Jã'aja'ñechi'a sieterepana ũcuanʉko ũcuate'eo'te vejajʉ chĩi peonachi'a jo'ka jũnisõsinaa'me repana. 27Repana peore jũnisõsirʉmʉ romio ũcuaja'che jũnisõsi'koa'mo. 28Jã'ajekʉna pãi jũnisõsina ũcuanʉko jo'e vajʉraisirʉmʉ, ¿kaʉpi repao'te jo'e paaja'ʉ? —chiisinaa'me repana.
29Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ repanare.
—Tĩiñe cuasame mʉsanʉkona. Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'ejẽ'e vesʉjʉ jũ'isinare Dios vasomasichejẽ'e vesʉme mʉsanʉkona. 30Pãi ũcuanʉko jo'e jũni vajʉraisirʉmʉ ʉmʉpãina'me romi jo'e vejamanejanaa'me Diore ja'me pa'ina ángeles pa'icheja'che pa'inajejʉ. 31Diopi i'kakʉna asajʉ pãi jũ'isina vajʉraijachere kʉajʉ tocha jo'kasi'e, ¿ñamanaa'ñe mʉsanʉkona? Ija'che chiimʉ:
32“Chʉ'ʉ Dios, pãi jũnisõsinarejẽ'e vajʉnareja'che ñakʉ'mʉ, repana rekoñoãpi vajʉkʉna.
Jã'ajekʉna mʉsanʉkona aipãi vajʉrʉmʉ chʉ'ʉre cuasasinare paakʉ'mʉ chʉ'ʉ, Abrahamre, Isaare, Jacobre”, chiisi'kʉa'mʉ Dios,
chiimʉ repa tocha jo'kasi'e —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repanare saduceopãi.
33Jesupi jã'aja'ñe che'choʉna asa kʉkʉasome repana.
Dios pãi na'a rʉa chʉ̃'ʉñe'te kʉamʉ Jesús
(Mr 12.28-34)
34Jesupi jã'aja'ñe masi chʉ'vaʉna saduceopãi jo'e i'kamanesi'ere asa fariseopãi repaʉ pa'ichejana rani chi'isinaa'me. 35Chi'i repanare ja'me pa'ikʉ te'eʉ judíopãi che'chokʉji Jesure ija'che sẽesi'kʉa'mʉ, repaʉ masiche'te cho'o ñara chini:
36—Dios maire chʉ̃'ʉ jokasi'e, ¿jeea'che Repaʉ maire na'a rʉa cho'ojʉ̃'ʉ chiiche? —chiisi'kʉa'mʉ.
37Chikʉna Jesús ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Pãi Ũcuanʉkore Paakʉni Dioni mʉsanʉkona aʉji rʉa cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona rekoñoãna'me cuasache peore jã'api Dioni rʉa cuasajʉ pa'ijʉ̃'ʉ. Jã'aa'me Repaʉ chʉ̃'ʉrepache. 38“Jã'are na'a rʉa cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ”, chiimʉ Dios. 39Cheke ũcuaja'chea'me, repaʉ chʉ̃'ʉrepache. Ija'che chiimʉ: “Mʉsanʉkona meñe oicheja'che chekʉnare oijʉ pa'ijʉ̃'ʉ”, chiimʉ. 40Jã'are ka'chamajña cho'ojʉ pani, cheke Repaʉ chʉ̃'ʉsi'e ũcuate'erʉmʉ peore cho'ocheja'che cho'ome mʉsanʉkona Repaʉji ñato, aperʉmʉ Repaʉ chʉ'o kʉakaisina che'chosi'e ũcuachi'a —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
¿Nee chĩia'ʉ pãire chʉ̃'ʉa'kʉ chini Dios Raosi'kʉ?
(Mr 12.35-37; Lc 20.41-44)
41-42Repana fariseopãi chi'isikuanupʉ chuta'a pa'ijʉna Jesús repaʉ pa'iche'te kʉara chini ija'che sẽesi'kʉa'mʉ repanare:
—Cristo, Dios raoja'mʉ chiisi'kʉ pa'iche'te cuasani, ¿je'se cuasache mʉsanʉkona? ¿Nee chĩia'ʉ repaʉ? —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repanare.
Chikʉna i'kasinaa'me repana.
—Aperʉmʉ pa'isi'kʉ David Jojosi'kʉa'mʉ repaʉ —chiisinaa'me repana.
43-44Chitena Jesús i'kasi'kʉa'mʉ.
—Repaʉ David, aperʉmʉ Dios Rekochoji cho'okaiʉna ija'che i'kaasomʉ:
Cristo Dios Raojaʉ chʉ'ʉre paakʉ'mʉ,
chiniasomʉ. Ũcuachi'a cheke ija'che chiimʉ repaʉ i'kakʉ tocha jo'kasi'e:
Dios chʉ'ʉre Paakʉ'te ija'che i'kaasomʉ:
“Chʉ'ʉre kueñe ʉjajʉ̃tʉ cakã'kona pʉʉjʉ̃'ʉ.
Chʉ'ʉpi cho'okaiʉna mʉ'ʉre cuhesina ũcuanʉko mʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe cho'ojanaa'me”, chiniasomʉ Dios.
Jã'aja'ñe tocha jo'kaasomʉ David. 45¿Je'se pa'iʉna, David, “Chʉ'ʉre paakʉ'mʉ Cristo”, chiisi'eta'ni, “David Jojosi'kʉa'mʉ Cristo”, chiiche pãi? —chiisi'kʉa'mʉ Jesús repanare.
46Jã'aja'ñe i'kaʉna asa sãiñe i'kavesʉjʉ te'echʉ'opojẽ'e i'kamanesinaa'me repana. Jã'ajekʉna repana fariseopãi jã'arʉmʉpi pi'ra repaʉ'te te'eʉjẽ'e jo'e chʉ'o sẽevajʉchʉsinaa'me.
Currently Selected:
San Mateo 22: coe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.