San Mateo 28
28
1Repana judíopãi pʉaumucuse carakʉna María Magdalenana'me cheko María romicorʉmʉ apeñatatona Jesure ũhasicojere ñañu chini saniasome. 2Repana sani tĩ'asirʉmʉ teana cheja rʉa pi'ruasomʉ cʉnaʉmʉ Diore ja'me pa'ikʉji ángelpi ũcuachejana cajekʉna. Caje Jesure tãsicoje sani tĩ'a repacoje ta'pisi'pʉ catapʉ kʉño ũha ũcuapʉ sẽ'sevʉ'te pʉʉ ñuniasomʉ repaʉ. 3Repaʉ ángel oko fe'neñeja'ñe ko'sija'iʉ ñoasomʉ. Repaʉ ju'ikãña pojakãña paniasomʉ. 4Jã'aja'ñe ju'ikʉni ña repacoje pẽ'jesina sõtaopãi kʉkʉcajejani kurukurujʉ jũnisõñena ũniasome. 5Jã'ata'ni ángel repanare romi ija'che i'kaasomʉ:
—Vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ. Mʉsanʉkona Jesure ku'eche masimʉ chʉ'ʉ. Kurususẽ'verona jẽ'jo nʉko vẽasõsi'kʉni ku'eme mʉsanʉkona. 6Icheja peomʉ repaʉ. Vajʉranicuhasi'kʉa'mʉ, repaʉ chuta'a jũ'imarʉmʉ cho'ora chiisi'e. Repaʉ'te ũhasicheja rani ñajʉ̃'ʉ. 7Kaka ña pi'ni teana sani repaʉ neenare ija'che kʉajʉ̃'ʉ: “Jesús vajʉranicuhasi'kʉa'mʉ. Mʉsanʉkonare na'a charo Galilea chejana saija'mʉ repaʉ. Ũcuachejana sani repaʉ'te ñajanaa'me mʉsanʉkona”, chiijʉ̃'ʉ repanare. Mʉsanʉkona jã'are kʉara chini raisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ —chiniasomʉ ángel repanare.
8Ũcuarʉmʉ romiva'na jã'aja'ñe i'kaʉna asa kʉkʉsõsiva'nata'ni ũcuacojepi cu'arepa eta pojojʉ vʉ'vʉasome, Jesús neenani chʉ'ore kʉañu chini. 9Vʉ'vʉjʉna peosichejapi Jesús repanare ti'jñeñe rani nʉkakʉ ija'che i'kaasomʉ:
—Re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona —chiniasomʉ. Chikʉna repaʉ cũ'ana sũ'ka pojoasome repana. 10Jã'aja'ñe cho'ojʉna Jesús repanare ija'che i'kaasomʉ:— Vajʉchʉmanejʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Sani chʉ'ʉ neenare ija'che kʉajʉ̃'ʉ: “Jesús mʉsanʉkonare, ‘Galilea chejana saijʉ̃'ʉ; ũcuachejana chʉ'ʉre ñajanaa'me’, chiisi'kʉa'mʉ”, chiijʉ̃'ʉ repanare —chiniasomʉ repaʉ.
Sõtaopãi kʉasi'ere kʉamʉ
11Repana asasi'ere kʉañu chini romiva'na chuta'a saitona sõtaopãi Jesure tãsicoje pẽ'jesina chekʉna te'ena vʉ'ejoopona charo sani tĩ'a repacheja cho'osi'e peore judío phairipãi chʉ̃'ʉnani kʉaasome. 12-13Kʉarena asa repana judío phairipãi chʉ̃'ʉna judío ainana'me chi'i repana cho'ojache cutu pi'ni sõtaopãire ija'che i'kajʉ kuri rʉa ĩsiasome:
—Pãi ũcuanʉkore ija'che kʉajʉ̃'ʉ: “Chʉkʉna kãnisõsirʉmʉna Jesure repaʉ neena ñamina rani ñaa sasõsinaa'me”, chiijʉ̃'ʉ. 14Mʉsanʉkonapi jã'aja'ñe kʉarena asani chekʉrʉmʉ maire chʉ̃'ʉkʉ pe'ruja'mʉ mʉsanʉkonare. Jã'ata'ni chʉkʉnapi i'kajʉna cu'ache cho'oche chʉ̃'ʉmaneja'mʉ repaʉ mʉsanʉkonare —chiniasome.
15Chitena sõtaopãi kuri koo sani repana chʉ̃'ʉsi'e cho'oasome. Jã'aja'ñe cho'osi'ejekʉna judíopãi irʉmʉjatʉ'ka repana kʉasi'e, “Ũcuarepaa'me jã'a”, chini cuasajʉ chekʉnare ũcuare kʉame.
Jesús repaʉ neenare chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere kʉamʉ
(Mr 16.14-18; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
16Ũcuarʉmʉ chʉkʉna Jesús neena oncerepana Galilea chejana sani aikũtina mʉisinaa'me, Jesús chʉkʉna'te saijʉ̃'ʉ chiisikũtina. 17Sani mʉni Jesure ña pojojʉ ro're pʉʉsinaa'me chʉkʉna. Chekʉna te'ena jachajʉ, “Jesuma'mʉ ikʉ”, chiijʉ cuasasinaa'me. 18Jã'aja'ñe cuasajʉna Jesús repanare kueñe sani ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Dios chʉ'ʉre cʉnaʉmʉ pa'inana'me cheja pa'inare peore chʉ̃'ʉñe jo'kasi'kʉa'mʉ. 19Jã'ajekʉna sani ku'ijʉ pãire si'achejña pa'inani Dios chʉ'ore chʉ'vajʉ pa'ijʉ̃'ʉ, repanapi asa chẽa chʉ'ʉni cuasajʉ chʉ'ʉ neena paapʉ chini. Mʉsanʉkona chʉ'vachʉ'o asa chẽa chʉ'ʉre cuasanare okoro'vejʉ pa'ijʉ̃'ʉ, Ja'kʉna'me chʉ'ʉ Repaʉ Mamakʉna'me Repaʉ Rekocho repanare paacheji ñoa'kʉ. 20Ũcuachi'a chʉ'ʉ mʉsanʉkonare chʉ̃'ʉsi'e peore che'chojʉ̃'ʉ repanare, jachama'ñe cho'ojʉ paapʉ. Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare cheja si'asõñetʉ'ka si'arʉmʉ ja'me pa'ija'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ. Re'omʉ.
Currently Selected:
San Mateo 28: coe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.