馬太福音 27
27
1及晨、祭司諸長與民間之長老、共謀攻耶穌以死之、 2既縛、則曳之往、付於巡撫彼拉多焉、○ 3時、付之之猶太、見其定罪、則自悔、以其三十銀、反於祭司諸長、及長老、 4曰、我付無辜之血、有罪矣、彼曰、與我何干、爾自當之、 5猶太、擲其銀於殿、退而自縊、 6祭司諸長取其銀、曰、不可投之入庫、蓋此乃血價也、 7彼遂共議、以其銀買陶者之地、以葬旅人、 8故其地至今稱為血地焉、 9時、昔由先知耶利米所言得應矣、云、彼取其三十銀、乃被估者之價、即以色列裔中有人所估者、 10而以之買陶者之地、如主所命我者也、○ 11耶穌立於巡撫前、巡撫問之曰、爾為猶太人之王乎、耶穌語之曰、爾言之矣、 12-13為被祭司諸長及長老所訟而不答、時、彼拉多謂之曰、彼作證以攻爾者、如此其多、爾不聞之耶、 14耶穌仍不答、即一言亦無之、以至巡撫大異焉、 15屆節期、巡撫例釋一囚予眾、乃隨眾所欲者、 16時有一著名之囚稱巴拉巴者、 17眾既集、彼拉多謂之曰、爾欲我釋誰予爾乎、巴拉巴乎、抑耶穌稱基督者乎、 18蓋知其因妒忌而付耶穌也、 19坐於公座時、其妻遣人謂之曰、此義人、爾勿干與之、因我今日於夢中、多為之傷痛焉、 20祭司諸長與長老唆眾、求釋巴拉巴而滅耶穌、 21巡撫答之曰、此二人者、爾欲我釋誰予爾乎、曰巴拉巴、 22彼拉多謂之曰、然則稱基督之耶穌、我何以處之、眾皆曰、釘之十字架、 23曰何歟、彼行何惡乎、惟眾愈呼曰、釘之十字架、 24彼拉多見言之無濟、反致滋亂、遂取水對眾盥手、曰、流此義人之血、我無罪焉、爾自顧之、 25民眾應之曰、其血歸我、及我子孫、 26彼拉多遂釋巴拉巴予之、既鞭耶穌、則付之以釘十字架、○ 27時、巡撫之卒、攜耶穌入衙署、會集全營就之、 28乃褫其衣、而衣以紅袍、 29以棘編冕、置於其首、以葦置於其右手、且跪其前、戲之曰、猶太人之王安也、 30遂唾之、取其葦而擊其首、 31戲之既畢、乃褫其袍、衣其原服、曳之往、以釘十字架、○ 32出時、遇一古利奈人名西門、強之偕往、以負耶穌之十字架、 33既至一處、名各各他、即所謂髑髏處也、 34則以調胆汁之酒予之飲、耶穌既嘗之、不肯飲、 35既釘之十字架、遂鬮分其衣服、 36坐於彼而守之、 37且置標於其首上、書其罪狀曰、此乃耶穌、猶太人之王、 38時有二賊、與之同釘十字架、一在右、一在左、 39過者謗讟之、搖首曰、 40爾毀殿而三日建之者、今可救己矣、爾若為上帝之子、可自十字架而下也、 41祭司諸長、士子、及長老、亦如是戲之、曰、 42彼曾救他人、不能救己、彼為以色列之王、今可自十字架而下、則我儕將信之矣 43彼賴上帝、上帝果悅之、今即可援之、蓋彼曾曰、我乃上帝之子也、 44同釘十字架之二賊、亦以是言詈之、○ 45自日午至申初、遍地晦冥、 46約申初、耶穌大聲呼曰、咿唎、咿唎、啦嗎[口撒][口駁]𠯈呢、即云、我之上帝、我之上帝、爾為何離我耶、 47旁立者有人聞之、則曰、彼呼伊利亞也、 48中有一人、即趨取海絨漬醋置於葦末與之飲、 49其餘者曰、姑聽之、試觀伊利亞來救之否、 50耶穌復大聲而呼、遂舍其靈、 51視哉、殿幔自上至下、裂為二、地震、磐裂、 52墓啟、而既睡之聖徒、其身亦多有起焉、 53及耶穌復起後、彼等自墓而出、入聖城、顯見於多人、 54百夫長與同守耶穌者、見地震、及所歷諸事、懼甚、曰、斯誠上帝之子也、 55有多婦、自加利利隨耶穌而供事之者、在彼遠觀之、 56中有麥大拉之馬利亞、並雅各與約西之母瑪利亞、及西庇太二子之母焉、○ 57至暮、有富人名約瑟、自亞利瑪太來、亦耶穌之門徒也、 58其人詣彼拉多、求耶穌之屍、彼拉多遂命給之、 59約瑟取其屍、以潔淨之枲布裹之、 60而置於己之新墓、即鑿於磐者、遂輾大石於墓門而往、 61有麥大拉之瑪利亞、及他瑪利亞在彼、向墓而坐、○ 62越日、即備節之次日、祭司諸長、與𠵽唎㘔人、集而詣彼拉多曰、 63大人歟、我儕憶彼惑人者、尚生之時、曾云、越三日、我必復起、焉、 64是以請命固守其墓、至第三日、恐其門徒來而偷之、語民曰、彼由死中復起矣、如是、則其後之謬、較前尤甚也、 65彼拉多語之曰、爾有衛兵、爾往盡心固守之、 66彼遂往、封其石而固守其墓、衛兵與之偕在焉、
Currently Selected:
馬太福音 27: 淺文理和合新約
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
馬太福音 27
27
1及晨、祭司諸長與民間之長老、共謀攻耶穌以死之、 2既縛、則曳之往、付於巡撫彼拉多焉、○ 3時、付之之猶太、見其定罪、則自悔、以其三十銀、反於祭司諸長、及長老、 4曰、我付無辜之血、有罪矣、彼曰、與我何干、爾自當之、 5猶太、擲其銀於殿、退而自縊、 6祭司諸長取其銀、曰、不可投之入庫、蓋此乃血價也、 7彼遂共議、以其銀買陶者之地、以葬旅人、 8故其地至今稱為血地焉、 9時、昔由先知耶利米所言得應矣、云、彼取其三十銀、乃被估者之價、即以色列裔中有人所估者、 10而以之買陶者之地、如主所命我者也、○ 11耶穌立於巡撫前、巡撫問之曰、爾為猶太人之王乎、耶穌語之曰、爾言之矣、 12-13為被祭司諸長及長老所訟而不答、時、彼拉多謂之曰、彼作證以攻爾者、如此其多、爾不聞之耶、 14耶穌仍不答、即一言亦無之、以至巡撫大異焉、 15屆節期、巡撫例釋一囚予眾、乃隨眾所欲者、 16時有一著名之囚稱巴拉巴者、 17眾既集、彼拉多謂之曰、爾欲我釋誰予爾乎、巴拉巴乎、抑耶穌稱基督者乎、 18蓋知其因妒忌而付耶穌也、 19坐於公座時、其妻遣人謂之曰、此義人、爾勿干與之、因我今日於夢中、多為之傷痛焉、 20祭司諸長與長老唆眾、求釋巴拉巴而滅耶穌、 21巡撫答之曰、此二人者、爾欲我釋誰予爾乎、曰巴拉巴、 22彼拉多謂之曰、然則稱基督之耶穌、我何以處之、眾皆曰、釘之十字架、 23曰何歟、彼行何惡乎、惟眾愈呼曰、釘之十字架、 24彼拉多見言之無濟、反致滋亂、遂取水對眾盥手、曰、流此義人之血、我無罪焉、爾自顧之、 25民眾應之曰、其血歸我、及我子孫、 26彼拉多遂釋巴拉巴予之、既鞭耶穌、則付之以釘十字架、○ 27時、巡撫之卒、攜耶穌入衙署、會集全營就之、 28乃褫其衣、而衣以紅袍、 29以棘編冕、置於其首、以葦置於其右手、且跪其前、戲之曰、猶太人之王安也、 30遂唾之、取其葦而擊其首、 31戲之既畢、乃褫其袍、衣其原服、曳之往、以釘十字架、○ 32出時、遇一古利奈人名西門、強之偕往、以負耶穌之十字架、 33既至一處、名各各他、即所謂髑髏處也、 34則以調胆汁之酒予之飲、耶穌既嘗之、不肯飲、 35既釘之十字架、遂鬮分其衣服、 36坐於彼而守之、 37且置標於其首上、書其罪狀曰、此乃耶穌、猶太人之王、 38時有二賊、與之同釘十字架、一在右、一在左、 39過者謗讟之、搖首曰、 40爾毀殿而三日建之者、今可救己矣、爾若為上帝之子、可自十字架而下也、 41祭司諸長、士子、及長老、亦如是戲之、曰、 42彼曾救他人、不能救己、彼為以色列之王、今可自十字架而下、則我儕將信之矣 43彼賴上帝、上帝果悅之、今即可援之、蓋彼曾曰、我乃上帝之子也、 44同釘十字架之二賊、亦以是言詈之、○ 45自日午至申初、遍地晦冥、 46約申初、耶穌大聲呼曰、咿唎、咿唎、啦嗎[口撒][口駁]𠯈呢、即云、我之上帝、我之上帝、爾為何離我耶、 47旁立者有人聞之、則曰、彼呼伊利亞也、 48中有一人、即趨取海絨漬醋置於葦末與之飲、 49其餘者曰、姑聽之、試觀伊利亞來救之否、 50耶穌復大聲而呼、遂舍其靈、 51視哉、殿幔自上至下、裂為二、地震、磐裂、 52墓啟、而既睡之聖徒、其身亦多有起焉、 53及耶穌復起後、彼等自墓而出、入聖城、顯見於多人、 54百夫長與同守耶穌者、見地震、及所歷諸事、懼甚、曰、斯誠上帝之子也、 55有多婦、自加利利隨耶穌而供事之者、在彼遠觀之、 56中有麥大拉之馬利亞、並雅各與約西之母瑪利亞、及西庇太二子之母焉、○ 57至暮、有富人名約瑟、自亞利瑪太來、亦耶穌之門徒也、 58其人詣彼拉多、求耶穌之屍、彼拉多遂命給之、 59約瑟取其屍、以潔淨之枲布裹之、 60而置於己之新墓、即鑿於磐者、遂輾大石於墓門而往、 61有麥大拉之瑪利亞、及他瑪利亞在彼、向墓而坐、○ 62越日、即備節之次日、祭司諸長、與𠵽唎㘔人、集而詣彼拉多曰、 63大人歟、我儕憶彼惑人者、尚生之時、曾云、越三日、我必復起、焉、 64是以請命固守其墓、至第三日、恐其門徒來而偷之、語民曰、彼由死中復起矣、如是、則其後之謬、較前尤甚也、 65彼拉多語之曰、爾有衛兵、爾往盡心固守之、 66彼遂往、封其石而固守其墓、衛兵與之偕在焉、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.