Sâint Makyu 2:12-13
Sâint Makyu 2:12-13 GUE1863
Et quànd il aeurent r'chu, coumme i dormaient, ùn guerniss'ment du cieil d' n' aver pas à r'venìr cîs Hérode, i s' en r'tournirent dans leû pâis par ùn aûte chemìn. Quànd i s' furent en allaïs, ùn ànge du Signeur apparut à Jôseph coumme i dormait, et lli dît: L'vous, pĕrnaïz l' éfànt et sa mére, et alloûs‐en en Egypte, et d'meuraïz‐ŷ jusqu' à tànt que j' vous diche d' en r'venìr; car Hérode trach'ra l' éfànt pour le faire mouarìr.



![[From Heaven to the Hay in the Heart] Part 1 Sâint Makyu 2:12-13 L' Sâint Évàngile Siévant Sâint Makyu 1863 (Georges Métivier)](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2Fhttps%3A%2F%2Fs3.amazonaws.com%2Fyvplans-staging%2F29090%2F1440x810.jpg&w=3840&q=75)

