Filipperbrevet 2
2
1
Paulus uppmanar till endrÀkt och till ödmjukhet efter Kristi föredöme samt till allvarlig strÀvan efter frÀlsning; sÀger sig vilja sÀnda Timoteus och Epafroditus till Filippi.
Om nu förmaning i Kristus, om uppmuntran i kÀrlek, om gemenskap i Anden, om hjÀrtlig godhet och barmhÀrtighet betyda nÄgot, 2gören dÄ min glÀdje fullkomlig, i det att I Àren ens till sinnes, uppfyllda av samma kÀrlek, endrÀktiga, liksinnade, 3fria ifrÄn genstridighet och ifrÄn begÀr efter fÄfÀnglig Àra. Fasthellre mÄ var och en i ödmjukhet akta den andre förmer Àn sig sjÀlv. 4Och sen icke var och en pÄ sitt eget bÀsta, utan var och en ocksÄ pÄ andras. 5Varen sÄ till sinnes som Kristus Jesus var#Eller: Haven i edert förhÄllande till varandra samma sinne som I, 6han som var till i Guds-skepnad, men icke rÀknade jÀmlikheten med Gud sÄsom ett byte, 7utan utblottade sig sjÀlv, i det han antog tjÀnare-skepnad, nÀr han kom i mÀnniskogestalt. SÄ befanns han i utvÀrtes mÄtto vara sÄsom en mÀnniska 8och ödmjukade sig och blev lydig intill döden, ja, intill döden pÄ korset. 9DÀrför har ock Gud upphöjt honom över allting och givit honom det namn som Àr över alla namn 10för att i Jesu namn alla knÀn skola böja sig, deras som Àro i himmelen, och deras som Àro pÄ jorden, och deras som Àro under jorden, 11och för att alla tungor skola bekÀnna, Gud, Fadern, till Àra, att Jesus Kristus Àr Herre. 12DÀrför, mina Àlskade, sÄsom I alltid förut haven varit lydiga, sÄ mÄn I ocksÄ nu med fruktan och bÀvan arbeta pÄ eder frÀlsning, och det icke allenast sÄsom I gjorden, dÄ jag var nÀrvarande, utan Ànnu mycket mer nu, dÄ jag Àr frÄnvarande. 13Ty Gud Àr den som verkar i eder bÄde vilja och gÀrning, för att hans goda vilja skall ske. 14Gören allt utan att knorra och tveka, 15sÄ att I bliven otadliga och rena, Guds ostraffliga barn mitt ibland »ett vrÄngt och avogt slÀkte», inom vilket I lysen sÄsom himlaljus i vÀrlden, 16i det att I hÄllen fast vid livets ord. Bliven mig sÄ till berömmelse pÄ Kristi dag, till ett vittnesbörd om att jag icke har strÀvat förgÀves och icke förgÀves har arbetat. 17Men om Àn mitt blod bliver utgjutet sÄsom ett drickoffer, nÀr jag förrÀttar min tempeltjÀnst och dÀrvid frambÀr offret av eder tro, sÄ glÀder jag mig dock och deltager i allas eder glÀdje. 18Sammalunda mÄn ock I glÀdjas och deltaga i min glÀdje. 19Jag hoppas nu i Herren Jesus att snart kunna sÀnda Timoteus till eder, sÄ att ock jag fÄr kÀnna hugnad genom det som jag dÄ hör om eder. 20Ty jag har ingen av samma sinne som han, ingen som av sÄ uppriktigt hjÀrta kommer att hava omsorg om eder. 21Allasammans söka de sitt eget, icke vad som hör Kristus Jesus till. 22Men hans beprövade trohet kÀnnen I; I veten huru han med mig har verkat i evangelii tjÀnst, sÄsom en son tjÀnar sin fader. 23Honom hoppas jag alltsÄ kunna sÀnda, sÄ snart jag har fÄtt se huru det gÄr med min sak. 24Och i Herren Àr jag viss om att jag ocksÄ sjÀlv snart skall fÄ komma. 25Emellertid har jag funnit det nödvÀndigt att sÀnda brodern Epafroditus, min medarbetare och medkÀmpe, tillbaka till eder, honom som I haven skickat hit, för att Ä edra vÀgnar överlÀmna Ät mig vad jag kunde behöva. 26Ty han lÀngtar efter eder alla och har ingen ro, dÀrför att I haven hört honom vara sjuk. 27Han har ocksÄ verkligen varit sjuk, ja, nÀra döden, men Gud förbarmade sig över honom; och icke allenast över honom, utan ocksÄ över mig, för att jag icke skulle fÄ bedrövelse pÄ bedrövelse. 28DÀrför Àr jag sÄ mycket mer angelÀgen att sÀnda honom, bÄde för att I skolen fÄ glÀdjen att Äterse honom, och för att jag sjÀlv dÀrigenom skall fÄ lÀttnad i min bedrövelse. 29Tagen alltsÄ emot honom i Herren, med all glÀdje, och hÄllen sÄdana mÀn i Àra. 30Ty för Kristi verks skull var han nÀra döden, i det han satte sitt liv pÄ spel, för att giva mig ersÀttning för den tjÀnst som jag mÄste sakna frÄn eder personligen.
Currently Selected:
Filipperbrevet 2: SVEN
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Filipperbrevet 2
2
1
Paulus uppmanar till endrÀkt och till ödmjukhet efter Kristi föredöme samt till allvarlig strÀvan efter frÀlsning; sÀger sig vilja sÀnda Timoteus och Epafroditus till Filippi.
Om nu förmaning i Kristus, om uppmuntran i kÀrlek, om gemenskap i Anden, om hjÀrtlig godhet och barmhÀrtighet betyda nÄgot, 2gören dÄ min glÀdje fullkomlig, i det att I Àren ens till sinnes, uppfyllda av samma kÀrlek, endrÀktiga, liksinnade, 3fria ifrÄn genstridighet och ifrÄn begÀr efter fÄfÀnglig Àra. Fasthellre mÄ var och en i ödmjukhet akta den andre förmer Àn sig sjÀlv. 4Och sen icke var och en pÄ sitt eget bÀsta, utan var och en ocksÄ pÄ andras. 5Varen sÄ till sinnes som Kristus Jesus var#Eller: Haven i edert förhÄllande till varandra samma sinne som I, 6han som var till i Guds-skepnad, men icke rÀknade jÀmlikheten med Gud sÄsom ett byte, 7utan utblottade sig sjÀlv, i det han antog tjÀnare-skepnad, nÀr han kom i mÀnniskogestalt. SÄ befanns han i utvÀrtes mÄtto vara sÄsom en mÀnniska 8och ödmjukade sig och blev lydig intill döden, ja, intill döden pÄ korset. 9DÀrför har ock Gud upphöjt honom över allting och givit honom det namn som Àr över alla namn 10för att i Jesu namn alla knÀn skola böja sig, deras som Àro i himmelen, och deras som Àro pÄ jorden, och deras som Àro under jorden, 11och för att alla tungor skola bekÀnna, Gud, Fadern, till Àra, att Jesus Kristus Àr Herre. 12DÀrför, mina Àlskade, sÄsom I alltid förut haven varit lydiga, sÄ mÄn I ocksÄ nu med fruktan och bÀvan arbeta pÄ eder frÀlsning, och det icke allenast sÄsom I gjorden, dÄ jag var nÀrvarande, utan Ànnu mycket mer nu, dÄ jag Àr frÄnvarande. 13Ty Gud Àr den som verkar i eder bÄde vilja och gÀrning, för att hans goda vilja skall ske. 14Gören allt utan att knorra och tveka, 15sÄ att I bliven otadliga och rena, Guds ostraffliga barn mitt ibland »ett vrÄngt och avogt slÀkte», inom vilket I lysen sÄsom himlaljus i vÀrlden, 16i det att I hÄllen fast vid livets ord. Bliven mig sÄ till berömmelse pÄ Kristi dag, till ett vittnesbörd om att jag icke har strÀvat förgÀves och icke förgÀves har arbetat. 17Men om Àn mitt blod bliver utgjutet sÄsom ett drickoffer, nÀr jag förrÀttar min tempeltjÀnst och dÀrvid frambÀr offret av eder tro, sÄ glÀder jag mig dock och deltager i allas eder glÀdje. 18Sammalunda mÄn ock I glÀdjas och deltaga i min glÀdje. 19Jag hoppas nu i Herren Jesus att snart kunna sÀnda Timoteus till eder, sÄ att ock jag fÄr kÀnna hugnad genom det som jag dÄ hör om eder. 20Ty jag har ingen av samma sinne som han, ingen som av sÄ uppriktigt hjÀrta kommer att hava omsorg om eder. 21Allasammans söka de sitt eget, icke vad som hör Kristus Jesus till. 22Men hans beprövade trohet kÀnnen I; I veten huru han med mig har verkat i evangelii tjÀnst, sÄsom en son tjÀnar sin fader. 23Honom hoppas jag alltsÄ kunna sÀnda, sÄ snart jag har fÄtt se huru det gÄr med min sak. 24Och i Herren Àr jag viss om att jag ocksÄ sjÀlv snart skall fÄ komma. 25Emellertid har jag funnit det nödvÀndigt att sÀnda brodern Epafroditus, min medarbetare och medkÀmpe, tillbaka till eder, honom som I haven skickat hit, för att Ä edra vÀgnar överlÀmna Ät mig vad jag kunde behöva. 26Ty han lÀngtar efter eder alla och har ingen ro, dÀrför att I haven hört honom vara sjuk. 27Han har ocksÄ verkligen varit sjuk, ja, nÀra döden, men Gud förbarmade sig över honom; och icke allenast över honom, utan ocksÄ över mig, för att jag icke skulle fÄ bedrövelse pÄ bedrövelse. 28DÀrför Àr jag sÄ mycket mer angelÀgen att sÀnda honom, bÄde för att I skolen fÄ glÀdjen att Äterse honom, och för att jag sjÀlv dÀrigenom skall fÄ lÀttnad i min bedrövelse. 29Tagen alltsÄ emot honom i Herren, med all glÀdje, och hÄllen sÄdana mÀn i Àra. 30Ty för Kristi verks skull var han nÀra döden, i det han satte sitt liv pÄ spel, för att giva mig ersÀttning för den tjÀnst som jag mÄste sakna frÄn eder personligen.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in