YouVersion Logo
Search Icon

Injil Yahya 1

1
FATSAL I.
1MAKA bahwasanya adalah pada mula mulanya Kalimah itu, maka Kalimah itu bÅ­sÅ­rta dÅ­ngan Allah, dan Kalimah itu Allah adanya.
2Adapun iya itulah pada mulanya pun bÅ­sÅ­rta dÅ­ngan Allah.
3Maka sagala sŭsuatu tŭlah dijadikannya, maka dŭngan tiada iya suatu pŭrkara pun ta’jadi yang tŭlah jadi.
4Maka dalamnya itulah ada hidop, dan hidop itulah trang manusia adanya.
5Adapun trang itulah bÅ­rchahya chahya dalam gÅ­lap, tÅ­tapi gÅ­lap itu tiada mÅ­nÅ­rima akan dia.
6¶ Sŭbarmula maka adalah sa’orang orang yang tŭlah disurohkan Allah, yang bŭrnama Yahya.
7Maka adalah iya itu datang sÅ­bab mÅ­njadi saksi, maka iya handak mÅ­njadi saksi akan trang itu, supaya sagala manusia bulih pÅ­rchaya ulih sÅ­bab dia.
8Bahwa bukannya dia itu sÅ­ndiri trang itu, mÅ­lainkan iya disuroh supaya mÅ­njadi saksi derihal trang itu adanya.
9Adapun iya itulah trang yang sÅ­bÅ­narnya, yang tÅ­lah masok kadunia akan mÅ­nrangkan sagala manusia.
10Maka adalah iya itu dalam dunia juga, maka dunia ini tÅ­lah dijadikannya, tÅ­tapi orang dunia ini tiada mÅ­ngÅ­nal akan dia.
11Maka adalah iya tÅ­lah datang kanÅ­grinya sÅ­ndiri, tÅ­tapi kaumnya sÅ­ndiri itu tiada mÅ­nÅ­rima akan dia.
12TÅ­tapi sÅ­brapa orang yang tÅ­lah mÅ­nÅ­rima akan dia itu, sÅ­rta pÅ­rchaya pula akan namanya, maka dibrinya kwasa kapada marika itu akan mÅ­njadi anak anak Allah.
13Maka iya itu dipranakkan bukannya deripada darah, atau deripada kahandak hawa nafsu, atau deripada kahandak manusia, mÅ­lainkan deripada Allah adanya.
14Maka adapun Kalimah itu tÅ­lah mÅ­njadi manusia, sÅ­rta tinggal pula iya diantara kami, maka kita tÅ­lah mÅ­lihat kÅ­muliannya, iya itu spÅ­rti kÅ­mulian Anak yang tunggal deripada Ayah itu, pÅ­nuhlah iya dÅ­ngan anugrah dan kabÅ­naran.
15¶ Shahadan maka Yahya pun bŭrsaksilah akan dia sambil bŭrsru sru katanya, Bahwasanya inilah dia yang tŭlah kukatakan; Adapun orang yang datang kumdian deripada aku ini maka iya itu dilebihkan deripada aku, kŭrna iyalah yang tŭrdahulu deripada aku.
16Maka deripada kÅ­lempahannya, kita skalian tÅ­lah mÅ­ndapat anugrah atas anugrah.
17KÅ­rna Tauret itu tÅ­lah dibri ulih Musa; tÅ­tapi anugrah dan kÅ­bÅ­naran itu deripada Isa Almasih.
18Barang bila baik, sa’orang pun bŭlom pŭrnah mŭlihat akan Allah mŭlainkan Anak yang tunggal sahja yang dipangkuan Ayah itu, iyalah yang tŭlah mŭnyatakan dia.
19¶ Bahwa inilah yang disaksikan ulih Yahya, apabila disuroh ulih orang Yahudi akan iman imam dan orang orang Liwi deri Jŭrusalem itu bŭrtanya kapadanya, Siapakah angkau?
20Maka mÅ­ngakulah iya tiada dÅ­ngan bÅ­rsangkal, hanya diakuinya, Bukannya aku ini Almasih.
21Maka bÅ­rtanya marika itu kapadanya, baiklah, siapa, angkaukah Illia? Maka jawabnya bukan; Angkaukah Nabi itu? Maka jawabnya bukan.
22Kumdian maka kata marika itu kapadanya, siapatah angkau, supaya kami bulih mÅ­mbri jawab akan orang orang yang mÅ­nyurohkan kami ini, apatah katamu derihal derimu ini?
23Maka bŭrkatalah iya, Bahwa aku inilah suara sa’orang yang bŭrsru dipadang bŭlantara katanya, Bŭtolkanlah jalan Tuhan spŭrti yang tŭlah dikatakan ulih nabi Jesia.
24Maka adapun orang orang yang disurohkan iya itu deripada orang Farisia.
25Maka bÅ­rtanyalah marika itu akan dia, Jikalau angkau bukan Almasih, atau bukan Ilia, atau bukan nabi itu, mÅ­ngapakah angkau mÅ­mbaptisakan juga orang.
26Maka jawab Yahya pada marika itu katanya, Aku mŭmbaptisakan dŭngan ayer, tŭtapi ada diantaramu sa’orang yang tiada kamu kŭnal akan dia.
27Bahwa iya itulah dia yang datang kumdian deripada aku, tÅ­lah dilebihkan iya deripadaku, tiadalah bÅ­lom aku ini mÅ­nguriekan rtalit iyapanya.
28Maka sagala pÅ­rkara ini tÅ­lah mÅ­njadi diBethabara aya itu disÅ­brang sungie Jordan, ditÅ­mpat Yahya mÅ­mbaptisakan orang.
29¶ Arkian maka pada kaesokkan harinya, dilihat Yahya akan Isa datang kapadanya, lalu kata Yahya, Tengoklah anak domba Allah yang mŭnanggong dosa isi dunia ini.
30Maka inilah dia yang tŭlah kukatakan, akan datang sa’orang kumdian deripadaku, yang tŭlah dilebihkan dia deri padaku, kŭrna iya itu tŭlah tŭrdahulu deripadaku.
31Maka tiada aku mÅ­ngÅ­nal dia, tÅ­tapi supaya iya itu patut dinyatakan pada orang Israil, sÅ­bab itulah aku datang mÅ­mbaptisakan orang dÅ­ngan ayer.
32Sŭbarmula maka bŭrsaksilah Yahya katanya, Bahwa aku tŭlah mŭlihat Roh itu turon deri langit spŭrti rupa mŭrpati lalu diam ka’atasnya.
33Maka tiada aku mŭngŭnal dia, tŭtapi yang mŭnyurohkan aku akan baptisakan dŭngan ayer, maka iyalah tŭlah bŭrkata padaku, adapun orang yang angkau lihat Roh itu turon diam ka’atasnya, maka iya itulah kŭlak yang mŭmbaptisakan orang dŭngan Roh Alkudus.
34Maka aku tÅ­lah mÅ­lihat itu, sÅ­rta bÅ­rsaksi inilah dia Anak Allah adanya.
35¶ Klakian maka pada kaesokkan harinya, Yahya sŭrta dŭngan dua orang muridnya pun ada bŭrdiri:
36SÅ­rta dilihatnya Isa bÅ­rjalan itu, katanya, Tengoklah anak domba Allah!
37Maka dÅ­mi didÅ­ngar ulih kadua orang murid itu akan pÅ­rkataan itu, maka mÅ­ngikotlah marika itu akan Isa.
38Maka bÅ­rpalinglah Isa apabila dilihatnya marika itu ada mÅ­ngikot dia, maka katanya padanya, Apakah kamu chari? Maka mÅ­nyahutlah marika itu katanya, Ya Rabbi, (artinya Guru), dimanakah Tuan diam?
39Maka jawabnya, Marilah lihat. Lalu pÅ­rgilah marika itu mÅ­lihat tÅ­mpat Isa diam itu; maka tinggallah dia orang bÅ­rsama sama dÅ­ngan dia pada hari itu, kÅ­rna waktu sudah sampie kira kira pukol ampat pÅ­tang.
40Maka adalah sa’orang deripada kadua marika itu yang mŭnŭugar pŭrkataan Yahya itu, dan yang mŭngikot akan Isa, iya itu Andria, saudaranya Simon Petros.
41Maka pada mula mulanya Andria itu pun pÅ­rgilah mÅ­ndapatkan saudaranya Simon itu, sÅ­rta bÅ­rkata padanya, Kami sudah mÅ­ndapat Messia, artinya, Almasih.
42Hata maka dibawalah ulih Andria akan Simon itu kapada Isa, maka apabila dilihat Isa akan dia, lalu katanya, Bahwa angkau ini Simon anak Yunas, maka angkaulah kÅ­lak akan dinamai Kiefas, adapun artinya itu batu.
43¶ Sŭbarmula maka pada ka’esokkan harinya, maka Isa pun handak masok kanŭgri Galilia, lalu bŭrtŭmulah iya dŭngan Filipus, maka kata Isa padanya, Ikotlah akan daku.
44Adapun Filipus itu orang Bethsieda, iya itu sa’nŭgri dŭngan Andria dan Petros.
45Maka bÅ­rtÅ­mulah Filipus dÅ­ngan Nathaniel, lalu bÅ­rkatalah iya padanya, Bahwa kami sudah mÅ­ndapat orang yang tÅ­lah disuratkan ulih Musa dalam Tauret dan sagala nabi nabi pun, iya itulah Isa anak Yusof, orang Nazareth.
46Maka jawab Nathaniel bulihkah barang sÅ­suatu pÅ­rkara yang baik itu kluar deri dalam Nazareth? Maka kata Pilipus padanya, marilah lihat.
47Sŭtlah dilihat Isa akan Nathaniel datang kapadanya itu maka bŭrkatalah iya, Lihatlah sa’orang orang Israil ini yang bŭtol maka tiada tipu daya padanya.
48Maka kata Nathniel padanya, Bagimana gÅ­rangannya angkau mÅ­ngtahui aku; maka sahut Isa, Dahulu deripada dipanggil ulih Pilatus akan dikau, tÅ­tkala angkau lagi dibawah pohon ara itu, aku tÅ­lah mÅ­lihat angkau.
49Maka sahot Nathaniel katanya, Ya rabbi, angkaulah Anak Allah, dan angkaulah raja orang Israil.
50Maka bÅ­rkatalah Isa padanya, PÅ­rchayalah angkau, sÅ­bab aku bÅ­rkata aku tÅ­lah mÅ­lihat angkau dibawah pohon ara itu? bahwa angkau kÅ­lak akan mÅ­lihat pÅ­rkara pÅ­rkara yang tÅ­rlebih bÅ­sar deripada itu.
51Dan lagi pula kata Isa padanya, sasungguh sungguhnya aku bÅ­rkata padamu, bahwa kumdian deripada ini angkau kÅ­lak akan mÅ­lihat langit tÅ­rbuka dan mÅ­liekat mÅ­liekat Allah naik turon kapada Anak manusia ini.

Currently Selected:

Injil Yahya 1: KEAS

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in