YouVersion Logo
Search Icon

Čơdơ̆ng Phŭn 47

47
Sang Anŏ Yakôp Nao Bưp Pharaôn
1Yôsep nao laĭ pơthâo kơ Pharaôn: “Ama kâo laih anŭn ƀing ayŏng adơi kâo mơ̆ng čar Kanaan hmâo truh laih pơ anai hrŏm hơbĭt hăng triu, rơmo laih anŭn abih bang mơnơ̆ng gơñu hmâo. Ră anai gơñu hlăk dŏ amăng tring Gôsen.” 2Ñu ruah mă rơma čô amăng ƀing ayŏng adơi ñu laih anŭn ba ƀing gơ̆ nao bưp Pharaôn. 3Pharaôn tơña: “Hơgĕt bruă ƀing gih ngă?” Gơñu laĭ glaĭ: “Ƀing gơmơi jing ƀing wai triu, kar hăng ƀing ơi yă gơmơi hmâo ngă laih.” 4Gơñu laĭ dơ̆ng hăng Pharaôn: “Gơmơi rai kiăng dŏ jưh jang jai amăng čar anai, yua kơ čar Kanaan ƀu hmâo drŏn rơ̆k brơi kơ khul hlô mơnơ̆ng dơ̆ng tah laih anŭn tơlơi ư̆ rơpa jing hĭ kơtang biă mă. Hnŭn yơh, rơkâo kơ pơtao brơi kơ ƀing ding kơna ih dưi dŏ amăng tring Gôsen.”
5Pharaôn laĭ kơ Yôsep: “Ama ih laih anŭn ƀing ayŏng adơi ih rai truh laih pơ ih. 6Lŏn čar Êjip hlăk dŏ ƀơi anăp ih. Brơi bĕ ama ih laih anŭn ƀing ayŏng adơi ih dŏ amăng anih lŏn hiam hloh amăng čar anai. Brơi gơñu dŏ bĕ amăng tring Gôsen. Tơdah ih thâo hlơi amăng ƀing gơñu jing mơnuih rơgơi kơhnâo, jao brơi bĕ kơ gơñu wai lăng khul hlô mơnơ̆ng kâo.”
7Tơdơi kơ anŭn, Yôsep ba Yakôp ama ñu mŭt bưp Pharaôn. Yakôp hơơč mơyun kơ Pharaôn. 8Pharaôn tơña kơ Yakôp: “Ih hmâo hơdôm thŭn laih?” 9Yakôp laĭ glaĭ: “Thŭn kâo hơdip đung hyu abih bang hmâo sa rơtuh klâo pluh thŭn laih. Khul thŭn kâo dŏ hơdip ber laih anŭn bă hăng tơlơi tơnap tap, ƀu dưi pơhmu ôh hăng tơlơi hơdip đung hyu ơi yă kâo.” 10Yakôp hơơč mơyun kơ Pharaôn sa wơ̆t dơ̆ng laih anŭn tơbiă mơ̆ng anăp ñu.
11Ngă tui tơlơi Pharaôn hmâo pơtă laih, Yôsep brơi anih dŏ kơ ama ñu laih anŭn kơ ƀing ayŏng adơi ñu, pha brơi lŏn kơ gơñu ngă kong ngăn amăng čar Êjip, ƀơi tring lŏn hiam hloh amăng čar anai, lơ̆m kơ kwar Ramse. 12Yôsep pha brơi gơnam ƀơ̆ng huă kơ ama ñu, ƀing ayŏng adơi ñu, laih anŭn abih bang mơnuih amăng sang ama ñu, tui hluai hăng mrô ƀing ană bă gơñu.
Hơdră Jơlan Yôsep Wai Lăng
13Amăng abih čar ƀu hmâo mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă dơ̆ng tah, yua kơ tơlơi ư̆ rơpa prŏng biă mă. Čar Êjip laih anŭn čar Kanaan leng kơ rơwet yua kơ tơlơi ư̆ rơpa. 14Yôsep mă pơƀŭt abih bang prăk amăng čar Êjip laih anŭn čar Kanaan, jing prăk arăng blơi pơdai, giơ̆ng anŭn ba mŭt amăng atông Pharaôn. 15Tơ prăk amăng čar Êjip laih anŭn čar Kanaan abih laih, abih bang mơnuih amăng čar Êjip nao pơ Yôsep laih anŭn rơkâo laĭ: “Rơkâo ih pha brơi gơmơi gơnam ƀơ̆ng huă kơ gơmơi đa. Djơ̆ mơ̆ yua kơ gơmơi abih laih prăk, hnŭn yơh gơmơi khŏm djai hĭ ƀơi anăp ih?” 16Yôsep laĭ glaĭ: “Tơdah abih laih prăk, brơi ƀing gih ba rai bĕ hlô mơnơ̆ng ƀing gih pơ kâo, kâo či pơplih mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă mă tŭ hlô mơnơ̆ng.” 17Tui anŭn, gơñu ba rai rơmo triu gơñu pơ Yôsep. Yôsep brơi mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă kơ gơñu hăng mă tŭ aseh, triu, rơmo, laih anŭn aseh kle. Thŭn anŭn, ñu pha brơi mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă kơ ƀing gơñu laih anŭn pơplih mă hlô mơnơ̆ng ƀing gơñu.
18Tơ thŭn anŭn abih laih, thŭn tŏ tui ană plei pla nao dơ̆ng pơ Yôsep laih anŭn laĭ: “Ƀing gơmơi ƀu pơdŏp ôh hăng ih, prăk gơmơi abih laih yơh, hlô mơnơ̆ng rong gơmơi hmâo jao laih kơ ih. Ră anai, kar hăng ih hmâo ƀuh laih, ƀing gơmơi ƀu hmâo hơgĕt dơ̆ng tah gah rơngiao kơ drơi jan laih anŭn lŏn hmua. 19Djơ̆ mơ̆ gơmơi khŏm djai laih anŭn lŏn hmua ƀing gơmơi či jing hĭ rơngol ƀơi anăp ih? Rơkâo kơ ih blơi mă bĕ ƀing gơmơi laih anŭn lŏn hmua ƀing gơmơi hăng mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă. Gơmơi wơ̆t hăng lŏn hmua gơmơi či jing hlŭn kơ Pharaôn. Rơkâo ih pha brơi gơmơi pơjeh kiăng kơ gơmơi dưi dŏ hơdip ƀu djai ôh, laih anŭn lŏn hmua gơmơi ƀu jing hĭ rơngol ôh.”
20Yôsep blơi abih bang lŏn hmua čar Êjip brơi kơ Pharaôn. Yua kơ tơlơi ư̆ rơpa ngă pơtơnap hnŭn yơh abih bang mơnuih Êjip sĭ hĭ lŏn hmua gơñu; tui anŭn lŏn hmua gơñu lơ̆m abih kơ Pharaôn. 21Bơ kơ ƀing ană plei pla, ñu ngă brơi ƀing gơñu jing hĭ hlŭn#47:21 Boh hră phŭn: Ñu ba pơđuaĭ hĭ ƀing mơnuih anŭn nao pơ lu boh plei. čơdơ̆ng mơ̆ng akiăng gah anai truh pơ akiăng gah adih kơ lŏn čar Êjip.
22Wơ̆t dah tui anŭn, Yôsep ƀu blơi ôh lŏn hmua ƀing khua ngă yang, yua kơ ƀing khua ngă yang dưi hmâo sa črăn tơlơi pha brơi mơ̆ng Pharaôn. Gơñu hơdip yua mơ̆ng mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă Pharaôn pha brơi, hnŭn yơh gơñu ƀu sĭ ôh lŏn hmua gơñu.
23Yôsep laĭ kơ ƀing ană plei pla: “Hrơi anai kâo hmâo blơi laih ƀing gih laih anŭn lŏn ƀing gih brơi kơ Pharaôn. Anai jing pơjeh brơi kơ ƀing gih jŭ pla ƀơi lŏn anŭn. 24Truh bơyan hơpuă, ƀing gih khŏm đup pơyơr kơ Pharaôn sa črăn amăng rơma, dŏ glaĭ pă črăn adih jing črăn lơ̆m kơ ƀing gih kiăng kơ pioh jeh laih anŭn ngă mơnơ̆ng ƀơ̆ng huă brơi kơ ƀing gih pô, kơ sang anŏ ƀing gih laih anŭn ană bă ƀing gih.” 25Ană plei pla laĭ glaĭ: “Ih hmâo pơklaih laih tơlơi hơdip gơmơi! Tơdah tơlơi anai ngă bơmơak kơ ih, gơmơi či jing hlŭn kơ Pharaôn yơh.” 26Tui anŭn Yôsep pơjing hĭ sa tơlơi juăt kơ lŏn hmua amăng čar Êjip, ñu ăt dŏ hmâo tơlơi yom truh pơ hrơi anai, anŭn jing khŏm đup pơyơr kơ Pharaôn sa črăn amăng rơma boh bơnga gơñu hmâo. Kơnơ̆ng hơjăn lŏn hmua ƀing khua ngă yang đôč ƀu lơ̆m ôh kơ Pharaôn.
Yôsep Ƀuăn Dơr Yakôp
27Tui anŭn, Israel dŏ ƀơi tring Gôsen, amăng čar Êjip. Ană tơčo ñu hmâo pơdơ̆ng pơjing kong ngăn pơ anŭn laih anŭn ană tơčo ñu čeh lar lu lĭn. 28Yakôp dŏ amăng čar Êjip hmâo pluh tơjuh thŭn, laih anŭn ñu dưi hơdip truh pơ sa rơtuh pă pluh thŭn.
29Tơ hrơi ñu jĕ djai, Israel iâu ană đah rơkơi ñu Yôsep rai laih anŭn laĭ: “Tơdah ih khăp kơ kâo, brơi ih dưm bĕ tơngan ih ƀơi pha kâo,#47:29 Lăng tơlơi pơblang ƀơi 24:2. hăng pran jua hiam klă laih anŭn sĭt, ih ƀuăn ih ƀu či dơr kâo amăng čar Êjip anai ôh.#Čơd 49:29-32; 50:6. 30Samơ̆ tơ kâo hmâo glaĭ laih pơ ơi adon, brơi ih ba kâo tơbiă mơ̆ng čar Êjip, dơr ƀơi djeo anih pơ pơsat ƀing ơi adon,” Yôsep laĭ: “Kâo či ngă djơ̆ tui hăng boh pơhiăp ih hmâo pơtă laih.” 31Yakôp laĭ: “Brơi ih ƀuăn rơ̆ng bĕ hăng kâo.” Yôsep ƀuăn rơ̆ng mơtam. Israel bon kơkuh ƀơi akŏ sưng ñu.

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in