Tơlơi Yap 1
1
Prăp Pre Tơbiă Đuaĭ
(1:1 – 10:10)
Tĭng yap akŏ mơnuih
1Yêhôwa laĭ kơ Môis amăng tơdrŏn har Sinai, amăng sang khăn pơƀŭt, ƀơi hrơi tal sa blan dua, tơdơi kơ ƀing Israel đuaĭ mơ̆ng čar Êjip:#Yap 26:1-51. 2“Tĭng yap bĕ abih bang ană plei Israel tui phŭng wang, laih anŭn kơnŭng djuai gơñu, čih yap abih bang đah rơkơi 3mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong, jing abih bang ƀing Israel dưi nao kơ tơlơi pơblah. Brơi ih laih anŭn Arôn yap gơñu tui hăng kơnŭng djuai gơñu. 4Rĭm kơnŭng djuai khŏm hmâo sa čô mơnuih djru ƀing gih, pô anŭn jing khua kơ akŏ kơnŭng djuai.
5Anai jing anăn kơ ƀing mơnuih či djru ƀing gih: Mơ̆ng kơnŭng djuai Ruben hmâo Êlisur ană đah rơkơi Sêdur; 6mơ̆ng kơnŭng djuai Simêôn hmâo Sêlumiel ană đah rơkơi Surisadai; 7mơ̆ng kơnŭng djuai Yuđa hmâo Nahsôn, ană đah rơkơi kơ Aminadap; 8mơ̆ng kơnŭng djuai Isakar hmâo Nêthanel ană đah rơkơi Suar; 9mơ̆ng kơnŭng djuai Sabulôn hmâo Êliap ană đah rơkơi Hêlôn; 10mơ̆ng kơnŭng djuai ană đah rơkơi Yôsep, phung Êphraim hmâo Êlisama ană đah rơkơi Amihut; mơ̆ng phung Manasê hmâo Gamaliel ană đah rơkơi Pêdasur; 11mơ̆ng kơnŭng djuai Benjamin hmâo Abidan ană đah rơkơi Gidêôni; 12mơ̆ng kơnŭng djuai Đan hmâo Ahiêser ană đah rơkơi Amisadai; 13mơ̆ng kơnŭng djuai Aser hmâo Pagiel ană đah rơkơi Ôkran; 14mơ̆ng kơnŭng djuai Gat hmâo Êliasap ană đah rơkơi Dêuel; 15mơ̆ng kơnŭng djuai Naptali hmâo Ahira ană đah rơkơi Ênan.”
16Anŭn yơh jing ƀing mơnuih Ơi Adai hmâo ruah laih mơ̆ng ƀing ană plei pla, jing ƀing khua gĭt gai abih kơnŭng djuai kơ ơi adon gơñu laih anŭn khua tơhan kơ ƀing kơnŭng djuai Israel.
17Môis hăng Arôn tŭ mă ƀing mơnuih hmâo ruah mă laih, 18laih anŭn pơƀŭt glaĭ ană Israel amăng hrơi tal sa blan dua. Gơñu čih rĭm anăn gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong. 19Tui anŭn Môis tĭng yap ană plei pla amăng tơdrŏn har Sinai kar hăng Yêhôwa hmâo pơtă:
20Ană tơčo Ruben jing ană kơčoa kơ Israel, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Ruben dưi nao kơ tơlơi pơblah, 21yap hmâo pă pluh năm rơbâo rơma rơtuh čô mơnuih.
22Ană tơčo Simêôn, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Simêôn dưi nao kơ tơlơi pơblah, 23yap hmâo rơma pluh dua rơpăn rơbâo klâo rơtuh čô mơnuih.
24Ană tơčo Gat, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Gat dưi nao kơ tơlơi pơblah, 25yap hmâo pă pluh rơma rơbâo năm rơtuh rơma pluh čô mơnuih.
26Ană tơčo Yuđa, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Simêôn dưi nao kơ tơlơi pơblah, 27yap hmâo tơjuh pluh pă rơbâo năm rơtuh čô mơnuih.
28Ană tơčo Isakar, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Isakar dưi nao kơ tơlơi pơblah, 29yap hmâo rơma pluh pă rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
30Ană tơčo Sabulôn, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Sabulôn dưi nao kơ tơlơi pơblah, 31yap hmâo rơma pluh tơjuh rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
32Ană tơčo Yôsep, kiăng laĭ ană tơčo Êphraim, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Yôsep dưi nao kơ tơlơi pơblah, 33yap hmâo pă pluh rơbâo rơma rơtuh čô mơnuih.
34Ană tơčo Manasê, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Manasê dưi nao kơ tơlơi pơblah, 35yap hmâo klâo pluh dua rơbâo dua rơtuh čô mơnuih.
36Ană tơčo Benjamin, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Benjamin dưi nao kơ tơlơi pơblah, 37yap hmâo klâo pluh rơma rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
38Ană tơčo Đan, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Đan dưi nao kơ tơlơi pơblah, 39yap hmâo năm pluh dua rơbâo tơjuh rơtuh čô mơnuih.
40Ană tơčo Aser, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Aser dưi nao kơ tơlơi pơblah, 41yap hmâo pă pluh sa rơbâo rơma rơtuh čô mơnuih.
42Ană tơčo Naptali, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Neptali dưi nao kơ tơlơi pơblah, 43yap hmâo rơma pluh klâo rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
44Anai jing ƀing arăng hmâo yap laih, kơnŭng djuai Môis, Arôn laih anŭn pluh dua čô mơnuih gĭt gai Israel; rĭm khua akŏ kơnŭng djuai yap kơ kơnŭng djuai ñu pô. 45Tui anŭn, abih bang ană plei Israel hmâo yap laih tui hluai kơnŭng djuai gơñu, mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong, anŭn jing ƀing đah rơkơi amăng Israel dưi nao kơ tơlơi pơblah, 46pơƀŭt abih bang jing năm rơtuh klâo rơbâo rơma rơtuh rơma pluh čô mơnuih.
Kơnŭng Djuai Lêwi
47Samơ̆ ƀing Lêwi tui hăng kơnŭng djuai kơ ơi adon gơñu ƀu dưi yap hrŏm hăng kơnŭng djuai pơkŏn ôh. 48Yua kơ Yêhôwa hmâo laĭ hăng Môis tui anai: 49“Ih anăm yap kơnŭng djuai Lêwi ăt anăm yap anăn gơñu hrŏm hăng ană plei Israel ôh, 50samơ̆ jao bĕ kơ ƀing Lêwi wai lăng Sang Khăn Gơ̆ng Jơlan Pơsĭt, abih bang gơnam laih anŭn mơnơ̆ng lơ̆m kơ Sang Khăn. Gơñu či čơkung Sang Khăn hăng abih bang gơnam amăng anŭn, wai lăng laih anŭn ngă kơđông jum dar Sang Khăn. 51Rĭm wơ̆t ba pơđuaĭ Sang Khăn, ƀing Lêwi či ruh ñu, laih anŭn rĭm wơ̆t kiăng pơdơ̆ng Sang Khăn, gơñu či pơdơ̆ng đĭ gơ̆. Ƀing mơnuih pơkŏn nao giăm, arăng či pơdjai hĭ gơñu. 52Ƀing Israel khŏm ngă kơđông tui hăng kơnŭng djuai gơñu; rĭm čô mơnuih dŏ amăng sang khăn gơñu pô laih anŭn khŏm pơdơ̆ng gah yŭ kơ hla gru djuai ñu. 53Samơ̆ Lêwi či pơdơ̆ng sang khăn gơñu jum dar Sang Khăn Gơ̆ng Jơlan Pơsĭt kiăng kơ tơlơi hil ƀu tuh trŭn ôh ƀơi ƀing Israel. Ƀing mơnuih Lêwi či wai lăng Sang Khăn Gơ̆ng Jơlan Pơsĭt. 54Ƀing Israel ngă djơ̆ tui hăng hơdôm tơlơi Yêhôwa hmâo pơtă laih kơ Môis.”
Currently Selected:
Tơlơi Yap 1: JRA2016
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016 United Bible Societies. All rights reserved.
Tơlơi Yap 1
1
Prăp Pre Tơbiă Đuaĭ
(1:1 – 10:10)
Tĭng yap akŏ mơnuih
1Yêhôwa laĭ kơ Môis amăng tơdrŏn har Sinai, amăng sang khăn pơƀŭt, ƀơi hrơi tal sa blan dua, tơdơi kơ ƀing Israel đuaĭ mơ̆ng čar Êjip:#Yap 26:1-51. 2“Tĭng yap bĕ abih bang ană plei Israel tui phŭng wang, laih anŭn kơnŭng djuai gơñu, čih yap abih bang đah rơkơi 3mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong, jing abih bang ƀing Israel dưi nao kơ tơlơi pơblah. Brơi ih laih anŭn Arôn yap gơñu tui hăng kơnŭng djuai gơñu. 4Rĭm kơnŭng djuai khŏm hmâo sa čô mơnuih djru ƀing gih, pô anŭn jing khua kơ akŏ kơnŭng djuai.
5Anai jing anăn kơ ƀing mơnuih či djru ƀing gih: Mơ̆ng kơnŭng djuai Ruben hmâo Êlisur ană đah rơkơi Sêdur; 6mơ̆ng kơnŭng djuai Simêôn hmâo Sêlumiel ană đah rơkơi Surisadai; 7mơ̆ng kơnŭng djuai Yuđa hmâo Nahsôn, ană đah rơkơi kơ Aminadap; 8mơ̆ng kơnŭng djuai Isakar hmâo Nêthanel ană đah rơkơi Suar; 9mơ̆ng kơnŭng djuai Sabulôn hmâo Êliap ană đah rơkơi Hêlôn; 10mơ̆ng kơnŭng djuai ană đah rơkơi Yôsep, phung Êphraim hmâo Êlisama ană đah rơkơi Amihut; mơ̆ng phung Manasê hmâo Gamaliel ană đah rơkơi Pêdasur; 11mơ̆ng kơnŭng djuai Benjamin hmâo Abidan ană đah rơkơi Gidêôni; 12mơ̆ng kơnŭng djuai Đan hmâo Ahiêser ană đah rơkơi Amisadai; 13mơ̆ng kơnŭng djuai Aser hmâo Pagiel ană đah rơkơi Ôkran; 14mơ̆ng kơnŭng djuai Gat hmâo Êliasap ană đah rơkơi Dêuel; 15mơ̆ng kơnŭng djuai Naptali hmâo Ahira ană đah rơkơi Ênan.”
16Anŭn yơh jing ƀing mơnuih Ơi Adai hmâo ruah laih mơ̆ng ƀing ană plei pla, jing ƀing khua gĭt gai abih kơnŭng djuai kơ ơi adon gơñu laih anŭn khua tơhan kơ ƀing kơnŭng djuai Israel.
17Môis hăng Arôn tŭ mă ƀing mơnuih hmâo ruah mă laih, 18laih anŭn pơƀŭt glaĭ ană Israel amăng hrơi tal sa blan dua. Gơñu čih rĭm anăn gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong. 19Tui anŭn Môis tĭng yap ană plei pla amăng tơdrŏn har Sinai kar hăng Yêhôwa hmâo pơtă:
20Ană tơčo Ruben jing ană kơčoa kơ Israel, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Ruben dưi nao kơ tơlơi pơblah, 21yap hmâo pă pluh năm rơbâo rơma rơtuh čô mơnuih.
22Ană tơčo Simêôn, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Simêôn dưi nao kơ tơlơi pơblah, 23yap hmâo rơma pluh dua rơpăn rơbâo klâo rơtuh čô mơnuih.
24Ană tơčo Gat, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Gat dưi nao kơ tơlơi pơblah, 25yap hmâo pă pluh rơma rơbâo năm rơtuh rơma pluh čô mơnuih.
26Ană tơčo Yuđa, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Simêôn dưi nao kơ tơlơi pơblah, 27yap hmâo tơjuh pluh pă rơbâo năm rơtuh čô mơnuih.
28Ană tơčo Isakar, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Isakar dưi nao kơ tơlơi pơblah, 29yap hmâo rơma pluh pă rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
30Ană tơčo Sabulôn, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Sabulôn dưi nao kơ tơlơi pơblah, 31yap hmâo rơma pluh tơjuh rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
32Ană tơčo Yôsep, kiăng laĭ ană tơčo Êphraim, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Yôsep dưi nao kơ tơlơi pơblah, 33yap hmâo pă pluh rơbâo rơma rơtuh čô mơnuih.
34Ană tơčo Manasê, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Manasê dưi nao kơ tơlơi pơblah, 35yap hmâo klâo pluh dua rơbâo dua rơtuh čô mơnuih.
36Ană tơčo Benjamin, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Benjamin dưi nao kơ tơlơi pơblah, 37yap hmâo klâo pluh rơma rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
38Ană tơčo Đan, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Đan dưi nao kơ tơlơi pơblah, 39yap hmâo năm pluh dua rơbâo tơjuh rơtuh čô mơnuih.
40Ană tơčo Aser, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Aser dưi nao kơ tơlơi pơblah, 41yap hmâo pă pluh sa rơbâo rơma rơtuh čô mơnuih.
42Ană tơčo Naptali, tui hluai kơnŭng djuai gơñu, hmâo čih laih anăn rĭm čô gơñu tui hăng kơnŭng djuai hăng sang anŏ gơñu, anŭn jing abih bang ƀing đah rơkơi mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong amăng kơnŭng djuai Neptali dưi nao kơ tơlơi pơblah, 43yap hmâo rơma pluh klâo rơbâo pă rơtuh čô mơnuih.
44Anai jing ƀing arăng hmâo yap laih, kơnŭng djuai Môis, Arôn laih anŭn pluh dua čô mơnuih gĭt gai Israel; rĭm khua akŏ kơnŭng djuai yap kơ kơnŭng djuai ñu pô. 45Tui anŭn, abih bang ană plei Israel hmâo yap laih tui hluai kơnŭng djuai gơñu, mă mơ̆ng dua pluh thŭn truh pơ glong, anŭn jing ƀing đah rơkơi amăng Israel dưi nao kơ tơlơi pơblah, 46pơƀŭt abih bang jing năm rơtuh klâo rơbâo rơma rơtuh rơma pluh čô mơnuih.
Kơnŭng Djuai Lêwi
47Samơ̆ ƀing Lêwi tui hăng kơnŭng djuai kơ ơi adon gơñu ƀu dưi yap hrŏm hăng kơnŭng djuai pơkŏn ôh. 48Yua kơ Yêhôwa hmâo laĭ hăng Môis tui anai: 49“Ih anăm yap kơnŭng djuai Lêwi ăt anăm yap anăn gơñu hrŏm hăng ană plei Israel ôh, 50samơ̆ jao bĕ kơ ƀing Lêwi wai lăng Sang Khăn Gơ̆ng Jơlan Pơsĭt, abih bang gơnam laih anŭn mơnơ̆ng lơ̆m kơ Sang Khăn. Gơñu či čơkung Sang Khăn hăng abih bang gơnam amăng anŭn, wai lăng laih anŭn ngă kơđông jum dar Sang Khăn. 51Rĭm wơ̆t ba pơđuaĭ Sang Khăn, ƀing Lêwi či ruh ñu, laih anŭn rĭm wơ̆t kiăng pơdơ̆ng Sang Khăn, gơñu či pơdơ̆ng đĭ gơ̆. Ƀing mơnuih pơkŏn nao giăm, arăng či pơdjai hĭ gơñu. 52Ƀing Israel khŏm ngă kơđông tui hăng kơnŭng djuai gơñu; rĭm čô mơnuih dŏ amăng sang khăn gơñu pô laih anŭn khŏm pơdơ̆ng gah yŭ kơ hla gru djuai ñu. 53Samơ̆ Lêwi či pơdơ̆ng sang khăn gơñu jum dar Sang Khăn Gơ̆ng Jơlan Pơsĭt kiăng kơ tơlơi hil ƀu tuh trŭn ôh ƀơi ƀing Israel. Ƀing mơnuih Lêwi či wai lăng Sang Khăn Gơ̆ng Jơlan Pơsĭt. 54Ƀing Israel ngă djơ̆ tui hăng hơdôm tơlơi Yêhôwa hmâo pơtă laih kơ Môis.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016 United Bible Societies. All rights reserved.