От Иоанна 18
18
Взятие Иисуса под стражу
(Мф. 26:47-56; Мк. 14:43-50; Лк. 22:47-53)
1Закончив молиться, Иисус отправился со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который вошёл Он, а с Ним и Его ученики.
2Иуда, предатель Иисуса, тоже знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками. 3И тогда Иуда пришёл туда, ведя за собой отряд римских солдат и стражников храма, посланных главными священниками и фарисеями. У них были с собой фонари, факелы и оружие.
4Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: «Кого вы ищете?»
5Они ответили: «Иисуса из Назарета».
Он сказал: «Это — Я»#18:5 Это — Я Или «Я — Иисус». То же самое значение, что и в 18:8; 8:24, 28, 58; 13:19.. Иуда же, предатель, стоял среди пришедших. 6Когда Иисус сказал им: «Это — Я», они все отступили назад и упали на землю.
7Тогда Он ещё раз спросил их: «Кого вы ищете?»
Они ответили: «Иисуса из Назарета».
8Иисус продолжил: «Я сказал вам, что это Я. И если вы ищете Меня, то отпустите этих людей». 9Он произнёс эти слова, чтобы исполнилось сказанное Им ранее: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».
10Тогда Симон Пётр, у которого был меч, выхватил его, ударил им слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо. Имя же слуги было Малх. 11Тогда Иисус сказал Петру: «Спрячь меч в ножны. Разве не должен Я испить чашу#18:11 чаша Символ страдания. Иисус использует метафору «пить из чаши» в значении принятия страданий, через которые Ему было суждено пройти. Также см.: Мф. 20:23., назначенную Мне Отцом?»
Иисус перед Анной
(Мф. 26:57-58; Мк. 14:53-54; Лк. 22:54)
12Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и иудейскими стражниками взяли Иисуса под стражу. Они связали Его 13и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником. 14Каиафа был тем самым первосвященником, который посоветовал иудеям, что лучше одному Человеку умереть за весь народ.
Пётр отрекается от Иисуса
(Мф. 26:69-70; Мк. 14:66-68; Лк. 22:55-57)
15Симон Пётр и другой ученик следовали за Иисусом. Этот же ученик был знаком первосвященнику и потому вошёл вместе с Иисусом к первосвященнику во двор. 16Пётр же остался снаружи у ворот. Потом ученик, знакомый первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провёл Петра во внутренний двор. 17Тогда привратница спросила у Петра: «Ты, наверное, тоже один из учеников Этого Человека?»
Пётр ответил: «Нет, нет!»
18Было холодно, и потому слуги и стражники храма развели костёр и стояли, греясь у огня. Пётр тоже стоял с ними и грелся.
Допрос Иисуса первосвященником
(Мф. 26:59-66; Мк. 14:55-64; Лк. 22:66-71)
19Первосвященник тем временем расспрашивал Иисуса о Его последователях и учении. 20Иисус ответил: «Я всегда открыто говорил со всеми и всегда учил в синагогах и в храме, где собираются все иудеи, и никогда ничего не говорил тайно. 21Почему же ты спрашиваешь у Меня? Спроси у тех, кто слушал Меня. Они знают, о чём Я говорил».
22Когда Иисус сказал это, один из стражников храма, стоявший поблизости, ударил Его по лицу и сказал: «Как Ты смеешь так отвечать первосвященнику!»
23Иисус ответил: «Если Я сказал что-то не так, то скажи всем, что не так, а если Я сказал правильно, то за что же ты бьёшь Меня?»
24Тогда Анна отослал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе.
Пётр второй раз отрекается от Иисуса
(Мф. 26:71-75; Мк. 14:69-72; Лк. 22:58-62)
25Симон Пётр всё это время грелся у костра. Его спросили: «Может быть, ты тоже один из Его учеников?»
Но он стал отрицать это, сказав: «Нет, нет!»
26Один из слуг первосвященника, родственник того, кому Пётр отсёк ухо, сказал: «Разве не тебя я видел вместе с Ним в саду?»
27И Пётр снова стал это отрицать, и тотчас пропел петух.
Иисус предстаёт перед Пилатом
(Мф. 27:1-2, 11-31; Мк. 15:1-20; Лк. 23:1-25)
28После этого стражники вывели Иисуса из дома Каиафы и отвели во дворец римского наместника. Было раннее утро. Иудеи не хотели войти во дворец, чтобы не оскверниться#18:28 Иудеи… не оскверниться Если иудеи находились возле тех зданий или предметов, к которым прикасались язычники, то особый обряд очищения накануне праздника Пасхи являлся недействительным. См.: Ин. 11:55., так как собирались есть пасхальную еду. 29Поэтому Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чём вы обвиняете Этого Человека?»
30Они ответили ему: «Если бы Этот Человек не был преступником, мы бы не привели Его к тебе!»
31Пилат сказал: «Сами заберите Его и судите по своему закону!»
Иудейские предводители ответили: «Нам не позволено никого предавать смерти». 32Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, говоря какой смертью Ему придётся умереть.
33Тогда Пилат возвратился во дворец, призвал Иисуса и спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?»
34Иисус ответил: «Ты это от себя говоришь или тебе сказали другие обо Мне?»
35Пилат спросил: «Разве я иудей? Твои соплеменники и главные священники предали Тебя мне. Что же такое Ты совершил?»
36Иисус ответил: «Царство Моё не от этого мира. Если бы оно было от этого мира, то слуги Мои сражались бы, чтобы Я не был предан иудейским предводителям. Нет, Царство Моё не на земле».
37«Так, значит, Ты всё-таки Царь?» — спросил тогда Пилат.
Иисус ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь. Я для того был рождён и для того пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Каждый, кто принадлежит истине, прислушивается к Моему голосу».
38Пилат спросил: «Что есть истина?» Затем он снова вышел к иудейским предводителям и сказал им: «Я не нахожу в Нём никакой вины. 39Но у вас есть обычай, согласно которому по вашей просьбе я освобождаю одного из заключённых на Пасху. Хотите ли вы, чтобы я отпустил для вас Царя Иудейского?»
40Но они снова закричали: «Отпусти не Его, а Варавву!» Варавва же был разбойник.
Currently Selected:
От Иоанна 18: RSP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International
От Иоанна 18
18
Взятие Иисуса под стражу
(Мф. 26:47-56; Мк. 14:43-50; Лк. 22:47-53)
1Закончив молиться, Иисус отправился со Своими учениками на другую сторону долины Кедрон, где был сад, в который вошёл Он, а с Ним и Его ученики.
2Иуда, предатель Иисуса, тоже знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками. 3И тогда Иуда пришёл туда, ведя за собой отряд римских солдат и стражников храма, посланных главными священниками и фарисеями. У них были с собой фонари, факелы и оружие.
4Иисус заранее знал обо всём, что должно было с Ним случиться. Выступив вперёд, Он спросил: «Кого вы ищете?»
5Они ответили: «Иисуса из Назарета».
Он сказал: «Это — Я»#18:5 Это — Я Или «Я — Иисус». То же самое значение, что и в 18:8; 8:24, 28, 58; 13:19.. Иуда же, предатель, стоял среди пришедших. 6Когда Иисус сказал им: «Это — Я», они все отступили назад и упали на землю.
7Тогда Он ещё раз спросил их: «Кого вы ищете?»
Они ответили: «Иисуса из Назарета».
8Иисус продолжил: «Я сказал вам, что это Я. И если вы ищете Меня, то отпустите этих людей». 9Он произнёс эти слова, чтобы исполнилось сказанное Им ранее: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».
10Тогда Симон Пётр, у которого был меч, выхватил его, ударил им слугу первосвященника и отсёк ему правое ухо. Имя же слуги было Малх. 11Тогда Иисус сказал Петру: «Спрячь меч в ножны. Разве не должен Я испить чашу#18:11 чаша Символ страдания. Иисус использует метафору «пить из чаши» в значении принятия страданий, через которые Ему было суждено пройти. Также см.: Мф. 20:23., назначенную Мне Отцом?»
Иисус перед Анной
(Мф. 26:57-58; Мк. 14:53-54; Лк. 22:54)
12Отряд римских солдат вместе с военным трибуном и иудейскими стражниками взяли Иисуса под стражу. Они связали Его 13и сначала отвели к Анне, тестю Каиафы, который в тот год был первосвященником. 14Каиафа был тем самым первосвященником, который посоветовал иудеям, что лучше одному Человеку умереть за весь народ.
Пётр отрекается от Иисуса
(Мф. 26:69-70; Мк. 14:66-68; Лк. 22:55-57)
15Симон Пётр и другой ученик следовали за Иисусом. Этот же ученик был знаком первосвященнику и потому вошёл вместе с Иисусом к первосвященнику во двор. 16Пётр же остался снаружи у ворот. Потом ученик, знакомый первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провёл Петра во внутренний двор. 17Тогда привратница спросила у Петра: «Ты, наверное, тоже один из учеников Этого Человека?»
Пётр ответил: «Нет, нет!»
18Было холодно, и потому слуги и стражники храма развели костёр и стояли, греясь у огня. Пётр тоже стоял с ними и грелся.
Допрос Иисуса первосвященником
(Мф. 26:59-66; Мк. 14:55-64; Лк. 22:66-71)
19Первосвященник тем временем расспрашивал Иисуса о Его последователях и учении. 20Иисус ответил: «Я всегда открыто говорил со всеми и всегда учил в синагогах и в храме, где собираются все иудеи, и никогда ничего не говорил тайно. 21Почему же ты спрашиваешь у Меня? Спроси у тех, кто слушал Меня. Они знают, о чём Я говорил».
22Когда Иисус сказал это, один из стражников храма, стоявший поблизости, ударил Его по лицу и сказал: «Как Ты смеешь так отвечать первосвященнику!»
23Иисус ответил: «Если Я сказал что-то не так, то скажи всем, что не так, а если Я сказал правильно, то за что же ты бьёшь Меня?»
24Тогда Анна отослал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе.
Пётр второй раз отрекается от Иисуса
(Мф. 26:71-75; Мк. 14:69-72; Лк. 22:58-62)
25Симон Пётр всё это время грелся у костра. Его спросили: «Может быть, ты тоже один из Его учеников?»
Но он стал отрицать это, сказав: «Нет, нет!»
26Один из слуг первосвященника, родственник того, кому Пётр отсёк ухо, сказал: «Разве не тебя я видел вместе с Ним в саду?»
27И Пётр снова стал это отрицать, и тотчас пропел петух.
Иисус предстаёт перед Пилатом
(Мф. 27:1-2, 11-31; Мк. 15:1-20; Лк. 23:1-25)
28После этого стражники вывели Иисуса из дома Каиафы и отвели во дворец римского наместника. Было раннее утро. Иудеи не хотели войти во дворец, чтобы не оскверниться#18:28 Иудеи… не оскверниться Если иудеи находились возле тех зданий или предметов, к которым прикасались язычники, то особый обряд очищения накануне праздника Пасхи являлся недействительным. См.: Ин. 11:55., так как собирались есть пасхальную еду. 29Поэтому Пилат сам вышел к ним и спросил: «В чём вы обвиняете Этого Человека?»
30Они ответили ему: «Если бы Этот Человек не был преступником, мы бы не привели Его к тебе!»
31Пилат сказал: «Сами заберите Его и судите по своему закону!»
Иудейские предводители ответили: «Нам не позволено никого предавать смерти». 32Так случилось во исполнение того, что предсказал Иисус, говоря какой смертью Ему придётся умереть.
33Тогда Пилат возвратился во дворец, призвал Иисуса и спросил Его: «Ты — Царь Иудейский?»
34Иисус ответил: «Ты это от себя говоришь или тебе сказали другие обо Мне?»
35Пилат спросил: «Разве я иудей? Твои соплеменники и главные священники предали Тебя мне. Что же такое Ты совершил?»
36Иисус ответил: «Царство Моё не от этого мира. Если бы оно было от этого мира, то слуги Мои сражались бы, чтобы Я не был предан иудейским предводителям. Нет, Царство Моё не на земле».
37«Так, значит, Ты всё-таки Царь?» — спросил тогда Пилат.
Иисус ответил: «Ты прав говоря, что Я — Царь. Я для того был рождён и для того пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Каждый, кто принадлежит истине, прислушивается к Моему голосу».
38Пилат спросил: «Что есть истина?» Затем он снова вышел к иудейским предводителям и сказал им: «Я не нахожу в Нём никакой вины. 39Но у вас есть обычай, согласно которому по вашей просьбе я освобождаю одного из заключённых на Пасху. Хотите ли вы, чтобы я отпустил для вас Царя Иудейского?»
40Но они снова закричали: «Отпусти не Его, а Варавву!» Варавва же был разбойник.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International