Буття 32
32
Яків іде назустріч Ісаву
1Яків, мандруючи своїм шляхом, зустрів Божих Ангелів. 2Побачивши їх, він мовив: «Це Божий табір!» І назвав те місце Маганаїм#32:2 Маганаїм Маганаїм означає «два табори»..
3Тоді вирядив Яків посланців поперед себе до свого брата Ісава до землі Сеїрської, до краю Едомського#32:3 Едом Країна на сході від Юдеї.. 4Він їм наказав: «Перекажіть господареві моєму Ісаву те, що каже його слуга Яків: „Я жив у Лавана, мов чужинець, увесь цей час, аж дотепер. 5Я маю худобу, ослів, овець, слуг і служниць. Я послав поперед себе, щоб сповістити про це тобі, господарю мій, і щоб знайти милість у твоїх очах”».
6Посланці повернулися до Якова і кажуть: «Ми ходили до твого брата Ісава, і він також іде тобі назустріч. А з ним чотириста чоловік». 7Яків дуже злякався й занепокоївся. Він поділив людей, що були з ним, дрібну і велику худобу, а також верблюдів на дві групи. 8Він подумав: «Якщо Ісав прийде до першої і знищить її, то інша, що залишиться, зможе втекти». 9Тоді він сказав: «Боже батька мого Авраама! Боже батька мого Ісаака! Господи, Хто звелів мені: „Повертайся до своєї землі й до родини. І Я сприятиму твоєму процвітанню”. 10Я не вартий усіх тих щирої любові й вірності, що Ти виявив до мене, слуги Твого. Бо коли я перейшов цю ріку Йордан, то мав лише свою патерицю, а зараз годен мати два стани. 11Прошу, порятуй мене від руки брата мого, від руки Ісава. Бо я боюся, що він прийде і вб’є мене і повбиває матерів з дітьми. 12Але Ти сказав: „Я чинитиму добро тобі й примножу нащадків твоїх, і буде їх, як того піску морського, що й полічити неможливо”».
13Яків залишався там цілу ніч. Тоді відібрав дещо з того, що мав, аби віддати Ісаву в дар. 14-15То було двісті кіз і двадцять козлів, двісті овець і двадцять баранів, тридцять верблюдів з їхніми жереб’ятами, сорок корів і десять биків, двадцять ослиць і десять ослів. 16Яків доручив доглядати кожне стадо одному зі своїх слуг. І сказав їм: «Ідіть переді мною і тримайте відстань між стадами!»
17Першому слузі він наказав: «Коли зустрінеш мого брата Ісава, він спитає: „Чий ти слуга? Куди йдеш? Чия худоба йде перед тобою?” 18То відповідай так: „Вона належить слузі твоєму Якову. Це дарунок тобі, господареві моєму Ісаву. Он глянь, Яків також іде слідом за мною”».
19Те саме Яків наказав другому й третьому слугам, а також усім слугам, що йшли за стадами: «Кажіть те саме Ісаву, коли зустрінете його. 20Кажіть також: „Поглянь, твій слуга Яків слідом іде за нами”». «Може, я задобрю його дарами, що йдуть попереду, — подумав Яків, — а тоді й сам з’явлюсь перед ним. Можливо, тоді він простить мене й прийме».
21Отже, Яків вислав дари вперед, а сам заночував тієї ночі в таборі. 22Серед ночі Яків устав, взяв обох своїх жінок, двох їхніх служниць і своїх одинадцятьох дітей і перейшов убрід річку Яввок. 23Він усіх їх переправив через річку, а також і все своє майно.
Яків бореться з Богом
24Коли Яків залишився на самоті, якийсь Чоловік прийшов і боровся з ним аж до сходу сонця. 25Побачивши, що не може здолати Якова, Той Чоловік ударив його по стегну і вивихнув йому суглоб.
26Тоді Чоловік і каже: «Відпусти мене, бо сонце вже сходить». Але Яків відповів: «Не відпущу, доки не благословиш мене». 27Чоловік тоді спитав Якова: «Як твоє ім’я?» Той каже: «Яків». 28А Чоловік йому: «Віднині не Яковом зватимешся ти, а Ізраїлем#32:28 Ізраїль Це ім’я може перекладатися як «він бореться з Богом» або «Бог бореться»., оскільки боровся ти з Богом і з людьми і переміг».
29Яків тоді спитав: «Скажи мені, будь ласка, Своє ім’я». А Чоловік каже: «Навіщо питаєш, як Мене зовуть?» І тоді Він благословив Якова. 30Яків назвав те місце Пеніел#32:30 Пеніел Або «Пенуїл» означає «обличчя Бога».. Він сказав: «Хоч і бачив я Бога віч-на-віч, але життя моє збережене».
31Сонце зійшло над ним, коли він проходив Пенуел. Яків ішов, кульгаючи через своє вражене стегно. 32Через те, що Якова вдарили по стегну і пошкодили саме м’язи стегна, народ ізраїльський досі не вживає в їжу стегна.
Currently Selected:
Буття 32: UMT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International
Буття 32
32
Яків іде назустріч Ісаву
1Яків, мандруючи своїм шляхом, зустрів Божих Ангелів. 2Побачивши їх, він мовив: «Це Божий табір!» І назвав те місце Маганаїм#32:2 Маганаїм Маганаїм означає «два табори»..
3Тоді вирядив Яків посланців поперед себе до свого брата Ісава до землі Сеїрської, до краю Едомського#32:3 Едом Країна на сході від Юдеї.. 4Він їм наказав: «Перекажіть господареві моєму Ісаву те, що каже його слуга Яків: „Я жив у Лавана, мов чужинець, увесь цей час, аж дотепер. 5Я маю худобу, ослів, овець, слуг і служниць. Я послав поперед себе, щоб сповістити про це тобі, господарю мій, і щоб знайти милість у твоїх очах”».
6Посланці повернулися до Якова і кажуть: «Ми ходили до твого брата Ісава, і він також іде тобі назустріч. А з ним чотириста чоловік». 7Яків дуже злякався й занепокоївся. Він поділив людей, що були з ним, дрібну і велику худобу, а також верблюдів на дві групи. 8Він подумав: «Якщо Ісав прийде до першої і знищить її, то інша, що залишиться, зможе втекти». 9Тоді він сказав: «Боже батька мого Авраама! Боже батька мого Ісаака! Господи, Хто звелів мені: „Повертайся до своєї землі й до родини. І Я сприятиму твоєму процвітанню”. 10Я не вартий усіх тих щирої любові й вірності, що Ти виявив до мене, слуги Твого. Бо коли я перейшов цю ріку Йордан, то мав лише свою патерицю, а зараз годен мати два стани. 11Прошу, порятуй мене від руки брата мого, від руки Ісава. Бо я боюся, що він прийде і вб’є мене і повбиває матерів з дітьми. 12Але Ти сказав: „Я чинитиму добро тобі й примножу нащадків твоїх, і буде їх, як того піску морського, що й полічити неможливо”».
13Яків залишався там цілу ніч. Тоді відібрав дещо з того, що мав, аби віддати Ісаву в дар. 14-15То було двісті кіз і двадцять козлів, двісті овець і двадцять баранів, тридцять верблюдів з їхніми жереб’ятами, сорок корів і десять биків, двадцять ослиць і десять ослів. 16Яків доручив доглядати кожне стадо одному зі своїх слуг. І сказав їм: «Ідіть переді мною і тримайте відстань між стадами!»
17Першому слузі він наказав: «Коли зустрінеш мого брата Ісава, він спитає: „Чий ти слуга? Куди йдеш? Чия худоба йде перед тобою?” 18То відповідай так: „Вона належить слузі твоєму Якову. Це дарунок тобі, господареві моєму Ісаву. Он глянь, Яків також іде слідом за мною”».
19Те саме Яків наказав другому й третьому слугам, а також усім слугам, що йшли за стадами: «Кажіть те саме Ісаву, коли зустрінете його. 20Кажіть також: „Поглянь, твій слуга Яків слідом іде за нами”». «Може, я задобрю його дарами, що йдуть попереду, — подумав Яків, — а тоді й сам з’явлюсь перед ним. Можливо, тоді він простить мене й прийме».
21Отже, Яків вислав дари вперед, а сам заночував тієї ночі в таборі. 22Серед ночі Яків устав, взяв обох своїх жінок, двох їхніх служниць і своїх одинадцятьох дітей і перейшов убрід річку Яввок. 23Він усіх їх переправив через річку, а також і все своє майно.
Яків бореться з Богом
24Коли Яків залишився на самоті, якийсь Чоловік прийшов і боровся з ним аж до сходу сонця. 25Побачивши, що не може здолати Якова, Той Чоловік ударив його по стегну і вивихнув йому суглоб.
26Тоді Чоловік і каже: «Відпусти мене, бо сонце вже сходить». Але Яків відповів: «Не відпущу, доки не благословиш мене». 27Чоловік тоді спитав Якова: «Як твоє ім’я?» Той каже: «Яків». 28А Чоловік йому: «Віднині не Яковом зватимешся ти, а Ізраїлем#32:28 Ізраїль Це ім’я може перекладатися як «він бореться з Богом» або «Бог бореться»., оскільки боровся ти з Богом і з людьми і переміг».
29Яків тоді спитав: «Скажи мені, будь ласка, Своє ім’я». А Чоловік каже: «Навіщо питаєш, як Мене зовуть?» І тоді Він благословив Якова. 30Яків назвав те місце Пеніел#32:30 Пеніел Або «Пенуїл» означає «обличчя Бога».. Він сказав: «Хоч і бачив я Бога віч-на-віч, але життя моє збережене».
31Сонце зійшло над ним, коли він проходив Пенуел. Яків ішов, кульгаючи через своє вражене стегно. 32Через те, що Якова вдарили по стегну і пошкодили саме м’язи стегна, народ ізраїльський досі не вживає в їжу стегна.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International