Книга Пророка Ісаї 51
51
Ізраїль мусить бути подібним до Авраама
1Ось слово Господа:
«Послухайте Мене, хто прагне жити як належить,
усі, хто звертається до Господа по допомогу.
Подумайте про Авраама, батька вашого,
„скелю”, від якої відкололись.
2Подумайте про Сарру, яка вас народила.
Авраам був самотній, коли Я покликав його,
але Я благословив його і послав йому багато дітей.
3Господь втішить зруйновану країну та Сіон.
Пустища Він зробить квітучими, немов сади Едема,
пустелі стануть схожими на Господні сади.
Люди заживуть у щасті й радощах.
Вдячні Господу, вони оспівуватимуть Його в піснях.
4Народе Мій, Мене послухай,
прислухайся, що Я скажу!
Я вчення людям дам Своє,
Мої закони принесуть народам світло!
5Моя звитяга близько вже,
Мій порятунок наближається невідворотно,
рукою власною почну судить людей.
На Мою силу покладаються далекі береги
і ждуть Моєї влади.
6До неба очі підведіть
й на землю гляньте під ногами.
Розтануть, наче дим, небеса,
і зноситься земля, немов старе вбрання,
а ті, хто мешкає на ній, помруть.
Але немає меж спасінню справедливому Моєму.
7Послухайте Мене усі, хто знає, що є правота,
в чийому серці Мій закон живе.
Не бійтеся того, що лиходії скажуть,
образи їхні не беріть до серця близько.
8Бо міль поточить їх, як одяг, як вовну, черви їх зжеруть.
Але Мій справедливий порятунок переживе віки,
Моє спасіння в поколіннях відізветься». Так говорить Господь.
Рука Божа спасе людей
9Прокинься й підведись!
Могутня стань, руко#51:9 руко Тобто «сила». Господня.
Повстань, як у старі часи, як у віки минулі.
Чи то не ти Рагава#51:9 Рагав Морська потвора. Див.: «Рагав». порубала на шматки,
чудовисько морське проткнула наскрізь?
10Чи то не ти, хто осушив морські глибини,
безодню водну по краплині позбирав?
А чи не ти шляхи проклала крізь товщі вод,
щоби люди, порятовані тобою, могли пройти?
11Тому люди, Господом врятовані, повернуться додому,
і на горі Сіон почнуться щастя співи.
Їх щастя безкінечне увінчає, мов корона,
й настануть тоді щастя й радість,
і згинуть сум і страх.
12Господь говорить: «Я єдиний Я вас втішити умію.
Чому боятися людини мусиш, яка помре,
котра так само смертна, як трава?
13Хто ти, що Господа, творця свого забув,
забув Того, хто небеса розкинув і землю сотворив?
Хто ти, що цілий день тремтиш від страху,
лякаючись гніву гнобителів,
що намір мають знищити тебе?
Куди ж поділась лють усіх, хто тебе гнобив?
Де ті, хто намагався знищити тебе?
Погинули вони!
14Звільнять знедолених, їх випустять на волю,
вони в темниці не загинуть.
Для них завжди знайдеться хліб.
15Я — Господь, твій Бог,
Який на морі хвилі з ревом котить».
Господь Всемогутній — ось ймення Його.
16Свої думки Я вклав в твої уста, мій служе,
сховав тебе у затінку руки Моєї.
Я скористаюся тобою, щоби створити нові небеса,
та землі підвалини закласти.
Ти навчиш Ізраїль бути вірним народом Моїм.
Бог покарав Ізраїль
17Прокинься, збудись, піднімися, Єрусалиме,
якому випало з руки Господньої прийняти
і випити чашу гніву Божого до дна.
Її ти випив і ні краплі не лишив.
Достатньо там було, щоб захитався ти безсило.
18Немає нікого, хто б повів Єрусалим,
жоден з народжених нею дітей не годен на це.
Жоден з вихованих нею синів не очолить її#51:18 її Гебрейською мовою слово «Єрусалим» мало жіночий рід..
19Два нещастя на тебе звалилося:
руйнування й спустошення, голод і вбивства.
Хто тужитиме за тобою? Хто втішить тебе?
20Заслабли твої діти.
Вони лежать на розі кожної вулиці,
мов ті антилопи в сітях,
охоплені Господнім гнівом, Божим докором.
Та Бог карав їх до тих пір,
доки не в силах вже були виносити страждань.
21Тому вислухайте Мене всі, хто постраждав,
хто сп’янів, але не від вина,
а від отрути смертельної.
22Господь, ваш Володар, ваш Бог,
Який захищає Свій народ, ось що вам каже:
«Погляньте, Я взяв з ваших
рук чашу смертельної отрути,
що змушує людей заточитися.
Ви вже не питимете з цієї чаші,
чаші Мого гніву.
23Я віддам її в руки тим, хто змусив вас страждати,
хто наказав вам: „Падайте додолу,
щоб ми потопталися по ваших тілах”.
Ви зрівняли свої спини з землею,
а вони топталися по них, як наче йшли по вулиці».
Currently Selected:
Книга Пророка Ісаї 51: UMT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International
Книга Пророка Ісаї 51
51
Ізраїль мусить бути подібним до Авраама
1Ось слово Господа:
«Послухайте Мене, хто прагне жити як належить,
усі, хто звертається до Господа по допомогу.
Подумайте про Авраама, батька вашого,
„скелю”, від якої відкололись.
2Подумайте про Сарру, яка вас народила.
Авраам був самотній, коли Я покликав його,
але Я благословив його і послав йому багато дітей.
3Господь втішить зруйновану країну та Сіон.
Пустища Він зробить квітучими, немов сади Едема,
пустелі стануть схожими на Господні сади.
Люди заживуть у щасті й радощах.
Вдячні Господу, вони оспівуватимуть Його в піснях.
4Народе Мій, Мене послухай,
прислухайся, що Я скажу!
Я вчення людям дам Своє,
Мої закони принесуть народам світло!
5Моя звитяга близько вже,
Мій порятунок наближається невідворотно,
рукою власною почну судить людей.
На Мою силу покладаються далекі береги
і ждуть Моєї влади.
6До неба очі підведіть
й на землю гляньте під ногами.
Розтануть, наче дим, небеса,
і зноситься земля, немов старе вбрання,
а ті, хто мешкає на ній, помруть.
Але немає меж спасінню справедливому Моєму.
7Послухайте Мене усі, хто знає, що є правота,
в чийому серці Мій закон живе.
Не бійтеся того, що лиходії скажуть,
образи їхні не беріть до серця близько.
8Бо міль поточить їх, як одяг, як вовну, черви їх зжеруть.
Але Мій справедливий порятунок переживе віки,
Моє спасіння в поколіннях відізветься». Так говорить Господь.
Рука Божа спасе людей
9Прокинься й підведись!
Могутня стань, руко#51:9 руко Тобто «сила». Господня.
Повстань, як у старі часи, як у віки минулі.
Чи то не ти Рагава#51:9 Рагав Морська потвора. Див.: «Рагав». порубала на шматки,
чудовисько морське проткнула наскрізь?
10Чи то не ти, хто осушив морські глибини,
безодню водну по краплині позбирав?
А чи не ти шляхи проклала крізь товщі вод,
щоби люди, порятовані тобою, могли пройти?
11Тому люди, Господом врятовані, повернуться додому,
і на горі Сіон почнуться щастя співи.
Їх щастя безкінечне увінчає, мов корона,
й настануть тоді щастя й радість,
і згинуть сум і страх.
12Господь говорить: «Я єдиний Я вас втішити умію.
Чому боятися людини мусиш, яка помре,
котра так само смертна, як трава?
13Хто ти, що Господа, творця свого забув,
забув Того, хто небеса розкинув і землю сотворив?
Хто ти, що цілий день тремтиш від страху,
лякаючись гніву гнобителів,
що намір мають знищити тебе?
Куди ж поділась лють усіх, хто тебе гнобив?
Де ті, хто намагався знищити тебе?
Погинули вони!
14Звільнять знедолених, їх випустять на волю,
вони в темниці не загинуть.
Для них завжди знайдеться хліб.
15Я — Господь, твій Бог,
Який на морі хвилі з ревом котить».
Господь Всемогутній — ось ймення Його.
16Свої думки Я вклав в твої уста, мій служе,
сховав тебе у затінку руки Моєї.
Я скористаюся тобою, щоби створити нові небеса,
та землі підвалини закласти.
Ти навчиш Ізраїль бути вірним народом Моїм.
Бог покарав Ізраїль
17Прокинься, збудись, піднімися, Єрусалиме,
якому випало з руки Господньої прийняти
і випити чашу гніву Божого до дна.
Її ти випив і ні краплі не лишив.
Достатньо там було, щоб захитався ти безсило.
18Немає нікого, хто б повів Єрусалим,
жоден з народжених нею дітей не годен на це.
Жоден з вихованих нею синів не очолить її#51:18 її Гебрейською мовою слово «Єрусалим» мало жіночий рід..
19Два нещастя на тебе звалилося:
руйнування й спустошення, голод і вбивства.
Хто тужитиме за тобою? Хто втішить тебе?
20Заслабли твої діти.
Вони лежать на розі кожної вулиці,
мов ті антилопи в сітях,
охоплені Господнім гнівом, Божим докором.
Та Бог карав їх до тих пір,
доки не в силах вже були виносити страждань.
21Тому вислухайте Мене всі, хто постраждав,
хто сп’янів, але не від вина,
а від отрути смертельної.
22Господь, ваш Володар, ваш Бог,
Який захищає Свій народ, ось що вам каже:
«Погляньте, Я взяв з ваших
рук чашу смертельної отрути,
що змушує людей заточитися.
Ви вже не питимете з цієї чаші,
чаші Мого гніву.
23Я віддам її в руки тим, хто змусив вас страждати,
хто наказав вам: „Падайте додолу,
щоб ми потопталися по ваших тілах”.
Ви зрівняли свої спини з землею,
а вони топталися по них, як наче йшли по вулиці».
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible League International