Hechos 2
2
Pentecostés s̈ʉjw
1Icojy ayé s̈ʉjw itutsougapay ma̱s̈ʉjw Pentecostés, nu'pʉjʉn hermanujat ni-apʉcmujcʉjʉu en tu'c lugar. 2Mit imaraugau jaran tu'c ruidu jeme minway tsajpni'c, mit ayé ruidu min as̈am tu'c s̈e'm jeme s̈ujpay mʉgʉc, mit imaraubʉ'ngau jaran en ayé tʉjc mam itsʉ̱́ngaj. 3Mit iguique's̈ta̱jcajau tu'c cosa as̈am jʉn-ádatsic, mit ayé que's̈ as̈am jʉjn iyo'y, mit iguicutomigau cada jayau. 4Mit Espíritu Santu tʉgʉy ijo̱tni'jcat nu'pʉjʉn je'jat, mit chu̱chigau cotspay en jatu'c ajwat as̈am Espíritu Santu igui-ajcotscau.
5Wejpu'n itsʉ̱ngaj Jerusalén judíujat jeme i-adora̱tcaway Dios. Ayé jayajwat mingau nu'pʉjʉn na̱s̈atway. 6Mit imaraugau nat ayé hermanujat igui-oyninʉ́mga Dios. Iguimáraugaj we'n, ayé jayaujuc nigutomigʉjʉu mit nigu-épigʉjʉu jaran ni'c cada jayau imarau icótsca ayé hermanujat, mit is̈ta'c imaraugau ni'c cotscau as̈am je'jat icotsca. 7Mit nigu-epigadá̱jcʉjʉu, inʉmgau:
—¡E'pnaj! Ayʉ̱́jat Galileajatway jeme cotscapay. 8¿Tini'cpaj nas̈márauga icótsca cada jayau na-auni'jcat mam naye'jca? 9Yam itsʉ̱nga jayajwat jeme mingaway nu'pʉjʉn na̱s̈atway, Partiajway na̱s̈, Mediajway, Elamway, Mesopotamiajway, Judeajway, Capadociajway, Pontojway mit Asiajway na̱s̈. 10Mingawey Frigiajway na̱s̈, Panfiliajway, Egiptojway mit Africajway tom Cirenejway na̱s̈. Mit yam itsʉ̱nga-ey Romajatway, is̈ta'c judíujat mit jayajwat jeme niwatcʉjʉway judíujat. 11Yamey itsʉ̱nga Cretajatway mit Arabiajatway. Mit namaraugap icótsca as̈am ʉjtsat nacótsca, mit inʉmgap ayé mʉjway cosajat iwatpay Dios pa ʉjtsat namárauga.
12Mit nu'pʉjʉn nigu-épigʉjʉu may mit igajawigawu ti inʉmgáj, nimucotscʉjʉu je'jatu, inʉmgau:
—¿Ti inʉmo'jcʉp ayʉ̱́j jeme jatpay?
13Po japu̱jtat itus̈i̱jcau, inʉmgau:
—Ayʉ̱́jat mu̱go'jcʉjʉp.
Lo que inʉmway Pedro
14Mit cʉs̈ Pedro nitenda̱jcʉu mit ayé once apóstojlat, mit cotsta̱c mʉgʉc, inʉmgʉs̈au:
—Jayajwat Judeajatway mit nu'pʉjʉn mijchat mitsʉ̱ngapay Jerusalén, tʉnwamp pi entendia̱tca. Maraugac oymanac lo que tʉnʉmgʉs̈ámpay. 15Ʉjtsat tʉgaje'jat mu'gajayajwat as̈am mijchat is̈nʉmga ni'c jopoyito'cnaj pa imu̱jcʉjʉwa'n jayajwat. 16Po ayʉ̱́j jeme jatway, ayé as̈am iguinʉjm profeta Joel, inʉm:
17We'n iguinʉm Dios: Yename ijatwa'n últimu s̈ʉjwat,
tʉnmoygʉs̈áj tʉn-espíritu nu'pʉjʉn jayajwat,
mit inwayna'jat inʉmdacyo'ygáj lo que ʉ̱ tʉnactunʉmgʉs̈ámpay,
ya̱wayna'jat i-e'pcáj cosa oymanajcatway as̈am en tu'c cucma',
mit na'waywájat cucma̱gáj.
18En ayé s̈ʉjwat tʉnmoygʉs̈áj tʉn-espíritu tʉnmozojat, jayajwat mit to's̈ajyat,
mit je'jat inʉmdacyo'ygáj tʉmpalabra.
19Mit tʉ-acnigu-epigʉs̈ʉ̱́j mit milagru itámpay tsajpni'c,
mit we'ney na̱s̈ni'c tʉ-actu-e'pcʉs̈áj majatway señajat, as̈am nipin, jʉnjuc mit wi's̈icjuc.
20S̈ʉwáy cuchitimiyáj, mit po'wáy que's̈áj as̈am nipin,
antes imi'nwa'n ayé s̈ʉjw ijuzga̱twa'n el Señor,
mit nu'pʉjʉn jayajwat i-e'pcáj ayé s̈ʉjw mʉjo'cway.
21Mit nu'pʉjʉn jeme inʉ'jutámpay el Señor iyacs̈ta'cway, nisalva̱jtʉ́j. We'n iguinʉjm Dios.
22Mit Pedro siguia̱t iguinʉmgʉ́s̈a, inʉm:
—Jayajwat Israelway, maraugac lo que tʉnʉmgʉs̈ámpay. Dios nas̈actu-is̈cau ni'c i-aproba̱t Jesús Nazaretway ni'c iguimoy poder ma wat majatway milagrujat, nas̈acnigu-épigʉjʉu, mit iwat majatway señajat mam mijchat intsʉ̱́ngaj, as̈am is̈jawiga-ey. 23Judas i-entrega̱t Jesús mijchat incʉ'jugujmat, po Dios inʉm ni'c we'n iguijatáj Jesús, ni'c je' iwan jayajwat ma nisalva̱tcʉjʉ, mit Dios ijawiu desde ámbanu ti iguijatámpay. Jesús inactangau mit inactu-ago'jcau maljayajwat cunu̱s̈ni'c. 24Po Dios i-acjutucta̱c Jesús mam itsʉ̱nga á̱nimajat, ni'c ca-oyawu itsʉ̱na o'guic. 25Mit rey David inʉm Dios ilibruni'c nat Jesús iguinʉ́jmaj Dios, inʉm:
Siempre tʉn-e'p el Señor Dios tom mam tʉtsʉ̱na,
como je' tsʉ̱nap tomo'c mam ʉ̱, jayajwat tʉs̈ca-apʉ̱tigáj.
26Jemni'c iji'c tʉnjo̱jt, mit jemni'c tʉcots ni'c ji'cp tʉnjo̱jt.
Po'cs̈nú̱j tʉncuerpu ni'c tʉconfia̱tp mit Dios.
27Ni'c mi̱, oh Dios, ingacuyaguiyáj tʉn-espíritu ma tan mam itsʉ̱nga á̱nimajat i-espíritujat,
ʉ̱ is̈cupi̱u mit ingayagáj laj tʉpu̱tstogoy.
28Is̈actu-is̈ tu'c to̱u jeme tʉs̈mo'ámpay vida,
is̈acji'cta̱jcáj tʉnjo̱jt ni'c mi̱ tʉ-e'páj mam intsʉ̱na.
29Mit Pedro siguia̱t iguinʉm:
—Jayajwat, tʉnʉmgʉs̈áj pajcu ni'c o'cway David nate̱jtat ámbanuway, mit ni'piganu itsʉ̱na, mit hasta jinap yam nas̈actsʉ̱nga ni'pic. 30Po como rey David tu'c profeta, ijawiu ni'c Dios iguiprometia̱jtau ni'c i-acmi'náj Cristu nije'yu David ifamiliani'c, mit Cristu manda̱táj as̈am tu'c rey as̈am rey David imanda̱jt. 31David inʉm desde ámbanu ni'c Cristu jutucta'gáj, ni'c Dios igacuyáguijyawu Cristu i-espíritu mam itsʉ̱nga á̱nimajat i-espíritujat, ne capu̱tstogoyu icuerpu. 32Dios i-acjutucta̱c Jesús, mit ʉjtsat tʉnu'pʉjʉjnat tʉnjawigap ni'c iyacs̈ta'cway ayé, ni'c tʉn-is̈cau je' ni'c jutucta̱c. 33Mit Dios imunʉcs̈ pa tsajpni'c pa ma tsʉ̱na i-oyimaycʉ'ni'c. Mit Dios imoy Jesús ayé Espíritu Santu as̈am iguinʉjm, mit cʉs̈ Jesús imoygʉs̈ Espíritu Santu pa jayajwat, as̈am mijchat is̈-ís̈caj mit is̈máraugaj. 34Mit caje' David cu't tsajpni'c, po David inʉm:
El Señor inʉjmau tʉnSeñor:
“Tsʉ̱na tʉn-oyimaycʉ'ni'c
35hasta tʉs̈vencia̱tcʉs̈wa'n inmutsuguijnat.”
36’Nu'pʉjʉn Israelway jayajwat magaduda̱tca neti po ma jawiga ni'c Dios iyac Jesús pa ma tan Señor pa ʉjtsat, mit je' ayé Cristu jeme Dios i-ajyu'tway. Mit je' ayé Jesús jeme inyajcaway cunu̱s̈ni'c.
37Iguimáraugaj we'n, ayé jayaujuc nijo̱jtu'ngʉjʉu, mit inʉmgajau Pedro mit japu̱t apóstojlat:
—Hermanujat, ¿ti tʉnwatcáj?
38Pedro inʉmgʉs̈au:
—Cuyáguiga inma̱lway to̱jwat mit ninʉ'gutémgʉjʉ mijchat minu'pʉjʉjnat Jesucristu inʉ'jyni'c, pa we'n Dios is̈perdona̱tcajáj nu'pʉjʉn mal inwatcaway, mit je' is̈moygáj Espíritu Santu. 39Ni'c Dios iprometia̱t ni'c is̈moygáj Espíritu Santu pa mijchat mit pa inwayna'jat mit pa nu'pʉjʉn jeme tsʉ̱ngapay yagatsway na̱s̈. Ayé pa nu'pʉjʉn jeme el Señor Dios icupiugʉs̈way ma minga mam je'.
40Mit itp más inʉmgʉs̈away Pedro, mit itsawigʉs̈, inʉm:
—Nisalvá̱tcʉjʉ pigatogoyga mit ayʉ̱́j jinapay jayajwat ni'c je'jat ma̱lo'jcat.
41Mit iwatcau cuenta lo que iguinʉmgajaway Pedro, mit cʉs̈ ninʉ'gutemgʉjʉu. Mit it como tres mil jayajwat jeme imutʉgʉygaway Dios en ayé s̈ʉjw. 42Ayʉ̱́jat isiguia̱tcajau lo que apóstojlat i-ajque's̈caway, mit imunipʉjcʉjʉu, mit je'jat caybʉ'ngau tuwitic mit i-emgada̱jcau ma̱s̈anʉ̱n ni'c inijawigau nat Jesús iguiwajt en ayé últimu cena, mit ora̱tpʉ'ngau.
Cupʉcpajyat tsʉ̱ngau en acuerdu
43Mit nu'pʉjʉn jayajwat nigu-épigʉjʉu ni'c i-is̈cau lo que iwatcaway ayé apóstojlat. Mit ayé apóstojlat Dios igui-actuwatcau may milagru mit majatway señajat. 44Mit nu'pʉjʉn jeme cupʉjcaway yo'ygau en acuerdu. Mit i-ayo̱wis̈cau ihermanujat, igaguarda̱tcawu neti pa je'jatu. 45Mit ito'jcau itʉjcat mit we'ney nu'pʉjʉn lo que i-aguepcaway, mit i-acpas̈angau ayé tumi̱n pa nu'pʉjʉn hermanujat nesita̱tijcatway. 46Mit cada s̈ʉjw ni-apʉcmujcʉjʉu templuni'c, mit caybʉ'ngau tu'gu itujugujmat, mit i-emgada̱jcau ma̱s̈anʉ̱n ni'c inijawigau nat Jesús iguiwajt en ayé últimu cena. Mit ji'cta̱c ijo̱jtat, mit nepʉn canimʉjninʉjmʉwu. 47I-oyninʉmgau Dios, mit nu'pʉjʉn jayajwat irespeta̱tcau ayé hermanujat. Mit cada s̈ʉjw el Señor iguisalva̱tcʉs̈ más jayajwat, mit je'jat imutʉgʉygau ayé cupʉcpajyat.
Currently Selected:
Hechos 2: PSNT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].
Hechos 2
2
Pentecostés s̈ʉjw
1Icojy ayé s̈ʉjw itutsougapay ma̱s̈ʉjw Pentecostés, nu'pʉjʉn hermanujat ni-apʉcmujcʉjʉu en tu'c lugar. 2Mit imaraugau jaran tu'c ruidu jeme minway tsajpni'c, mit ayé ruidu min as̈am tu'c s̈e'm jeme s̈ujpay mʉgʉc, mit imaraubʉ'ngau jaran en ayé tʉjc mam itsʉ̱́ngaj. 3Mit iguique's̈ta̱jcajau tu'c cosa as̈am jʉn-ádatsic, mit ayé que's̈ as̈am jʉjn iyo'y, mit iguicutomigau cada jayau. 4Mit Espíritu Santu tʉgʉy ijo̱tni'jcat nu'pʉjʉn je'jat, mit chu̱chigau cotspay en jatu'c ajwat as̈am Espíritu Santu igui-ajcotscau.
5Wejpu'n itsʉ̱ngaj Jerusalén judíujat jeme i-adora̱tcaway Dios. Ayé jayajwat mingau nu'pʉjʉn na̱s̈atway. 6Mit imaraugau nat ayé hermanujat igui-oyninʉ́mga Dios. Iguimáraugaj we'n, ayé jayaujuc nigutomigʉjʉu mit nigu-épigʉjʉu jaran ni'c cada jayau imarau icótsca ayé hermanujat, mit is̈ta'c imaraugau ni'c cotscau as̈am je'jat icotsca. 7Mit nigu-epigadá̱jcʉjʉu, inʉmgau:
—¡E'pnaj! Ayʉ̱́jat Galileajatway jeme cotscapay. 8¿Tini'cpaj nas̈márauga icótsca cada jayau na-auni'jcat mam naye'jca? 9Yam itsʉ̱nga jayajwat jeme mingaway nu'pʉjʉn na̱s̈atway, Partiajway na̱s̈, Mediajway, Elamway, Mesopotamiajway, Judeajway, Capadociajway, Pontojway mit Asiajway na̱s̈. 10Mingawey Frigiajway na̱s̈, Panfiliajway, Egiptojway mit Africajway tom Cirenejway na̱s̈. Mit yam itsʉ̱nga-ey Romajatway, is̈ta'c judíujat mit jayajwat jeme niwatcʉjʉway judíujat. 11Yamey itsʉ̱nga Cretajatway mit Arabiajatway. Mit namaraugap icótsca as̈am ʉjtsat nacótsca, mit inʉmgap ayé mʉjway cosajat iwatpay Dios pa ʉjtsat namárauga.
12Mit nu'pʉjʉn nigu-épigʉjʉu may mit igajawigawu ti inʉmgáj, nimucotscʉjʉu je'jatu, inʉmgau:
—¿Ti inʉmo'jcʉp ayʉ̱́j jeme jatpay?
13Po japu̱jtat itus̈i̱jcau, inʉmgau:
—Ayʉ̱́jat mu̱go'jcʉjʉp.
Lo que inʉmway Pedro
14Mit cʉs̈ Pedro nitenda̱jcʉu mit ayé once apóstojlat, mit cotsta̱c mʉgʉc, inʉmgʉs̈au:
—Jayajwat Judeajatway mit nu'pʉjʉn mijchat mitsʉ̱ngapay Jerusalén, tʉnwamp pi entendia̱tca. Maraugac oymanac lo que tʉnʉmgʉs̈ámpay. 15Ʉjtsat tʉgaje'jat mu'gajayajwat as̈am mijchat is̈nʉmga ni'c jopoyito'cnaj pa imu̱jcʉjʉwa'n jayajwat. 16Po ayʉ̱́j jeme jatway, ayé as̈am iguinʉjm profeta Joel, inʉm:
17We'n iguinʉm Dios: Yename ijatwa'n últimu s̈ʉjwat,
tʉnmoygʉs̈áj tʉn-espíritu nu'pʉjʉn jayajwat,
mit inwayna'jat inʉmdacyo'ygáj lo que ʉ̱ tʉnactunʉmgʉs̈ámpay,
ya̱wayna'jat i-e'pcáj cosa oymanajcatway as̈am en tu'c cucma',
mit na'waywájat cucma̱gáj.
18En ayé s̈ʉjwat tʉnmoygʉs̈áj tʉn-espíritu tʉnmozojat, jayajwat mit to's̈ajyat,
mit je'jat inʉmdacyo'ygáj tʉmpalabra.
19Mit tʉ-acnigu-epigʉs̈ʉ̱́j mit milagru itámpay tsajpni'c,
mit we'ney na̱s̈ni'c tʉ-actu-e'pcʉs̈áj majatway señajat, as̈am nipin, jʉnjuc mit wi's̈icjuc.
20S̈ʉwáy cuchitimiyáj, mit po'wáy que's̈áj as̈am nipin,
antes imi'nwa'n ayé s̈ʉjw ijuzga̱twa'n el Señor,
mit nu'pʉjʉn jayajwat i-e'pcáj ayé s̈ʉjw mʉjo'cway.
21Mit nu'pʉjʉn jeme inʉ'jutámpay el Señor iyacs̈ta'cway, nisalva̱jtʉ́j. We'n iguinʉjm Dios.
22Mit Pedro siguia̱t iguinʉmgʉ́s̈a, inʉm:
—Jayajwat Israelway, maraugac lo que tʉnʉmgʉs̈ámpay. Dios nas̈actu-is̈cau ni'c i-aproba̱t Jesús Nazaretway ni'c iguimoy poder ma wat majatway milagrujat, nas̈acnigu-épigʉjʉu, mit iwat majatway señajat mam mijchat intsʉ̱́ngaj, as̈am is̈jawiga-ey. 23Judas i-entrega̱t Jesús mijchat incʉ'jugujmat, po Dios inʉm ni'c we'n iguijatáj Jesús, ni'c je' iwan jayajwat ma nisalva̱tcʉjʉ, mit Dios ijawiu desde ámbanu ti iguijatámpay. Jesús inactangau mit inactu-ago'jcau maljayajwat cunu̱s̈ni'c. 24Po Dios i-acjutucta̱c Jesús mam itsʉ̱nga á̱nimajat, ni'c ca-oyawu itsʉ̱na o'guic. 25Mit rey David inʉm Dios ilibruni'c nat Jesús iguinʉ́jmaj Dios, inʉm:
Siempre tʉn-e'p el Señor Dios tom mam tʉtsʉ̱na,
como je' tsʉ̱nap tomo'c mam ʉ̱, jayajwat tʉs̈ca-apʉ̱tigáj.
26Jemni'c iji'c tʉnjo̱jt, mit jemni'c tʉcots ni'c ji'cp tʉnjo̱jt.
Po'cs̈nú̱j tʉncuerpu ni'c tʉconfia̱tp mit Dios.
27Ni'c mi̱, oh Dios, ingacuyaguiyáj tʉn-espíritu ma tan mam itsʉ̱nga á̱nimajat i-espíritujat,
ʉ̱ is̈cupi̱u mit ingayagáj laj tʉpu̱tstogoy.
28Is̈actu-is̈ tu'c to̱u jeme tʉs̈mo'ámpay vida,
is̈acji'cta̱jcáj tʉnjo̱jt ni'c mi̱ tʉ-e'páj mam intsʉ̱na.
29Mit Pedro siguia̱t iguinʉm:
—Jayajwat, tʉnʉmgʉs̈áj pajcu ni'c o'cway David nate̱jtat ámbanuway, mit ni'piganu itsʉ̱na, mit hasta jinap yam nas̈actsʉ̱nga ni'pic. 30Po como rey David tu'c profeta, ijawiu ni'c Dios iguiprometia̱jtau ni'c i-acmi'náj Cristu nije'yu David ifamiliani'c, mit Cristu manda̱táj as̈am tu'c rey as̈am rey David imanda̱jt. 31David inʉm desde ámbanu ni'c Cristu jutucta'gáj, ni'c Dios igacuyáguijyawu Cristu i-espíritu mam itsʉ̱nga á̱nimajat i-espíritujat, ne capu̱tstogoyu icuerpu. 32Dios i-acjutucta̱c Jesús, mit ʉjtsat tʉnu'pʉjʉjnat tʉnjawigap ni'c iyacs̈ta'cway ayé, ni'c tʉn-is̈cau je' ni'c jutucta̱c. 33Mit Dios imunʉcs̈ pa tsajpni'c pa ma tsʉ̱na i-oyimaycʉ'ni'c. Mit Dios imoy Jesús ayé Espíritu Santu as̈am iguinʉjm, mit cʉs̈ Jesús imoygʉs̈ Espíritu Santu pa jayajwat, as̈am mijchat is̈-ís̈caj mit is̈máraugaj. 34Mit caje' David cu't tsajpni'c, po David inʉm:
El Señor inʉjmau tʉnSeñor:
“Tsʉ̱na tʉn-oyimaycʉ'ni'c
35hasta tʉs̈vencia̱tcʉs̈wa'n inmutsuguijnat.”
36’Nu'pʉjʉn Israelway jayajwat magaduda̱tca neti po ma jawiga ni'c Dios iyac Jesús pa ma tan Señor pa ʉjtsat, mit je' ayé Cristu jeme Dios i-ajyu'tway. Mit je' ayé Jesús jeme inyajcaway cunu̱s̈ni'c.
37Iguimáraugaj we'n, ayé jayaujuc nijo̱jtu'ngʉjʉu, mit inʉmgajau Pedro mit japu̱t apóstojlat:
—Hermanujat, ¿ti tʉnwatcáj?
38Pedro inʉmgʉs̈au:
—Cuyáguiga inma̱lway to̱jwat mit ninʉ'gutémgʉjʉ mijchat minu'pʉjʉjnat Jesucristu inʉ'jyni'c, pa we'n Dios is̈perdona̱tcajáj nu'pʉjʉn mal inwatcaway, mit je' is̈moygáj Espíritu Santu. 39Ni'c Dios iprometia̱t ni'c is̈moygáj Espíritu Santu pa mijchat mit pa inwayna'jat mit pa nu'pʉjʉn jeme tsʉ̱ngapay yagatsway na̱s̈. Ayé pa nu'pʉjʉn jeme el Señor Dios icupiugʉs̈way ma minga mam je'.
40Mit itp más inʉmgʉs̈away Pedro, mit itsawigʉs̈, inʉm:
—Nisalvá̱tcʉjʉ pigatogoyga mit ayʉ̱́j jinapay jayajwat ni'c je'jat ma̱lo'jcat.
41Mit iwatcau cuenta lo que iguinʉmgajaway Pedro, mit cʉs̈ ninʉ'gutemgʉjʉu. Mit it como tres mil jayajwat jeme imutʉgʉygaway Dios en ayé s̈ʉjw. 42Ayʉ̱́jat isiguia̱tcajau lo que apóstojlat i-ajque's̈caway, mit imunipʉjcʉjʉu, mit je'jat caybʉ'ngau tuwitic mit i-emgada̱jcau ma̱s̈anʉ̱n ni'c inijawigau nat Jesús iguiwajt en ayé últimu cena, mit ora̱tpʉ'ngau.
Cupʉcpajyat tsʉ̱ngau en acuerdu
43Mit nu'pʉjʉn jayajwat nigu-épigʉjʉu ni'c i-is̈cau lo que iwatcaway ayé apóstojlat. Mit ayé apóstojlat Dios igui-actuwatcau may milagru mit majatway señajat. 44Mit nu'pʉjʉn jeme cupʉjcaway yo'ygau en acuerdu. Mit i-ayo̱wis̈cau ihermanujat, igaguarda̱tcawu neti pa je'jatu. 45Mit ito'jcau itʉjcat mit we'ney nu'pʉjʉn lo que i-aguepcaway, mit i-acpas̈angau ayé tumi̱n pa nu'pʉjʉn hermanujat nesita̱tijcatway. 46Mit cada s̈ʉjw ni-apʉcmujcʉjʉu templuni'c, mit caybʉ'ngau tu'gu itujugujmat, mit i-emgada̱jcau ma̱s̈anʉ̱n ni'c inijawigau nat Jesús iguiwajt en ayé últimu cena. Mit ji'cta̱c ijo̱jtat, mit nepʉn canimʉjninʉjmʉwu. 47I-oyninʉmgau Dios, mit nu'pʉjʉn jayajwat irespeta̱tcau ayé hermanujat. Mit cada s̈ʉjw el Señor iguisalva̱tcʉs̈ más jayajwat, mit je'jat imutʉgʉygau ayé cupʉcpajyat.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento en Popoluca de Sayula © Sociedad Bíblica de México, [1969].