Juan 1
1
Ko Tios ja y'U'unk y'awinpity naaxwiinyëtë ja'ay
1Ko winë tsyo'onë'ky tsyo'ontäky yë Aaw Ayuk tääyëm yë'ë; tääpë Aaw Ayuk tämyëm mëët yë Tios ets yë'ë ënäty Tios'ajtp. 2Yë'ë tämyëm mëët ja Tios y'ity ka'anëm ënäty tii kyojynyëm. 3Yë'ë mëët ja Tios ojts tyajkojta'ay winë; ka'ap ojts tii kyojy pën ka'ap ënäty yë'ë jam. 4Ma yë'ëjën ënäty ja juukyajtën yajpaaty, ets ja juukyajtën yë'ë kyutë'kxyp ja naaxwiinyëtë ja'ay. 5Kutë'kxp ja kutë'kxn akootstum, yë akootspë ka'ap të myäyë tyajpi'itsëty ja kutë'kxn.
6Ojts tu'uk ja'ay jyuuky'äty, Juan xyëëwajt, Tios ojts kyexyë. 7Ijxpë tuunpë ojts myiny ets tnikajpx tnimëtya'akëty mëti'ipë ijtpën ijxtëm ja kutë'kxnën, jëtu'unts ni'ëmukë ja ja'ay myëpëkëtëty. 8Ka'ap yë'ëjëty Juan ojts kyutë'kxn'aty, yë'ë ojts niminy ets tnikajpxëty pën kutë'kxn'ajtpën. 9Ja kutë'kxn mëtëypyë, yë'ë miin naaxwiiny ets tkutë'kxëty ja naaxwiinyëtë ja'ay.
10Ja Aaw Ayuk tää ënäty yajpaaty naaxwiiny; e oy ja Tios ojts tjayajkojy ja naaxwiinyëtë mëët ja Aaw Ayuk, kä'äp ojts ja naaxwiinyëtë ja'ay y'ixkäpyë. 11Yë'ë ojts tjaniminy mëti'ipë jyä'ä'ajtypyën ets kä'äp ojts kyupëkyë. 12E mëti'ipë kupëjkën ets myëpëjkë, yë'ë ojts ja kutujkën tmo'oy ets Tios y'u'unk'atëtëty. 13Ka'ap yë'ëkyëjxmëty ja Tios y'u'unk'atëtë ko të myëxu'unk'atë ijxtëm naaxwiinyëtë ja'ayën ets ka'ap yë'ëkyëjxmëty ko yë'ë të tsojkën'atë, yë'ë ko Tios të yajkoj të pyëjkta'akëtë.
14Mëti'ipë yajtijpën Aaw Ayuk, yë'ë awinpijt naaxwiinyëtë ja'ay ets ojts jyuuky'äty ma ëëtsajtëmën. Tëë n'ijxëm ja myëj'ajt y'oyajtën ets ja myëj'ajt jyääntyajtën mëti'ipë ja Tios Teety tu'kpajk Y'u'unk'ajtypyën, mëët mëj'äämpy ja tsojkën ja'awën ets ja tëyajtën. 15Tëë ja Juan mëk'äämpy tnikäjpxy tnimëtyä'äky:
Ya'atës ënäty ntijpy koos n'ënany ko ok myina'any wäänë mëjpë këtiinëm ëjts, jä'ä ko tääyëm yë'ë këtiinëm ëjts.
16Ni'ëmukë yë Tios të xykyënu'kxëmë kanaak ok mëjwiin këjää. 17Mëët yë Moisés ojts nyajmo'oyëm ja ënä'ämën, je'eyëp ko Jesukristë mëët ja Tios të xykyënu'kxëmë ets të xytyuknija'awëmë ja tëypyë jaantypë. 18Ka'ap pën nijëna'a ja Tios të t'ixy; yë'ë tu'ukyë Tios U'unk, mëti'ipë Tios Teety mëët y'ityën, yë'ë të xytyuk'ijx të xytyuknija'awëmë wi'ix ja Tios.
Ko Juan tnikäjpxy ja Jesukristë
Mt 3:11-12; Mr 1:7-8; Lc 3:15-17
19Ënät ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë jam Jerusalén kukajpnajtëpën tkäjxtë ja teetytyëjkëty ets ja tsajptëjk mëtuunpëtëjkëty ma ja Juankën ets tyajtëëwtë pën yë'ë. 20Ënät ojts y'ënä'äny:
Ëjts ka'apës nKristëty.
21Tääts tjaakyajtëëwtë:
¿Mpënxën mijts? ¿Tios kyäjpxynyajxpë Elías?
Ets ja Juan y'ënäny:
Ka'ap y'ëjtsëty.
Ets tjaaknëmaaytyë:
¿Yë'ë mijts ja Tios kyäjpxynyajxpë mëti'ipë minaanpën?
Ets ja Juan y'ëtsooy:
Ka'ap y'ëjtsëty.
22Tääts t'ënëmaaytyë:
¿Mpënxën mijts? Kwanës nmënëjkxa'antë ja ayuk etsës ntuk'ëwaanëtëty ja mëti'ipës xykyäjxtëpën. ¿Wi'ix mijts mnätyijyë?
23Tääts ja Juan y'ëtsoowëtë:
Ëjts ja aaw ayuk mëti'ipë yaxp jojkpën të'ëts'itjotm: Yaj'ëwa'atstë në'ë tu'u tëypyë ma Wintsën nyaxëtyën, jëtu'un tä yë käjpxynyajxpë Jeséas y'ënänyën.
24Mëti'ipë ojts ja fariseë ja'ayëty kyäxëtën ets ja Juan tmëkajpxtëty, 25Yë'ë ojts tyajtëwtë:
Pën ka'ap mijts mKristëty ets ka'ap mijts mElíasëty ets ka'ap myijtsëty Tios kyäjpxynyajxpë, ¿tiixë ko myajnëëpety?
26Tääts ja Juan y'ëtsoowëtë:
Nëë mëët nyajnëëpetyës; je'eyëp ko tää tu'uk ma miitsëtyën mëti'ipë ka'ap xy'ixy'atën, 27ok ja myiny. Ka'apës xypyaat'aty etsës n'akäjëty ja kyë'ëk.
28Jam ya'atë tu'kë'ëyë tyuunë jyajtë Betania, awinmtsow ma ja Jordán mëjnëëjën ma ënäty ja Juan yajnëëpetyën.
Jesús, Tios wyintsë'kën
29Komjëpom ja Juan t'ijxy ko ja Jesús myëwinkonyë ets y'ënäny: Ixtë, ya'atë jëtu'un ijxtëm ja kupixyny u'unkën, Tios wyintsë'kën mëti'ipë ja naaxwiinyëtë ja'ay yajpokywyätsëpën. 30Yë'ës ijty ntijpy koos n'ënany: Xypyamiinpës tu'uk mëti'ipë wäänë mëjën këtiinëm ëjts, jä'ä ko tääyëm yë'ë këtiinëm ëjts. 31Ka'apës ijty nijawë pën yë'ë, je'eyëp ko tëëjës nminy yajnëëpäjtpë nëë mëët ets Israel ja'ay ntuknijawëtëtyës.
32Näyjyëtu'un ja Juan ojts tnikäjpxy:
Tëës n'ixy ja Kënu'kxymyëkajtën kyëtä'äky tsajpwinm ijxtëm ja pakën ets të nyäpyëjktä'äkyë kyëpajkkëjxy. 33Ka'apës ënäty ëjts nijawë pën yë'ë, je'eyëp ko mëti'ipës xykyäjxën etsës nyajnëëpätëty nëë mëët, yë'ëjës xynyëmaay: Yë'ë mtuk'ixëp ko ja Kënu'kxymyëkajtën tyukëta'akëtëty ets nyäpyëjkta'akëtëty ma yë'ëjën, yë'ë ënäty mëti'ipë nëjkx yajnëëpetyën mëët ja Kënu'kxymyëkajtën. 34Tëës n'ixy, ëjts ijxpë nija'apës je'eyë ko yë'ë Tios y'u'unk'atyë.
Ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk më''ëka'anypë
35Komjëpom, tam ënäty ja Juan jatëkok yajpaaty mëët nimäjtsk ja y'ijxpëjkpëtëjk. 36Ko t'ijxy ja Jesús nyäxy ets y'ënäny:
Ixtë, yë'ë ya'atë Tios wyintsë'kën, ijxtëm ja kupixyny u'unkën.
37Ko jëtu'un tmëtoowtë ja Juan ja y'ijxpëjkpëtëjk ja nimäjtskpë ënät ojts tpanëjkxtë ja Jesús. 38Tääts ja Jesús y'ijxwinpijty. Ko t'ijxy tää pyaminëtë ets tyajtëëy:
¿Tii m'ixtaaytyëp?
Tääts y'ëtsoowtë:
Wintsën: ¿Maa të mja'ajtä'äky?
39Tääts ja Jesús y'ëtsoowëtë:
Mintë ets xy'ixtëty.
Ënät ojts nyëjkxtë ets t'ijxtë ma ënäty të jyajtä'äkyën ets jam mëët xyëënajxtë, jä'ä ko mëj jënäkyxyëëw ënätynyë.
40Tu'uk ja nimäjtskpë mëti'ipë ënäty të tmëtoow'itën ja Juan ets të tpatsoontë ja Jesús, Andrés xyëëwajtyp, Simón Pedro myëkä'äx. 41Yë'ë ojts tpaaty ja myëkä'äx Simón ets t'ënëmaay:
Tëës npaaty ja Mesías mëti'ipë griego ayuk niwijpën Kristë.
42Tääts ja Andrés ojts twoownëjkxy ja Simón ma ja Jesús. Ko Jesús y'ijxë ënät y'ënëmaayë:
Mijts mSimonk'ajtpë, Juan y'u'unk. Cefas tyam mxëëwajtnëty, mëti'ipë griego ayuk niwijpën Pedro.
Ko Jesús tyaaxë ja Felipe ets ja Natanael
43Komjëpom ënäty ja Jesús nyëjkxa'any jam Galilea ko tpaty ja Felipe ets t'ënëmaay:
Pamiinkës.
44Ja Felipe mëët ja Andrés ets ja Pedro, Betsaida ijty kyukajpn'atë. 45Tääts ja Felipe ojts t'ixta'ay ja Natanael ets t'ënëmaay:
Tëës npaaty ja ja'ay mëti'ipë ja Moisés nyikajpxën ma ja ënä'ämën ojts tkuja'ayën ets näjyëtu'un ma ja Tios ja kyäjpxynyajxpë tjaaytyën. Yë'ë ja Jesús, Nazaretëtë ja'ay, José myaank.
46Ënät ja Natanael y'ënäny:
Nazaret. ¿Wä'än ja'ay jam jëtu'unpë pyëtsëmëtyë?
Ets ja Felipe y'ëtsooy:
Min ets xy'ixëty.
47Ko ja Jesús t'ijxy ko ja Natanael myëwinkonyë ënät y'ënäny:
Tyaa tu'uk ja Israel ja'ay mëtëypyë mëti'ipë ka'ap y'antä'äkyën.
48Ënät ja Natanael tyajtëëy:
¿Wi'ix mijts xy'ixy'ätyës?
Ets ja Jesús y'ëtsoowë:
Naamka'anëm ënäty yë Felipe mëkäjpxyënëm, ko të n'ixy ma higo pa'tkën.
49Ënät ja Natanael y'ënëmaayë:
Wintsën, mijts ja Tios m'u'unk'ajtëp, mijts ja Israel ja'ay yajkutujkpë.
50Ets ja Jesús y'ëtsoowë:
¿Paaty mijts të xynyamëpëkyës ko të n'ënëëmë ko të n'ixy jam ma higo pa'tkë'p? Mjaaktimy'ixëp ënät tii wäänë mëj këjää këtiinëm ya'atë.
51Ets ja Jesús jyaak'ënany:
Tëy miits nëëmëtë ko xy'ixa'antë ja tsajp ëwa'ats ets ja Tios ja y'anklëstëjk pyätë jyënaktë ma ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unkën.
Currently Selected:
Juan 1: QUETZMIXE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process
Juan 1
1
Ko Tios ja y'U'unk y'awinpity naaxwiinyëtë ja'ay
1Ko winë tsyo'onë'ky tsyo'ontäky yë Aaw Ayuk tääyëm yë'ë; tääpë Aaw Ayuk tämyëm mëët yë Tios ets yë'ë ënäty Tios'ajtp. 2Yë'ë tämyëm mëët ja Tios y'ity ka'anëm ënäty tii kyojynyëm. 3Yë'ë mëët ja Tios ojts tyajkojta'ay winë; ka'ap ojts tii kyojy pën ka'ap ënäty yë'ë jam. 4Ma yë'ëjën ënäty ja juukyajtën yajpaaty, ets ja juukyajtën yë'ë kyutë'kxyp ja naaxwiinyëtë ja'ay. 5Kutë'kxp ja kutë'kxn akootstum, yë akootspë ka'ap të myäyë tyajpi'itsëty ja kutë'kxn.
6Ojts tu'uk ja'ay jyuuky'äty, Juan xyëëwajt, Tios ojts kyexyë. 7Ijxpë tuunpë ojts myiny ets tnikajpx tnimëtya'akëty mëti'ipë ijtpën ijxtëm ja kutë'kxnën, jëtu'unts ni'ëmukë ja ja'ay myëpëkëtëty. 8Ka'ap yë'ëjëty Juan ojts kyutë'kxn'aty, yë'ë ojts niminy ets tnikajpxëty pën kutë'kxn'ajtpën. 9Ja kutë'kxn mëtëypyë, yë'ë miin naaxwiiny ets tkutë'kxëty ja naaxwiinyëtë ja'ay.
10Ja Aaw Ayuk tää ënäty yajpaaty naaxwiiny; e oy ja Tios ojts tjayajkojy ja naaxwiinyëtë mëët ja Aaw Ayuk, kä'äp ojts ja naaxwiinyëtë ja'ay y'ixkäpyë. 11Yë'ë ojts tjaniminy mëti'ipë jyä'ä'ajtypyën ets kä'äp ojts kyupëkyë. 12E mëti'ipë kupëjkën ets myëpëjkë, yë'ë ojts ja kutujkën tmo'oy ets Tios y'u'unk'atëtëty. 13Ka'ap yë'ëkyëjxmëty ja Tios y'u'unk'atëtë ko të myëxu'unk'atë ijxtëm naaxwiinyëtë ja'ayën ets ka'ap yë'ëkyëjxmëty ko yë'ë të tsojkën'atë, yë'ë ko Tios të yajkoj të pyëjkta'akëtë.
14Mëti'ipë yajtijpën Aaw Ayuk, yë'ë awinpijt naaxwiinyëtë ja'ay ets ojts jyuuky'äty ma ëëtsajtëmën. Tëë n'ijxëm ja myëj'ajt y'oyajtën ets ja myëj'ajt jyääntyajtën mëti'ipë ja Tios Teety tu'kpajk Y'u'unk'ajtypyën, mëët mëj'äämpy ja tsojkën ja'awën ets ja tëyajtën. 15Tëë ja Juan mëk'äämpy tnikäjpxy tnimëtyä'äky:
Ya'atës ënäty ntijpy koos n'ënany ko ok myina'any wäänë mëjpë këtiinëm ëjts, jä'ä ko tääyëm yë'ë këtiinëm ëjts.
16Ni'ëmukë yë Tios të xykyënu'kxëmë kanaak ok mëjwiin këjää. 17Mëët yë Moisés ojts nyajmo'oyëm ja ënä'ämën, je'eyëp ko Jesukristë mëët ja Tios të xykyënu'kxëmë ets të xytyuknija'awëmë ja tëypyë jaantypë. 18Ka'ap pën nijëna'a ja Tios të t'ixy; yë'ë tu'ukyë Tios U'unk, mëti'ipë Tios Teety mëët y'ityën, yë'ë të xytyuk'ijx të xytyuknija'awëmë wi'ix ja Tios.
Ko Juan tnikäjpxy ja Jesukristë
Mt 3:11-12; Mr 1:7-8; Lc 3:15-17
19Ënät ja jutiis ja'ayëty mëti'ipë jam Jerusalén kukajpnajtëpën tkäjxtë ja teetytyëjkëty ets ja tsajptëjk mëtuunpëtëjkëty ma ja Juankën ets tyajtëëwtë pën yë'ë. 20Ënät ojts y'ënä'äny:
Ëjts ka'apës nKristëty.
21Tääts tjaakyajtëëwtë:
¿Mpënxën mijts? ¿Tios kyäjpxynyajxpë Elías?
Ets ja Juan y'ënäny:
Ka'ap y'ëjtsëty.
Ets tjaaknëmaaytyë:
¿Yë'ë mijts ja Tios kyäjpxynyajxpë mëti'ipë minaanpën?
Ets ja Juan y'ëtsooy:
Ka'ap y'ëjtsëty.
22Tääts t'ënëmaaytyë:
¿Mpënxën mijts? Kwanës nmënëjkxa'antë ja ayuk etsës ntuk'ëwaanëtëty ja mëti'ipës xykyäjxtëpën. ¿Wi'ix mijts mnätyijyë?
23Tääts ja Juan y'ëtsoowëtë:
Ëjts ja aaw ayuk mëti'ipë yaxp jojkpën të'ëts'itjotm: Yaj'ëwa'atstë në'ë tu'u tëypyë ma Wintsën nyaxëtyën, jëtu'un tä yë käjpxynyajxpë Jeséas y'ënänyën.
24Mëti'ipë ojts ja fariseë ja'ayëty kyäxëtën ets ja Juan tmëkajpxtëty, 25Yë'ë ojts tyajtëwtë:
Pën ka'ap mijts mKristëty ets ka'ap mijts mElíasëty ets ka'ap myijtsëty Tios kyäjpxynyajxpë, ¿tiixë ko myajnëëpety?
26Tääts ja Juan y'ëtsoowëtë:
Nëë mëët nyajnëëpetyës; je'eyëp ko tää tu'uk ma miitsëtyën mëti'ipë ka'ap xy'ixy'atën, 27ok ja myiny. Ka'apës xypyaat'aty etsës n'akäjëty ja kyë'ëk.
28Jam ya'atë tu'kë'ëyë tyuunë jyajtë Betania, awinmtsow ma ja Jordán mëjnëëjën ma ënäty ja Juan yajnëëpetyën.
Jesús, Tios wyintsë'kën
29Komjëpom ja Juan t'ijxy ko ja Jesús myëwinkonyë ets y'ënäny: Ixtë, ya'atë jëtu'un ijxtëm ja kupixyny u'unkën, Tios wyintsë'kën mëti'ipë ja naaxwiinyëtë ja'ay yajpokywyätsëpën. 30Yë'ës ijty ntijpy koos n'ënany: Xypyamiinpës tu'uk mëti'ipë wäänë mëjën këtiinëm ëjts, jä'ä ko tääyëm yë'ë këtiinëm ëjts. 31Ka'apës ijty nijawë pën yë'ë, je'eyëp ko tëëjës nminy yajnëëpäjtpë nëë mëët ets Israel ja'ay ntuknijawëtëtyës.
32Näyjyëtu'un ja Juan ojts tnikäjpxy:
Tëës n'ixy ja Kënu'kxymyëkajtën kyëtä'äky tsajpwinm ijxtëm ja pakën ets të nyäpyëjktä'äkyë kyëpajkkëjxy. 33Ka'apës ënäty ëjts nijawë pën yë'ë, je'eyëp ko mëti'ipës xykyäjxën etsës nyajnëëpätëty nëë mëët, yë'ëjës xynyëmaay: Yë'ë mtuk'ixëp ko ja Kënu'kxymyëkajtën tyukëta'akëtëty ets nyäpyëjkta'akëtëty ma yë'ëjën, yë'ë ënäty mëti'ipë nëjkx yajnëëpetyën mëët ja Kënu'kxymyëkajtën. 34Tëës n'ixy, ëjts ijxpë nija'apës je'eyë ko yë'ë Tios y'u'unk'atyë.
Ja Jesús ja y'ijxpëjkpëtëjk më''ëka'anypë
35Komjëpom, tam ënäty ja Juan jatëkok yajpaaty mëët nimäjtsk ja y'ijxpëjkpëtëjk. 36Ko t'ijxy ja Jesús nyäxy ets y'ënäny:
Ixtë, yë'ë ya'atë Tios wyintsë'kën, ijxtëm ja kupixyny u'unkën.
37Ko jëtu'un tmëtoowtë ja Juan ja y'ijxpëjkpëtëjk ja nimäjtskpë ënät ojts tpanëjkxtë ja Jesús. 38Tääts ja Jesús y'ijxwinpijty. Ko t'ijxy tää pyaminëtë ets tyajtëëy:
¿Tii m'ixtaaytyëp?
Tääts y'ëtsoowtë:
Wintsën: ¿Maa të mja'ajtä'äky?
39Tääts ja Jesús y'ëtsoowëtë:
Mintë ets xy'ixtëty.
Ënät ojts nyëjkxtë ets t'ijxtë ma ënäty të jyajtä'äkyën ets jam mëët xyëënajxtë, jä'ä ko mëj jënäkyxyëëw ënätynyë.
40Tu'uk ja nimäjtskpë mëti'ipë ënäty të tmëtoow'itën ja Juan ets të tpatsoontë ja Jesús, Andrés xyëëwajtyp, Simón Pedro myëkä'äx. 41Yë'ë ojts tpaaty ja myëkä'äx Simón ets t'ënëmaay:
Tëës npaaty ja Mesías mëti'ipë griego ayuk niwijpën Kristë.
42Tääts ja Andrés ojts twoownëjkxy ja Simón ma ja Jesús. Ko Jesús y'ijxë ënät y'ënëmaayë:
Mijts mSimonk'ajtpë, Juan y'u'unk. Cefas tyam mxëëwajtnëty, mëti'ipë griego ayuk niwijpën Pedro.
Ko Jesús tyaaxë ja Felipe ets ja Natanael
43Komjëpom ënäty ja Jesús nyëjkxa'any jam Galilea ko tpaty ja Felipe ets t'ënëmaay:
Pamiinkës.
44Ja Felipe mëët ja Andrés ets ja Pedro, Betsaida ijty kyukajpn'atë. 45Tääts ja Felipe ojts t'ixta'ay ja Natanael ets t'ënëmaay:
Tëës npaaty ja ja'ay mëti'ipë ja Moisés nyikajpxën ma ja ënä'ämën ojts tkuja'ayën ets näjyëtu'un ma ja Tios ja kyäjpxynyajxpë tjaaytyën. Yë'ë ja Jesús, Nazaretëtë ja'ay, José myaank.
46Ënät ja Natanael y'ënäny:
Nazaret. ¿Wä'än ja'ay jam jëtu'unpë pyëtsëmëtyë?
Ets ja Felipe y'ëtsooy:
Min ets xy'ixëty.
47Ko ja Jesús t'ijxy ko ja Natanael myëwinkonyë ënät y'ënäny:
Tyaa tu'uk ja Israel ja'ay mëtëypyë mëti'ipë ka'ap y'antä'äkyën.
48Ënät ja Natanael tyajtëëy:
¿Wi'ix mijts xy'ixy'ätyës?
Ets ja Jesús y'ëtsoowë:
Naamka'anëm ënäty yë Felipe mëkäjpxyënëm, ko të n'ixy ma higo pa'tkën.
49Ënät ja Natanael y'ënëmaayë:
Wintsën, mijts ja Tios m'u'unk'ajtëp, mijts ja Israel ja'ay yajkutujkpë.
50Ets ja Jesús y'ëtsoowë:
¿Paaty mijts të xynyamëpëkyës ko të n'ënëëmë ko të n'ixy jam ma higo pa'tkë'p? Mjaaktimy'ixëp ënät tii wäänë mëj këjää këtiinëm ya'atë.
51Ets ja Jesús jyaak'ënany:
Tëy miits nëëmëtë ko xy'ixa'antë ja tsajp ëwa'ats ets ja Tios ja y'anklëstëjk pyätë jyënaktë ma ja naaxwiinyëtë ja'ay ja y'U'unkën.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process