Luk ANYOOTH
ANYOOTH
Awerek de wëlpiɛth ë gɛ̈ɛ̈r Luk ee Yecu nyuɔɔth ke ye Konydewëi wään cï thɔ̈n Yithriɛl, ku ye Konydewëi de pinynɔm ëbɛ̈n. Acï Luk e gɔ̈ɔ̈r an Yecu aa cɔɔl Wëidït ke Bɛ̈nydït bï “Wëlpiɛth bɛ̈n guiëër kɔc kuanynyïïn,” (4:18), ku kek wëlpiɛthkë ajamkï në baŋ de kɔc juëc de kajuëc kɔɔrkï. Ayï miɛtëpiɔ̈u ë tïc ë dhek në Lukic ku kënë ëtïc ë gɔk në biäk tueŋ ë awerek, ku biäk tueŋ ee jam në bɛ̈n de Yecu, ku acï bɛ tïc aya në thökde, të wën le ë Yecu nhial. Ku alɛɛŋ de kueer de Nhialic ku thiëi cïï gäm de Kërthiaan thiɛ̈i piny, ku lɔ de Yecu nhial cït man cï ë raan ë gɔ̈ɔ̈r awerekë ye lueel në Luɔi de Tuuc yic.
Awerekë, ade yic biäk kaarou (1-2 ku 9-19) kek ade yiic ka cï gɔ̈ɔ̈r në wëlpiɛthkë yiic yetök, ka cït aleŋ ke din de tuucnhial kekë kɔc ë thök tiit, ku këny de kɔc bï dhiënh de Yecu bɛ̈n tïŋ, ku lɔ de Yecu ë Luaŋdïtic ɣɔn ee yen meth, ku kääŋ de Raan de Thamaria lɔgɔk, ku kääŋ de wën cï määr. Në ë wëlpiɛthkë yiic ëbɛ̈n këdït lueel awerek, ajam në biäk de lɔ̈ŋ, ku Wëidït ɣer, ku luɔɔi de diäär ë ciɛɛŋ de Yecu yic, ku luɔi ee Nhialic karɛc pɔ̈l.
Ka tɔ̈u thïn
Anyooth 1:1-4
Dhiëth kekë ɣɔn koor ë Jɔn de Baptith kekë Yecu 1:5–2:52
Luɔɔi de Jɔn Baptith 3:1-20
Jool ku thëm themë Yecu 3:21–4:13
Luɔi de Yecu ë kɔc yiic ë Galili 4:14–9:50
Gɔl ë Galili le Jeruthalem 9:51–19:27
Akööl ciëën ke Yecu në Jeruthalem 19:28-23
Jön ë rɔt, ku Nyooth ë rɔt, ku lɔ de Bɛ̈nydït nhial 24:1-53
Currently Selected:
Luk ANYOOTH: dip-JPB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Luk ANYOOTH
ANYOOTH
Awerek de wëlpiɛth ë gɛ̈ɛ̈r Luk ee Yecu nyuɔɔth ke ye Konydewëi wään cï thɔ̈n Yithriɛl, ku ye Konydewëi de pinynɔm ëbɛ̈n. Acï Luk e gɔ̈ɔ̈r an Yecu aa cɔɔl Wëidït ke Bɛ̈nydït bï “Wëlpiɛth bɛ̈n guiëër kɔc kuanynyïïn,” (4:18), ku kek wëlpiɛthkë ajamkï në baŋ de kɔc juëc de kajuëc kɔɔrkï. Ayï miɛtëpiɔ̈u ë tïc ë dhek në Lukic ku kënë ëtïc ë gɔk në biäk tueŋ ë awerek, ku biäk tueŋ ee jam në bɛ̈n de Yecu, ku acï bɛ tïc aya në thökde, të wën le ë Yecu nhial. Ku alɛɛŋ de kueer de Nhialic ku thiëi cïï gäm de Kërthiaan thiɛ̈i piny, ku lɔ de Yecu nhial cït man cï ë raan ë gɔ̈ɔ̈r awerekë ye lueel në Luɔi de Tuuc yic.
Awerekë, ade yic biäk kaarou (1-2 ku 9-19) kek ade yiic ka cï gɔ̈ɔ̈r në wëlpiɛthkë yiic yetök, ka cït aleŋ ke din de tuucnhial kekë kɔc ë thök tiit, ku këny de kɔc bï dhiënh de Yecu bɛ̈n tïŋ, ku lɔ de Yecu ë Luaŋdïtic ɣɔn ee yen meth, ku kääŋ de Raan de Thamaria lɔgɔk, ku kääŋ de wën cï määr. Në ë wëlpiɛthkë yiic ëbɛ̈n këdït lueel awerek, ajam në biäk de lɔ̈ŋ, ku Wëidït ɣer, ku luɔɔi de diäär ë ciɛɛŋ de Yecu yic, ku luɔi ee Nhialic karɛc pɔ̈l.
Ka tɔ̈u thïn
Anyooth 1:1-4
Dhiëth kekë ɣɔn koor ë Jɔn de Baptith kekë Yecu 1:5–2:52
Luɔɔi de Jɔn Baptith 3:1-20
Jool ku thëm themë Yecu 3:21–4:13
Luɔi de Yecu ë kɔc yiic ë Galili 4:14–9:50
Gɔl ë Galili le Jeruthalem 9:51–19:27
Akööl ciëën ke Yecu në Jeruthalem 19:28-23
Jön ë rɔt, ku Nyooth ë rɔt, ku lɔ de Bɛ̈nydït nhial 24:1-53
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.