MATEO 19
19
Jesusaki jalhtiśkiśtan thaxinćha
(Mc 10.1-12; Lc 16.18)
1Neqhśtan xalla niźta ćhhultaqinaka chïźku, Jesusaki ni Galileakiśtan oqhchićha niźaśa ni Judea yoqa Jordán pujkiśtan tüna irantichićha. 2Niźaśa tama źoñinakaki ni apśićha, niźaśa xalla nikhu lä źoñinaka ćhhetinchićha.
3Neqhśtan yaqhap fariseo źoñinakaki Jesusiźkiś makhatchićha, Jesusa ujkiś thxotśxapa pewkśićha:
–¿Tshi źoñi perśun thunatan ćhhul ujkiśtan meqaś jalhtasaya?
4Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–¿Ana anćhuk ni khjirta lïchinćhuk panqhaźtataxo? Ni qallantikiś anćhuk päñiki ‘luktaqa mätaqa pächićha’ 5Niźaśa khichićha: ‘Niźtikiśtan źoñiki mä ephźkiśtan saraqakićha thunatan qamśxapa, niźaśa ni pukultanaki tshi qamañchiś khissa.’ 6Niźaśa anaćha piśk, ans tshi qamañchiśqaśśa. Niźtikiśtan źoñiki anaź jaljasaćha ni Yöś chhalźta.
7Neqhśtan ni fariseonakaki pewkśićha:
–¿Qhaźtikiśtanpan ni Moiseski perśun thunakiś tshi jalhtiś papila thäś mantichitaxo nuźuqaś jalhtiśxapa?
8Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Anćhukaź choxru quśśiś khen Moisesaki perśun thunatan jalhtiś wakiśqatchićha; xalla ni yoqa qallatiśkiśiki anataćha nuźu. 9Niźaśa werhki khiwćha, tshi źoñiki perśun thun yaqha źoñźtan źelhchiźkhen jalhtasaćha, niźaśa yaqhatan śalźnasaź nïki iźiwiriź khissa.
10Ni thaxintanakaki Jesusiźkiś khichićha:
–Xalla tïki luktaqanaźkiś niźaśa mätaqanakźkiś watćha, anaź śalś wakiśićha.
11Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Anaź thapa źoñinakaki ti katoqi atasaćha, ans ni Yöś thäta źoñinaka alaxaqaś katoqasaćha. 12Niźaśa yaqhap źoñinakaki mä ikśkiśtanpacha iwapan mathtaćha, niźaśaqaś źoñiź päta iwa źelhćha, niźaśa yaqhap źoñinakaki Yöś irpiś watha oqhś layku iwaźtaqaś khïkhićha. Xaqhsilta źoñit ti katoqśpekćhaxa nïkix katoqila.
Jesusaki okhalanaka q'ayachichićha
(Mc 10.13-16; Lc 18.15-17)
13Neqhśtan Jesusiźkin okhalanaka śhikchićha qharźtan lanźinaxu niźaśa ninakźtaxapa mayiśiźźinaxu; Jesusiź thaxintanakaki ni okhala śhikñi źoñinaka ujśićha. 14Neqhśtan Jesusaki khichićha:
–Ana khe, ni okhalanaka wethkin thonax khe ana ćhhaxwa, ni Yöś irpiś wathaki ti okhalanakź quś irataćha.
15Niźaśa Jesusaki ni okhalanakź achkiś qharźtan lanźku, neqhśtan ni yoqkiśtan oqhchićha.
Tshi źelinchiś thowaJesusiźtan parlichićha
(Mc 10.17-31; Lc 18.18-30)
16Tshi thowaki Jesusa cherśñi oqhchićha, niźaśa nïźkiś pewkśićha:
–Thaxiñi, ¿werhki ćhhulu śuma päs, khesaya ni wiñay źetchiś khiśxapa?
17Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–¿Qhaźtikiśtanam ni śuma khikan wethkiś pewkźxo? Śintallaqaśśa śumaki. Xalla ni wiñay źetkiśim luśhpekćhax nïki Yöś lïnaka kaśa.
18–Ni thowaki pewkśićha ¿xaqsiltanakataxo?
Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha:
–‘Anaćha źoñź mätaqźtan źelhśki, ana źoñi kona, ana thañiśä, ana toskara chiya źoñźta inapachkiśtan, 19niźaśa am mä eph kaśa, niźaśa am maśinaka oqźna perśunpachkiśtaqaś.’
20–Ni thowaki qhäśićha–. ¿Thapa ninaka pächinćha ćhhulut werh iya phaltixo?
21Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–Źkayi quśśiśam khiśpekćhax nïki oqa, thappacha am qinasinaka tuyśka t'aqhir źoñinakźkiś ni päś ona. Neqhśtan tsewkta yoqkin tshanti źelinchiśim khekićha. Neqhśtan thona niźaśa werh apźka.
22Xalla niźta nonźku ni thowaki llakita oqhchićha, ni thowaki walxa źelinchiśtaćha.
23Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakźkiś khichićha:
–Cheqpachal khiwćha tshi źelinchiś źoñiki tsewkta irpiś wathkiś ch'amanpanź luśhakićha. 24Werhki wiltal khiwćha tshan phaśilaćha tshi kamillu akuj khuñkiś watśki, tshi źelinchiś źoñiki ch'amaź khekićha ni Yöś irpiś wathkiś luśhki.
25Xalla ni nonźku ni thaxintanakaki tshanti iśpantichićha, niźaśa ninakaki khetćha:
–¿Jëkh pan liwrïta khesaxo?
26Jesusaki ninakźqhutñi qhutźku qhäśićha:
–Źoñinakźta ana atchukanakaki, Yöśtaki thappacha atchukapanqaśśa.
27Neqhśtan Piruki khichićha:
–Werhnakki thappacha ekchinćha wethnaka qamanaka, niźaśa am apźkichinćha. ¿Ćhhulut werhnak tanźnakexo?
28Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Cheqpachal khiwćha ni Yöś thonś thuñkiśki, ni źoñź Mati nïź aśtan nïź irpiśkiś julśkiś julźtan, niźaśa anćhuk werh apźkichinaka niźtaśaqaś anćhukki ni qhalu piśkchiś Israel t'aqa irpiśkiś julśkiś julźnakićha juchjiptayśxapa. 29Niźaśa thappacha weriź khen, nïź qhuyanaka, jilanaka niźaśa kullakinaka, źmä eph niźaśa okhalanaka, źyoqanakami ekćhaxa, xalla ninakaki tanźnakićha tshiwatha nuźtan niźaśa wiñay źeti tanźnakićha. 30Xalla anś wakchi tukkin khiñinakaki wirkinź khisnakićha, niźaśa anś wakchi wirkin khiñinakaśti tukkinź khisnakićha.
Currently Selected:
MATEO 19: CHIPBO
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.
MATEO 19
19
Jesusaki jalhtiśkiśtan thaxinćha
(Mc 10.1-12; Lc 16.18)
1Neqhśtan xalla niźta ćhhultaqinaka chïźku, Jesusaki ni Galileakiśtan oqhchićha niźaśa ni Judea yoqa Jordán pujkiśtan tüna irantichićha. 2Niźaśa tama źoñinakaki ni apśićha, niźaśa xalla nikhu lä źoñinaka ćhhetinchićha.
3Neqhśtan yaqhap fariseo źoñinakaki Jesusiźkiś makhatchićha, Jesusa ujkiś thxotśxapa pewkśićha:
–¿Tshi źoñi perśun thunatan ćhhul ujkiśtan meqaś jalhtasaya?
4Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–¿Ana anćhuk ni khjirta lïchinćhuk panqhaźtataxo? Ni qallantikiś anćhuk päñiki ‘luktaqa mätaqa pächićha’ 5Niźaśa khichićha: ‘Niźtikiśtan źoñiki mä ephźkiśtan saraqakićha thunatan qamśxapa, niźaśa ni pukultanaki tshi qamañchiś khissa.’ 6Niźaśa anaćha piśk, ans tshi qamañchiśqaśśa. Niźtikiśtan źoñiki anaź jaljasaćha ni Yöś chhalźta.
7Neqhśtan ni fariseonakaki pewkśićha:
–¿Qhaźtikiśtanpan ni Moiseski perśun thunakiś tshi jalhtiś papila thäś mantichitaxo nuźuqaś jalhtiśxapa?
8Jesusaki ninakźkiś khichićha:
–Anćhukaź choxru quśśiś khen Moisesaki perśun thunatan jalhtiś wakiśqatchićha; xalla ni yoqa qallatiśkiśiki anataćha nuźu. 9Niźaśa werhki khiwćha, tshi źoñiki perśun thun yaqha źoñźtan źelhchiźkhen jalhtasaćha, niźaśa yaqhatan śalźnasaź nïki iźiwiriź khissa.
10Ni thaxintanakaki Jesusiźkiś khichićha:
–Xalla tïki luktaqanaźkiś niźaśa mätaqanakźkiś watćha, anaź śalś wakiśićha.
11Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Anaź thapa źoñinakaki ti katoqi atasaćha, ans ni Yöś thäta źoñinaka alaxaqaś katoqasaćha. 12Niźaśa yaqhap źoñinakaki mä ikśkiśtanpacha iwapan mathtaćha, niźaśaqaś źoñiź päta iwa źelhćha, niźaśa yaqhap źoñinakaki Yöś irpiś watha oqhś layku iwaźtaqaś khïkhićha. Xaqhsilta źoñit ti katoqśpekćhaxa nïkix katoqila.
Jesusaki okhalanaka q'ayachichićha
(Mc 10.13-16; Lc 18.15-17)
13Neqhśtan Jesusiźkin okhalanaka śhikchićha qharźtan lanźinaxu niźaśa ninakźtaxapa mayiśiźźinaxu; Jesusiź thaxintanakaki ni okhala śhikñi źoñinaka ujśićha. 14Neqhśtan Jesusaki khichićha:
–Ana khe, ni okhalanaka wethkin thonax khe ana ćhhaxwa, ni Yöś irpiś wathaki ti okhalanakź quś irataćha.
15Niźaśa Jesusaki ni okhalanakź achkiś qharźtan lanźku, neqhśtan ni yoqkiśtan oqhchićha.
Tshi źelinchiś thowaJesusiźtan parlichićha
(Mc 10.17-31; Lc 18.18-30)
16Tshi thowaki Jesusa cherśñi oqhchićha, niźaśa nïźkiś pewkśićha:
–Thaxiñi, ¿werhki ćhhulu śuma päs, khesaya ni wiñay źetchiś khiśxapa?
17Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–¿Qhaźtikiśtanam ni śuma khikan wethkiś pewkźxo? Śintallaqaśśa śumaki. Xalla ni wiñay źetkiśim luśhpekćhax nïki Yöś lïnaka kaśa.
18–Ni thowaki pewkśićha ¿xaqsiltanakataxo?
Neqhśtan Jesusaki nïźkiś khichićha:
–‘Anaćha źoñź mätaqźtan źelhśki, ana źoñi kona, ana thañiśä, ana toskara chiya źoñźta inapachkiśtan, 19niźaśa am mä eph kaśa, niźaśa am maśinaka oqźna perśunpachkiśtaqaś.’
20–Ni thowaki qhäśićha–. ¿Thapa ninaka pächinćha ćhhulut werh iya phaltixo?
21Jesusaki nïźkiś qhäśićha:
–Źkayi quśśiśam khiśpekćhax nïki oqa, thappacha am qinasinaka tuyśka t'aqhir źoñinakźkiś ni päś ona. Neqhśtan tsewkta yoqkin tshanti źelinchiśim khekićha. Neqhśtan thona niźaśa werh apźka.
22Xalla niźta nonźku ni thowaki llakita oqhchićha, ni thowaki walxa źelinchiśtaćha.
23Neqhśtan Jesusaki nïź thaxintanakźkiś khichićha:
–Cheqpachal khiwćha tshi źelinchiś źoñiki tsewkta irpiś wathkiś ch'amanpanź luśhakićha. 24Werhki wiltal khiwćha tshan phaśilaćha tshi kamillu akuj khuñkiś watśki, tshi źelinchiś źoñiki ch'amaź khekićha ni Yöś irpiś wathkiś luśhki.
25Xalla ni nonźku ni thaxintanakaki tshanti iśpantichićha, niźaśa ninakaki khetćha:
–¿Jëkh pan liwrïta khesaxo?
26Jesusaki ninakźqhutñi qhutźku qhäśićha:
–Źoñinakźta ana atchukanakaki, Yöśtaki thappacha atchukapanqaśśa.
27Neqhśtan Piruki khichićha:
–Werhnakki thappacha ekchinćha wethnaka qamanaka, niźaśa am apźkichinćha. ¿Ćhhulut werhnak tanźnakexo?
28Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Cheqpachal khiwćha ni Yöś thonś thuñkiśki, ni źoñź Mati nïź aśtan nïź irpiśkiś julśkiś julźtan, niźaśa anćhuk werh apźkichinaka niźtaśaqaś anćhukki ni qhalu piśkchiś Israel t'aqa irpiśkiś julśkiś julźnakićha juchjiptayśxapa. 29Niźaśa thappacha weriź khen, nïź qhuyanaka, jilanaka niźaśa kullakinaka, źmä eph niźaśa okhalanaka, źyoqanakami ekćhaxa, xalla ninakaki tanźnakićha tshiwatha nuźtan niźaśa wiñay źeti tanźnakićha. 30Xalla anś wakchi tukkin khiñinakaki wirkinź khisnakićha, niźaśa anś wakchi wirkin khiñinakaśti tukkinź khisnakićha.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Nuevo Testamento Chipaya © Sociedad Bíblica Boliviana, 2004.