瑪竇攸編耶穌基督聖福音 11
11
1耶穌命其十二徒畢。自彼經宣道訓諸邑。 2若翰既居囹圄。聞基督之行。使厥徒之二。徃詢之曰。 3尔為必来者乎。抑尚他望乎。 4耶穌荅之曰。歸告若翰。以攸聞攸見。 5瞽者明。瘸者行。癩者淨。聾者聽。死者復活。貧者受福音。 6且福矣。不以我為磯者也。 7伊等既歸。耶穌舉若翰語衆曰。汝衆出曠野。視何物。其風搖之葦乎。 8且出視何物。柔衣人乎。柔衣軰。乃居王宫也。 9且出視何物。先知乎。然矣。我更説。過先知者也。 10葢經所指云。我遣我之使。先尔面。預備尔道。先尔者即是也。 11余確語汝衆等。婦之子中。未有大于若翰者也。然在天最小者。又大于之也。 12自若翰之日至今。天國要強。マ者奪之也。 13葢諸先知與法律至若翰。皆指後情耳。 14且若汝等肎受。其爲必来之厄列者也。 15有聽耳者冝聽也。 16然我欲擬此種。将比之誰。即似坐市孩童。 17呼同軰者曰。我等爲汝等先唱歌。汝等弗舞。先痛哭。汝等弗悲。 18葢若翰来。弗食弗飲。汝等云其負魔。 19人子来。又食又飲。伊等云此人爲饕。爲酒徒。爲稅吏罪恶軰之朋。且智得厥子之辨矣。 20彼時其指多行異跡之邑。而貶謫其未行悔工。曰。 21祸矣。柯落賽。祸矣。伯賽逹。汝内所行神跡。若在地落。若在西端行。其以苦衣。以灰塵。行悔工久矣。 22然我謂汝等。于審判日。地落與西端。比汝等必得寬矣。 23且汝加法農。豈将高升至天乎。且下落至地獄矣。葢汝内所行之異跡。若在索奪瑪經行。其或存至今矣。 24然我謂汝等。于審判日。索奪瑪比汝等必得寬矣。 25彼時耶穌継曰。父。天地之主。我認頌尔。閉隠此諸端于智哲軰。而開示于小㣲軰也。 26父。因尔前如是願喜。即然也。 27萬物我父付與我。知子者。惟父而已。知父者。惟子。與子肎示之者也。 28困苦荷任者乎。汝等俱来就我。マ即撫慰汝等。 29汝等舉我軛。在汝身上。學余爲心良善。心謙遜。如是。汝獲魂之康寕。 30余軛葢飴也。余任葢輕也。
Currently Selected:
瑪竇攸編耶穌基督聖福音 11: 白徐譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (incomplete; 1707) by the MEP Jean Basset (1662–1707) and a local Chinese Johan Xu (d. 1734). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.