約翰傳福音書 4
4
1主既知𠵽唎㘔人、聞耶穌施洗禮、招人為徒、多於約翰。 2其實耶穌不自施洗禮、乃門徒施之。 3主遂離猶太、復往加利利、 4不得不由撒馬利亞而行。 5至撒馬利亞之邑、名敘加、近雅各所賜其子約瑟之地。 6在彼、有雅各井。耶穌以行途疲倦、故坐於井上。時約日中。 7有撒馬利亞婦來汲水。耶穌謂之曰、予我飲、 8蓋其門徒已入邑市食也。 9撒馬利亞婦謂之曰、爾既為猶太人、何向我撒馬利亞婦求飲耶、蓋猶太人與撒馬利亞人、不相交際也。 10耶穌答之曰、倘爾知神之賜、及與爾言予我飲者為誰、則爾必求彼、而彼必以活水與爾。 11婦謂之曰、主歟、爾無汲器、井且深、爾何由而有活水乎。 12爾豈大於我祖雅各、遺我此井者乎。昔彼及其諸子與畜、皆飲之焉。 13耶穌答之曰、凡飲此水者、必復渴、 14惟飲我所予彼之水者、永不復渴、蓋我所予彼之水、必於其中為源泉、湧至永生也。 15婦謂之曰、主歟、以此水與我、使我不渴、亦不來此汲矣。 16耶穌謂之曰、爾往、呼爾夫、然後來此。 17婦對曰、我無夫。耶穌謂之曰、爾言無夫、是也、 18蓋爾曾有五夫、惟今所有者、非爾夫、爾此言、真矣。 19婦謂之曰、主歟、我觀爾乃預言者。 20我列祖拜於此山、惟爾曹言、宜拜之處、乃在耶路撒冷。 21耶穌謂之曰、婦歟、爾宜信我、時將至矣、爾曹拜父不在此山、亦不在耶路撒冷。 22爾曹之所拜者、爾曹不知、我儕知我之所拜、蓋救之道、由猶太人也。 23時將至、今是已、真拜者必以靈以真而拜父也、蓋父欲如是而拜之者。 24神乃靈、拜之者、必宜以靈以真而拜之。 25婦謂之曰、我知彌賽亞、即稱為基督者、將至、彼至、必悉告我儕。 26耶穌謂之曰、與爾言者、我也、即彼也。 27適門徒來、見耶穌與婦言、奇之、然無人云、爾何求耶、或云、爾胡為與婦言耶。 28婦遺其瓶而入邑、語諸人曰、 29以我凡所行者告我之一人、爾來觀之、斯非基督乎。 30眾出邑、就耶穌。 31婦去後、門徒曾請之曰、夫子食。 32耶穌乃謂之曰、我有可食之糧、爾所不知者。 33故門徒相語曰、有人以食供之歟。 34耶穌謂之曰、我之糧、乃遵行遣我者之旨、而成其功也。 35爾豈不云、尚有四月、則穫時至乎。視哉、我語爾、舉爾目以觀田、皆白而可穫矣。 36穫者得值、而積實至永生、俾播者穫者同樂矣。 37則諺所云、彼播此穫、於斯為真。 38我遣爾穫爾所未勞者。他人勞之、而爾入其所勞者矣。 39彼邑之撒馬利亞人多信之、因婦所證之言云、彼以我凡所行者而告我也。 40如是、撒馬利亞人既就之、求其偕之而居。彼故居此二日。 41緣其所言、而信者甚眾。 42眾遂語婦曰、今我儕非為爾言而信、蓋我儕己自聞之、知其誠為基督、救世者也。○ 43越二日、耶穌去彼、往加利利、 44蓋耶穌自證、預言者在本土、不見尊也。 45彼既至加利利、加利利人接之、以其曾見彼在耶路撒冷節筵凡所行之事、蓋彼眾亦曾往於節筵也。 46耶穌復至加利利之迦拿、昔變水為酒之處。有一王臣、其子在迦百農患病。 47彼既聞耶穌自猶太至加利利、遂就之、求其下而醫其子、蓋子瀕於死矣。 48耶穌謂之曰、若不見奇跡異兆、爾則不信。 49王臣謂之曰、主歟、我子未死之先、請下。 50耶穌謂之曰、往哉、爾子生矣。其人信耶穌所與言之言而往。 51往時、其僕遇之、告之曰、爾子生矣。 52問其何時始愈。答曰、疇昔未時、熱離之。 53父則知此適在耶穌言、爾子生矣之時。於是、彼及其全家皆信焉。 54夫耶穌自猶太至加利利所行之奇跡、此其二也。
Currently Selected:
約翰傳福音書 4: 裨治文-克陛存譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.
約翰傳福音書 4
4
1主既知𠵽唎㘔人、聞耶穌施洗禮、招人為徒、多於約翰。 2其實耶穌不自施洗禮、乃門徒施之。 3主遂離猶太、復往加利利、 4不得不由撒馬利亞而行。 5至撒馬利亞之邑、名敘加、近雅各所賜其子約瑟之地。 6在彼、有雅各井。耶穌以行途疲倦、故坐於井上。時約日中。 7有撒馬利亞婦來汲水。耶穌謂之曰、予我飲、 8蓋其門徒已入邑市食也。 9撒馬利亞婦謂之曰、爾既為猶太人、何向我撒馬利亞婦求飲耶、蓋猶太人與撒馬利亞人、不相交際也。 10耶穌答之曰、倘爾知神之賜、及與爾言予我飲者為誰、則爾必求彼、而彼必以活水與爾。 11婦謂之曰、主歟、爾無汲器、井且深、爾何由而有活水乎。 12爾豈大於我祖雅各、遺我此井者乎。昔彼及其諸子與畜、皆飲之焉。 13耶穌答之曰、凡飲此水者、必復渴、 14惟飲我所予彼之水者、永不復渴、蓋我所予彼之水、必於其中為源泉、湧至永生也。 15婦謂之曰、主歟、以此水與我、使我不渴、亦不來此汲矣。 16耶穌謂之曰、爾往、呼爾夫、然後來此。 17婦對曰、我無夫。耶穌謂之曰、爾言無夫、是也、 18蓋爾曾有五夫、惟今所有者、非爾夫、爾此言、真矣。 19婦謂之曰、主歟、我觀爾乃預言者。 20我列祖拜於此山、惟爾曹言、宜拜之處、乃在耶路撒冷。 21耶穌謂之曰、婦歟、爾宜信我、時將至矣、爾曹拜父不在此山、亦不在耶路撒冷。 22爾曹之所拜者、爾曹不知、我儕知我之所拜、蓋救之道、由猶太人也。 23時將至、今是已、真拜者必以靈以真而拜父也、蓋父欲如是而拜之者。 24神乃靈、拜之者、必宜以靈以真而拜之。 25婦謂之曰、我知彌賽亞、即稱為基督者、將至、彼至、必悉告我儕。 26耶穌謂之曰、與爾言者、我也、即彼也。 27適門徒來、見耶穌與婦言、奇之、然無人云、爾何求耶、或云、爾胡為與婦言耶。 28婦遺其瓶而入邑、語諸人曰、 29以我凡所行者告我之一人、爾來觀之、斯非基督乎。 30眾出邑、就耶穌。 31婦去後、門徒曾請之曰、夫子食。 32耶穌乃謂之曰、我有可食之糧、爾所不知者。 33故門徒相語曰、有人以食供之歟。 34耶穌謂之曰、我之糧、乃遵行遣我者之旨、而成其功也。 35爾豈不云、尚有四月、則穫時至乎。視哉、我語爾、舉爾目以觀田、皆白而可穫矣。 36穫者得值、而積實至永生、俾播者穫者同樂矣。 37則諺所云、彼播此穫、於斯為真。 38我遣爾穫爾所未勞者。他人勞之、而爾入其所勞者矣。 39彼邑之撒馬利亞人多信之、因婦所證之言云、彼以我凡所行者而告我也。 40如是、撒馬利亞人既就之、求其偕之而居。彼故居此二日。 41緣其所言、而信者甚眾。 42眾遂語婦曰、今我儕非為爾言而信、蓋我儕己自聞之、知其誠為基督、救世者也。○ 43越二日、耶穌去彼、往加利利、 44蓋耶穌自證、預言者在本土、不見尊也。 45彼既至加利利、加利利人接之、以其曾見彼在耶路撒冷節筵凡所行之事、蓋彼眾亦曾往於節筵也。 46耶穌復至加利利之迦拿、昔變水為酒之處。有一王臣、其子在迦百農患病。 47彼既聞耶穌自猶太至加利利、遂就之、求其下而醫其子、蓋子瀕於死矣。 48耶穌謂之曰、若不見奇跡異兆、爾則不信。 49王臣謂之曰、主歟、我子未死之先、請下。 50耶穌謂之曰、往哉、爾子生矣。其人信耶穌所與言之言而往。 51往時、其僕遇之、告之曰、爾子生矣。 52問其何時始愈。答曰、疇昔未時、熱離之。 53父則知此適在耶穌言、爾子生矣之時。於是、彼及其全家皆信焉。 54夫耶穌自猶太至加利利所行之奇跡、此其二也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli NT (1859) and OT (1863) translation by Elijah C. Bridgman (1801-1861) and Michael S. Culbertson (1819-1862). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2019.