約翰福音 14
14
1爾心勿憂、爾信上帝、亦當信我、 2在我父之家、有多居處、否則我必已告爾、蓋我去為爾備所居之地、 3我若去為爾備所居之地、則必復來、接爾就我、我在何處、使爾亦在何處、 4我所往之處、爾知之、其路亦知之、 5多馬曰、主、爾所往之處、我等不知、何能知其路乎、 6耶穌曰、我即路也、真理也、生命也、若非由我、無人就父矣、 7爾若識我、則必識我之父、今而後爾識之、亦已見之、 8腓力曰、主、求以父使我等得見、我等則足矣、 9耶穌曰、腓力、我偕爾等如此之久、而爾尚未識我乎、曾見我者、彼已見父、則爾何言以父使我等得見乎、 10我在父內、父在我內、爾不信乎、我所告爾等之言、非我由己意而言、乃居於我內之父、自行其事也、 11我言我在父內、父在我內、爾等當信我、若不信我言、則當因所行之事、而信我也、 12我誠告爾等、我所行之事、信我者亦將行之、且大於此者、彼亦將行之、因我歸父也、 13爾凡託我名而求者、我必成之、使父在於子得榮、 14若託我名而求我、不論何者、我必成之矣、 15爾若愛我、當守我誡、 16則我將求父、而父必別以保惠師賜爾、使其永偕爾居、 17即真理之神、世不能接之、因不見之、且不識之也、惟爾識之、因彼與爾偕居、又將在爾心內、 18我不捨爾若孤子、我必就爾、 19尚有片時、而世不復見我、惟爾見我、因我生、爾亦必生、 20彼日、爾必知我在我父內、爾在我內、而我在爾內矣、 21有我誡而守之者、此即愛我者也、愛我者、必被我父愛之、我亦必愛之、且必以己現於彼也、 22有一門徒、名猶大、非加畧人猶大、問耶穌曰、主、爾以己現於我等、而不現於世人、何也、 23耶穌答曰、人若愛我、則必守我之道、我父亦必愛之、且我等必就之、而與之偕居焉、 24不愛我者、則不守我之道、而爾所聞之者非我之道、乃遣我之父之道也、○ 25我尚偕爾居、曾以此告爾、 26惟保惠師、即聖神、父因我名而將遣者、彼必以眾理教爾、且使爾憶我凡所告爾之言、 27我遺爾以安、即以我之安賜爾、我賜爾、非如世之所賜、爾心勿憂勿懼、 28爾曾聞我云、我往而復來就爾矣、若愛我、則我言我歸父、爾必為此喜、因父大於我也、 29事尚未成、我先告爾、至事成時爾可信之、 30此後、我不與爾多言矣、因此世之君至矣、然彼一無所有於我內也、 31但此事必有者、使世知我愛父、且父命我如何、我即按之而行也、起、偕我離此去、
Currently Selected:
約翰福音 14: 楊格非文理譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.
約翰福音 14
14
1爾心勿憂、爾信上帝、亦當信我、 2在我父之家、有多居處、否則我必已告爾、蓋我去為爾備所居之地、 3我若去為爾備所居之地、則必復來、接爾就我、我在何處、使爾亦在何處、 4我所往之處、爾知之、其路亦知之、 5多馬曰、主、爾所往之處、我等不知、何能知其路乎、 6耶穌曰、我即路也、真理也、生命也、若非由我、無人就父矣、 7爾若識我、則必識我之父、今而後爾識之、亦已見之、 8腓力曰、主、求以父使我等得見、我等則足矣、 9耶穌曰、腓力、我偕爾等如此之久、而爾尚未識我乎、曾見我者、彼已見父、則爾何言以父使我等得見乎、 10我在父內、父在我內、爾不信乎、我所告爾等之言、非我由己意而言、乃居於我內之父、自行其事也、 11我言我在父內、父在我內、爾等當信我、若不信我言、則當因所行之事、而信我也、 12我誠告爾等、我所行之事、信我者亦將行之、且大於此者、彼亦將行之、因我歸父也、 13爾凡託我名而求者、我必成之、使父在於子得榮、 14若託我名而求我、不論何者、我必成之矣、 15爾若愛我、當守我誡、 16則我將求父、而父必別以保惠師賜爾、使其永偕爾居、 17即真理之神、世不能接之、因不見之、且不識之也、惟爾識之、因彼與爾偕居、又將在爾心內、 18我不捨爾若孤子、我必就爾、 19尚有片時、而世不復見我、惟爾見我、因我生、爾亦必生、 20彼日、爾必知我在我父內、爾在我內、而我在爾內矣、 21有我誡而守之者、此即愛我者也、愛我者、必被我父愛之、我亦必愛之、且必以己現於彼也、 22有一門徒、名猶大、非加畧人猶大、問耶穌曰、主、爾以己現於我等、而不現於世人、何也、 23耶穌答曰、人若愛我、則必守我之道、我父亦必愛之、且我等必就之、而與之偕居焉、 24不愛我者、則不守我之道、而爾所聞之者非我之道、乃遣我之父之道也、○ 25我尚偕爾居、曾以此告爾、 26惟保惠師、即聖神、父因我名而將遣者、彼必以眾理教爾、且使爾憶我凡所告爾之言、 27我遺爾以安、即以我之安賜爾、我賜爾、非如世之所賜、爾心勿憂勿懼、 28爾曾聞我云、我往而復來就爾矣、若愛我、則我言我歸父、爾必為此喜、因父大於我也、 29事尚未成、我先告爾、至事成時爾可信之、 30此後、我不與爾多言矣、因此世之君至矣、然彼一無所有於我內也、 31但此事必有者、使世知我愛父、且父命我如何、我即按之而行也、起、偕我離此去、
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament (1885) by Griffith John (1831-1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2017.