YouVersion Logo
Search Icon

MARCOS 10

10
Jesús tlamachti para se tlacatl ihuaya isihua ma ax mocahuaca
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
1Teipa Jesús quisqui nepa huan yajqui estado Judea. Teipa yajqui seyoc nali atemitl Jordán, huan miyac tlacame sampa mosentilijque campa itztoya. Huan Jesús sampa pejqui quinmachtía queja momajtoya. 2Huan hualajque sequin fariseos para quimasiltise Jesús ica tlajtoli. Huan quitlajtlanijque intla cuali para se tlacatl quicahuas isihua. 3Huajca Jesús quinilhui:
―¿Tlachque inmechnahuati Moisés?
4Quiilhuijque:
―Moisés quicahuili se tlacatl ma quimaca isihua se amatlajcuiloli tlen quiijto para nopa sihuatl ayoc iaxca. Quej nopa se tlacatl huelqui quicahua isihua.
5Pero Jesús quinilhui:
―Moisés quinmacac nopa tlanahuatili pampa ipan nopa tonali tlacame nelía eliyayaj yoltetique, 6pero achtohuiya quema Toteco quichijqui tlaltepactli, ya quichijqui ‘tlacatl huan sihuatl para ma mocahuaca san sejco.’ 7Yeca se tlacatl quicahuas itata huan inana huan mosejcotilis ihuaya isihua. 8Huan nopa ome mochihuase san se inintlacayo. Yeca ayoc itztoque ome, mochihuase san se inintlacayo. 9Huajca tlen Toteco Dios quinsejcotilijtoc, ma amo aca quiiyocatlalis.
10Huan calijtic imomachtijcahua sampa quitlajtlanijque Jesús tlen quiijtojtoya tlen tlacame huan sihuame tlen mocahuaj. 11Huan Jesús quinilhui:
―Intla se tlacatl quicahua isihua huan mosejcotilis ica seyoc, huajca nopa tlacatl momecatía pampa quiixpano isihua tlen achtohui. 12Huan intla se sihuatl quicahuas ihuehue huan mosejcotilis ica seyoc tlacatl, yajaya nojquiya momecatía.
Jesús quintiochijqui coneme
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13Teipa quinhualicaque coneme campa Jesús para ma quintlalili ima para ma quintiochihua, pero imomachtijcahua quinajhuayayaj tlen quinhualicayayaj. 14Huan Jesús quiitac tlen panoyaya, huan cualanqui huan quinilhui imomachtijcahua:
―Xiquincahuaca ni coneme ma hualaca campa na. Amo xiquintzacuilica pampa Toteco quinselía tlacame ipan itlanahuatilis tlen nechselíaj queja ni coneme nechselíaj. 15Nelía nimechilhuía, intla se tlacatl ax nechselía huan nechcahuilía ma nijnahuati ipan iyolo queja se conetl quichihua, ax quema huelis calaquis campa tlanahuatía Toteco.
16Huan Jesús quincuanajnahuajqui nopa coneme, huan quitlali ima ininpani huan quintiochijqui.
Se telpocatl tlen quipixtoya miyac tomi
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17Quema Jesús quistehuayaya para yas ipan iojhui, ajsico se tlacatl tlen motlalojtihualajqui huan motlancuaquetzqui iixtla. Huan nopa tlacatl quitlajtlani:
―Ticuali tlamachtijquetl, ¿tlachque monequi nijchihuas para Toteco nechmacas yolistli yancuic para nochipa?
18Huan Jesús quiilhui:
―¿Para tlen tinechnotzqui nicuali? ¿Ta tijmachilía para axaca cuali, san Dios? 19Ta tijmati itlanahuatil Toteco: ‘Amo xitemicti; amo ximomecati; amo xitlaxtequi; amo xiteistlacahui quema tiitztoc se testigo; amo xitlacajcayahua; xijtlepanita motata huan monana.’
20Huan nopa tlacatl quiilhui:
―Tlamachtijquetl, nochi ni tlanahuatili nijneltoquilijtihualajtoc hasta quema nieltoya nioquichpil.
21Huan Jesús quitlachili nopa tlacatl, quiicneli huan quiilhui:
―Se tlamantli mitzpolohua. Xiya, xijnamacati nochi tlen tijpiya huan xiquinmajmaca tlen teicneltzitzi. Huan Toteco mitztlaxtlahuis nepa elhuicac. Teipa xihuala, xinechtoquili queja se tlacatl tlen quihuica icuamapel mocualtlalijtoc para ipan ma quimictica.
22Pero quema nopa tlacatl quicajqui itlajtol, quiyolcoco huan mocuesojtiyajqui pampa nelía quipixtoya miyac tlamantli tlen pajpatiyo.
23Huajca Jesús moicancuepqui huan quintlachili imomachtijcahua huan quinilhui:
―¡Nelía ohui para tlacame tlen tominpiyaj calaquise campa tlanahuatía Toteco!
24Huan imomachtijcahua quisentlachilijque ica nopa tlajtoli. Huan Jesús sampa quinilhui:
―Nohuampoyohua, nelía ohui para calaquise campa tlanahuatía Toteco tlacame tlen motemachíaj ipan ininricojyo. 25Ohui para se hueyi tlapiyali queja se camello ma pano ipan iixtiyol se huitzmalotl, pero noja más ohui para se tlacatl tlen quipiya miyac tomi calaquis campa Toteco tlanahuatía.
26Huan imomachtijcahua achi más quisentlachilijque huan quitlajtlanijque:
―Huajca ¿ajqueya huelis momaquixtis tlen itlajtlacolhua?
27Huan Jesús quintlachili huan quinilhui:
―Tlacame ax hueli momaquixtise, pero Toteco, quena, huelis quinmaquixtis pampa Toteco nochi hueli quichihua.
28Huan Pedro quiilhui:
―Xiquita, tojuanti tijcajtejtoque nochi tlen tijpixtoyaj para timitztoquilise.
29Huan Jesús quinilhui:
―Nelía nimechilhuía, intla se tlacatl quicajtejtoc ichaj, o itlaca icnihua, o isihua icnihua, o itata, o inana, o isihua, o iconehua, o imilhua, pampa nechneltoca na huan itlajtol Toteco, Toteco quitlaxtlahuis. 30Quena, Toteco quimacas ama ipan ni tlaltepactli cien huelta imiyaca más ichaj, itlaca icnihua, isihua icnihua, inanahua, iconehua huan imilhua, yonque tlaijiyohuis nopampa na. Huan ipan nopa tlaltepactli tlen huala, nopa tlacatl itztos para nochipa. 31Pero miyac tlen ama quipiyaj tequihuejcayotl, ax tleno quipiyase teipa; huan miyac tlen ama itztoque hasta tlateipa, quipiyase miyac tequihuejcayotl nepa.
Jesús sampa quinilhui imomachtijcahua para yajaya miquis huan sampa moyolcuis
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32Jesús huan imomachtijcahua nejnemiyayaj ipan ojtli ixtlejcoyayaj para altepetl Jerusalén huan Jesús quinyacanayaya. Huan imomachtijcahua quisentlachiliyayaj ica tlen quinilhuiyaya. Huan nopa tlacame tlen quintoquiliyayaj momajmatiyayaj. Huan sampa Jesús quinnotzqui iyoca nopa majtlactli huan ome imomachtijcahua huan pejqui quinilhuía tlachque ipantisquía. 33Quinilhui: “Xiquitaca, ama titlejcotiyohuij para altepetl Jerusalén. Nepa nechtemactilise ininmaco nopa tlayacanca totajtzitzi huan nopa tlamachtiani tlen itlanahuatil Moisés. Huan yajuanti quiijtose para monequi para na tlen niMocuepqui Tlacatl ma nimiqui, huan teipa nechtemactilise ica tlacame tlen ax israelitame. 34Huan yajuanti nechhuihuiitase huan nechixchajchase. Teipa nechhuitequise huan nechmictise. Pero ica eyi tonali, nimoyolcuis.”
Jacobo ihuaya Juan quitlajtlanijque Jesús se favor
(Mt. 20:20-28)
35Huajca Jacobo ihuaya Juan, nopa ome iconehua Zebedeo, monechcahuijque campa Jesús huan quiilhuijque:
―Tlamachtijquetl, tijnequij titechchihuilis se favor.
36Huajca quinilhui:
―¿Tlachque inquinequij ma nimechchihuili?
37Huan quiilhuijque:
―Xitechcahuilis para quema titlanahuatis nepa campa tlahuel tlayejyejca, ma timosehuise se ipan monejmatl huan seyoc ipan moarraves.
38Huajca Jesús quinilhui:
―Ax inquimatij tlachque innechtlajtlaníaj. ¿Huelis intlaijiyohuise queja na? ¿Huelis inquipanose miyac cuesoli queja na nijpanos?
39Huan yajuanti quiilhuijque:
―Quena, tihuelise.
Huan Jesús quinilhui:
―Nelía intlaijiyohuise queja na. Huan nelía inquipanose miyac cuesoli queja na nijpanos. 40Pero ax notequi para niquijtos ajqueya mosehuise campa nonejmatl huan campa noarraves. San mosehuise nepa tlen Toteco quintlapejpenijtoc.
41Huan quema nopa sequinoc majtlacme imomachtijcahua quicajque tlen quitlajtlanijtoyaj, pejque cualanij ica Jacobo huan Juan. 42Huan Jesús quinnotzqui huan quinilhui:
―Inquimatij para tlacame tlen tlayacanaj ipan nochi tlaltini tlanahuatíaj chicahuac, huan huejhueyi tlacame quipiyaj nochi tequihuejcayotl para quinchihuilíaj inintlacajhua tlen quinequij. 43Pero ax quej nopa elis ica imojuanti. Pampa ica imojuanti, ajqueya quinequi mochihuas hueyi, monequi inmechtequipanos. 44Huan ajqueya quinequi inmechyacanas, monequi ma mochihua queja imotequipanojca tlen inquicojtoque para imoaxca. 45Pampa niyon na tlen niMocuepqui Tlacatl, ax nihualajtoc para sequinoc ma nechtequipanoca. Nihualajtoc para niquintequipanos sequinoc, huan para nitemactilis noyolis queja se tlaxtlahuili para niquintojtomas miyac tlacame tlen inintlajtlacolhua.
Jesús quichicajqui Bartimeo tlen eltoya popoyotzi
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46Jesús huan imomachtijcahua ajsitoj altepetl Jericó. Huan teipa quema quisayayaj, quintoquiliyayaj miyac tlacame. Huan mosehuijtoya ojteno se popoyotzi tlen itoca eliyayaj Bartimeo tlen elqui icone Timeo huan yajaya motlaejehuiliyaya para se quentzi para ica panos. 47Huan quema Bartimeo quicajqui para monechcahuiyaya Jesús tlen Nazaret, pejqui tlahuelchihua huan quiijto:
―¡Jesús, ta tiiteipa ixhui David, xinechtlasojtla!
48Huan miyac tlacame quiajhuaque nopa popoyotzi ma ayoc tlahuelchihua, pero yajaya achi más tlahuelchijqui:
―¡Jesús, tiiteipa ixhui David, xinechtlasojtla!
49Huajca quema Jesús quicajqui, moquetzqui huan quiijto:
―Xiquilhui ma huala nopa tlacatl.
Huajca quinotzque nopa popoyotzi huan quiilhuijque:
―Ximotemachi huan ximoquetza pampa Jesús mitznotza.
50Huajca Bartimeo quicuamajcajqui ipantzajca, huan moquetztiquisqui huan quinechcahuico Jesús. 51Huan Jesús quiilhui:
―¿Tlachque tijnequi ma nimitzchihuili?
Huan nopa popoyotzi quinanquili:
―Tlamachtijquetl, nijnequi nitlachiyas sampa.
52Huan Jesús quiilhui:
―Xiya mochaj. Ya timochicajqui pampa tinechneltocac.
Huan ipan nopa tlalochtli nopa tlacatl tlachixtejqui cuali huan quitoquili Jesús ipan ojtli.

Currently Selected:

MARCOS 10: nhe

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in