Genesis 19
19
Tsa' jisʌnti Sodoma yic'ot Gomorra
1Jini cha'tiquil ángelob tsa' tiliyob ti Sodoma che' wolix ti bʌjlel q'uin. Buchul Lot ti' ti' Sodoma. Che' bʌ tsi' q'uele ix tilelob, tsa' majli i tajob. Tsi' pʌcchoco i bʌ. 2Tsi' yʌlʌ: C yumob, awocolic, ochenla ti cotot, come la' winicon. Ñusanla ac'ʌlel ilayi, poco la' woc. Che' ti sʌc'ajel mi mejlel la' ch'ojyel cha'an mi la' cha' majlel, che'en Lot. Tsi' yʌlʌyob: Mach che'ic yom. Mi caj c ñusan lojon ac'ʌlel ti jumpat, che'ob. 3Lot tsi' wersa subeyob ochel. Tsi' jac'ʌyob. Tsa' ochiyob ti' yotot. Lot tsi' chajpʌbeyob i bʌl i ñʌc'. Tsi' pojpobeyob waj. Tsi' c'uxuyob. 4Che' bʌ maxto anic tsa' cajiyob ti wʌyel, tsa' tiliyob pejtel jini winicob año' bʌ ti tejclum i c'aba' Sodoma, ch'iton bʌ yic'ot ñox bʌ winicob. Motocñayob tsi' joyoyob jini otot. 5Tsi' pejcayob Lot: ¿Baqui añob jini winicob tsa' bʌ juliyob ba' añet che' ti ic'ajel? La' loq'uicob ba' añon lojon cha'an mic pi'len lojon, che'ob. 6Tsa' loq'ui Lot ti' ti' i yotot ya' ba' añob. Tsi' ñup'u i ti' otot ti' pat. 7Lot tsi' yʌlʌ: Awocolic, c pi'ʌlob, mach la' cha'len jontolil bajche' jini. 8Awilan, an cha'tiquil xch'oc bʌ calobilob maxto bʌ anic tsi' taja winic. La' c pʌybeñetla loq'uel. Mi mejlel la' tic'lan che' bajche' la' wom. Pero mach la' tic'lan ili winicob, come tsa' ochiyob ti cotot tic wenta, che'en Lot. 9Tsi' yʌlʌyob: Tʌts'ʌ a bʌ ya'i, che'ob. Tsi' yʌlʌyob ja'el: Tsa' tili ili winic ti poj chumtʌl, pero yom ochel ti xmeloñel. Wʌle wen ñumen mi caj c tic'lañet lojon bajche' jini winicob. Tsi' wit chocoyob Lot. Colelix i jem i ti' otot che' bʌ tsi' ñochtayob. 10Jini winicob ti mal tsi' loc'sayob i c'ʌb. Tsi' pʌyʌyob ochel ti mal otot ya' ba' añob. Tsi' ñup'beyob i ti' otot. 11Tsi' yotsayob ti xpots' jini año' bʌ ti' ti' otot, jini ch'o'ch'oco' bʌ yic'ot ñuco' bʌ. Tsa' lujb'ayob i sʌclan i ti' otot.
12Jini winicob tsi' subeyob Lot: ¿Anto ba yambʌ a pi'ʌlob ilayi? ¿Am ba a nij'al? ¿Am ba ch'iton bʌ a walobilob, xch'oc bʌ a walobilob, yambʌ a pi'ʌlob ti tejclum? Loc'sañob ti ili tejclum. 13Come mi caj c jisan lojon ili tejclum, come cabʌl jax i mul ili winicob ti Sodoma. Tsa' c'ʌlʌl c'oti i tuwel ti panchan. Lac Yum tsi' chocoyon lojon tilel cha'an mic jisan lojon ili tejclum, che'ob. 14Lot tsa' majli i suben i nij'alob tsa' bʌ i c'ajtibeyob i yalobilob cha'an i yijñam: Ora yom mi la' loq'uel wʌ'i, come lac Yum mi caj i jisan ili tejclum, che'en. Pero i nij'alob tsi' lon ña'tayob sojquem i jol.
15Che' bʌ tsa' sʌc'a pañimil jini ángelob tsi' subeyob Lot: Se'sebet mecu. Ch'ojyen. Pʌyʌ loq'uel a wijñam yic'ot jini cha'tiquil xch'oc bʌ a walobilob wʌ' bʌ añob, ame jisʌntiquetla yic'ot jini tejclum, che'ob. 16Pero tsa' to jal'a Lot. Jini winicob tsi' chucbeyob i c'ʌb Lot yic'ot i c'ʌb i yijñam yic'ot i c'ʌb cha'tiquil xch'oc bʌ i yalobil. Lac Yum tsi' p'unta Lot. Tsi' pʌyʌyob loq'uel. Tsa' majli i cʌyob ti' ti' tejclum. 17Che' bʌ tsa' ujti i pʌyob loq'uel, juntiquil tsi' yʌlʌ: Puts'en cha'an cuxul ma' wajñel. Mach a q'uel a pat. Mach a cʌytʌl ti joctʌl. Puts'en c'ʌlʌl ti wits, ame jisʌntiquet, che'en. 18-19Lot tsi' subeyob: C yumob, mach che'ic yom. Tsa' pʌsbeyon i yutslel a pusic'al. Machic tsa' p'untayon tsa' chʌmiyon. Mach mejlic c puts'el c'ʌlʌl ti wits ame i tajon bʌbʌq'uen bʌ, ame chʌmicon. 20Q'uele jini tejclum lʌc'ʌl bʌ ba' añon. ¿Mach ba ch'o'ch'oquic? La' puts'icon ya'i cha'an ma'anic mic chʌmel, che'en Lot. 21Jini winic tsi' sube Lot: Awilan, mic jac'beñet jini tsa' bʌ a c'ajtibeyon ja'el. Ma'anic mi caj c jisan ili tejclum tsa' bʌ a c'ajti. 22Se'sebet. Cucu ya'i come ma'anic chuqui mi mejlel c mel jinto ma' c'otel ya'i, che'en. Jini cha'an tsa' otsʌbenti i c'aba' jini tejclum Zoar. 23Pasemix q'uin che' bʌ tsa' c'oti Lot ti Zoar.
24Lac Yum tsi' choco jubel ti panchan xajlel woli bʌ ti lejmel yic'ot c'ajc. Tsa' yajli ti Sodoma yic'ot ti Gomorra che' bajche' ja'al. 25Lac Yum tsi' jisa pejtelel jini tejclum tac, yic'ot pejtelel jini joctʌl, yic'ot pejtel winicob x'ixicob, yic'ot pejtelel cuxul tac bʌ. 26Pero i yijñam Lot tsi' cha' sutq'ui i bʌ cha'an mi' q'uel i pat. Tsa' sujti ti ats'am bʌ xajlel. 27Che' bʌ wolix i sʌc'an pañimil tsa' majli Abraham ya' ba' tsa' wa'le ti' tojel lac Yum. 28Tsi' ñajti q'uele Sodoma yic'ot Gomorra yic'ot pejtel jini lum am bʌ ti joctʌl. Awilan, i buts'il jini lum woli' letsel che' bajche' i buts'il tic'ʌjib. 29Dios tsi' ña'ta Abraham che' bʌ tsi' jisa jini tejclum tac ti joctʌl. Tsi' choco loq'uel Lot ti yojlil ba' tsa' ñumi c'ajc che' bʌ tsi' jisa jini tejclum tac.
30Tsa' letsi majlel Lot ti Zoar. Tsa' chumle ti wits yic'ot cha'tiquil xch'oc bʌ i yalobilob. Tsi' bʌc'ña chumtʌl ti Zoar. Tsa' chumle ti ch'en yic'ot cha'tiquil i yalobilob. 31Jini chichʌl bʌ tsi' sube i yijts'in: Ñoxix lac tat. Ma'anix winic cha'an mi' pi'leñonla che' bajche' i tilel winicob ti pejtelel pañimil. 32La' la cʌq'uen vino lac tat. Mi caj lac wʌyel yic'ot, ame jilic i p'olbal lac tat, che'en. 33Tsi' yʌq'ueyob i tat i jap vino ti ac'ʌlel. Jini chichʌl bʌ tsa' majli ti ñoltʌl yic'ot i tat. Ma'anic tsi' na'ta Lot baqui ora tsa' ñole i yalobil mi baqui ora tsa' ch'ojyi. 34Che' ti yijc'ʌlal jini chichʌl bʌ tsi' sube i yijts'in: Awilan, tsa' ñoleyon quic'ot lac tat. La' la cʌq'uen i jap vino wʌle ti ac'ʌlʌl ja'el. Yom ma' ñoltʌl yic'ot, cha'an mi' tilel la calobil i p'olbal lac tat, che'en. 35Tsi' cha' aq'ueyob i jap vino ti ac'ʌlʌl. Jini ijts'iñʌl bʌ tsi' jac'ʌ. Tsa' ñole yic'ot. Ma'anic tsi' ña'ta Lot baqui ora tsa' ñole i yalobil mi baqui ora tsa' ch'ojyi. 36Che' jini tsa' caji i cʌntañob i yalobilob Lot ti cha'ticlel cha'an i tat. 37Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil jini chichʌl bʌ. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Moab. I tatʌch moabob. 38Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil jini ijts'iñʌl bʌ ja'el. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Benammi. I tatʌch amoñob.
Currently Selected:
Genesis 19: CTU77
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chol de Tumbalá Bible © Bible Society of Mexico, 1977. Active Translation in Process
Genesis 19
19
Tsa' jisʌnti Sodoma yic'ot Gomorra
1Jini cha'tiquil ángelob tsa' tiliyob ti Sodoma che' wolix ti bʌjlel q'uin. Buchul Lot ti' ti' Sodoma. Che' bʌ tsi' q'uele ix tilelob, tsa' majli i tajob. Tsi' pʌcchoco i bʌ. 2Tsi' yʌlʌ: C yumob, awocolic, ochenla ti cotot, come la' winicon. Ñusanla ac'ʌlel ilayi, poco la' woc. Che' ti sʌc'ajel mi mejlel la' ch'ojyel cha'an mi la' cha' majlel, che'en Lot. Tsi' yʌlʌyob: Mach che'ic yom. Mi caj c ñusan lojon ac'ʌlel ti jumpat, che'ob. 3Lot tsi' wersa subeyob ochel. Tsi' jac'ʌyob. Tsa' ochiyob ti' yotot. Lot tsi' chajpʌbeyob i bʌl i ñʌc'. Tsi' pojpobeyob waj. Tsi' c'uxuyob. 4Che' bʌ maxto anic tsa' cajiyob ti wʌyel, tsa' tiliyob pejtel jini winicob año' bʌ ti tejclum i c'aba' Sodoma, ch'iton bʌ yic'ot ñox bʌ winicob. Motocñayob tsi' joyoyob jini otot. 5Tsi' pejcayob Lot: ¿Baqui añob jini winicob tsa' bʌ juliyob ba' añet che' ti ic'ajel? La' loq'uicob ba' añon lojon cha'an mic pi'len lojon, che'ob. 6Tsa' loq'ui Lot ti' ti' i yotot ya' ba' añob. Tsi' ñup'u i ti' otot ti' pat. 7Lot tsi' yʌlʌ: Awocolic, c pi'ʌlob, mach la' cha'len jontolil bajche' jini. 8Awilan, an cha'tiquil xch'oc bʌ calobilob maxto bʌ anic tsi' taja winic. La' c pʌybeñetla loq'uel. Mi mejlel la' tic'lan che' bajche' la' wom. Pero mach la' tic'lan ili winicob, come tsa' ochiyob ti cotot tic wenta, che'en Lot. 9Tsi' yʌlʌyob: Tʌts'ʌ a bʌ ya'i, che'ob. Tsi' yʌlʌyob ja'el: Tsa' tili ili winic ti poj chumtʌl, pero yom ochel ti xmeloñel. Wʌle wen ñumen mi caj c tic'lañet lojon bajche' jini winicob. Tsi' wit chocoyob Lot. Colelix i jem i ti' otot che' bʌ tsi' ñochtayob. 10Jini winicob ti mal tsi' loc'sayob i c'ʌb. Tsi' pʌyʌyob ochel ti mal otot ya' ba' añob. Tsi' ñup'beyob i ti' otot. 11Tsi' yotsayob ti xpots' jini año' bʌ ti' ti' otot, jini ch'o'ch'oco' bʌ yic'ot ñuco' bʌ. Tsa' lujb'ayob i sʌclan i ti' otot.
12Jini winicob tsi' subeyob Lot: ¿Anto ba yambʌ a pi'ʌlob ilayi? ¿Am ba a nij'al? ¿Am ba ch'iton bʌ a walobilob, xch'oc bʌ a walobilob, yambʌ a pi'ʌlob ti tejclum? Loc'sañob ti ili tejclum. 13Come mi caj c jisan lojon ili tejclum, come cabʌl jax i mul ili winicob ti Sodoma. Tsa' c'ʌlʌl c'oti i tuwel ti panchan. Lac Yum tsi' chocoyon lojon tilel cha'an mic jisan lojon ili tejclum, che'ob. 14Lot tsa' majli i suben i nij'alob tsa' bʌ i c'ajtibeyob i yalobilob cha'an i yijñam: Ora yom mi la' loq'uel wʌ'i, come lac Yum mi caj i jisan ili tejclum, che'en. Pero i nij'alob tsi' lon ña'tayob sojquem i jol.
15Che' bʌ tsa' sʌc'a pañimil jini ángelob tsi' subeyob Lot: Se'sebet mecu. Ch'ojyen. Pʌyʌ loq'uel a wijñam yic'ot jini cha'tiquil xch'oc bʌ a walobilob wʌ' bʌ añob, ame jisʌntiquetla yic'ot jini tejclum, che'ob. 16Pero tsa' to jal'a Lot. Jini winicob tsi' chucbeyob i c'ʌb Lot yic'ot i c'ʌb i yijñam yic'ot i c'ʌb cha'tiquil xch'oc bʌ i yalobil. Lac Yum tsi' p'unta Lot. Tsi' pʌyʌyob loq'uel. Tsa' majli i cʌyob ti' ti' tejclum. 17Che' bʌ tsa' ujti i pʌyob loq'uel, juntiquil tsi' yʌlʌ: Puts'en cha'an cuxul ma' wajñel. Mach a q'uel a pat. Mach a cʌytʌl ti joctʌl. Puts'en c'ʌlʌl ti wits, ame jisʌntiquet, che'en. 18-19Lot tsi' subeyob: C yumob, mach che'ic yom. Tsa' pʌsbeyon i yutslel a pusic'al. Machic tsa' p'untayon tsa' chʌmiyon. Mach mejlic c puts'el c'ʌlʌl ti wits ame i tajon bʌbʌq'uen bʌ, ame chʌmicon. 20Q'uele jini tejclum lʌc'ʌl bʌ ba' añon. ¿Mach ba ch'o'ch'oquic? La' puts'icon ya'i cha'an ma'anic mic chʌmel, che'en Lot. 21Jini winic tsi' sube Lot: Awilan, mic jac'beñet jini tsa' bʌ a c'ajtibeyon ja'el. Ma'anic mi caj c jisan ili tejclum tsa' bʌ a c'ajti. 22Se'sebet. Cucu ya'i come ma'anic chuqui mi mejlel c mel jinto ma' c'otel ya'i, che'en. Jini cha'an tsa' otsʌbenti i c'aba' jini tejclum Zoar. 23Pasemix q'uin che' bʌ tsa' c'oti Lot ti Zoar.
24Lac Yum tsi' choco jubel ti panchan xajlel woli bʌ ti lejmel yic'ot c'ajc. Tsa' yajli ti Sodoma yic'ot ti Gomorra che' bajche' ja'al. 25Lac Yum tsi' jisa pejtelel jini tejclum tac, yic'ot pejtelel jini joctʌl, yic'ot pejtel winicob x'ixicob, yic'ot pejtelel cuxul tac bʌ. 26Pero i yijñam Lot tsi' cha' sutq'ui i bʌ cha'an mi' q'uel i pat. Tsa' sujti ti ats'am bʌ xajlel. 27Che' bʌ wolix i sʌc'an pañimil tsa' majli Abraham ya' ba' tsa' wa'le ti' tojel lac Yum. 28Tsi' ñajti q'uele Sodoma yic'ot Gomorra yic'ot pejtel jini lum am bʌ ti joctʌl. Awilan, i buts'il jini lum woli' letsel che' bajche' i buts'il tic'ʌjib. 29Dios tsi' ña'ta Abraham che' bʌ tsi' jisa jini tejclum tac ti joctʌl. Tsi' choco loq'uel Lot ti yojlil ba' tsa' ñumi c'ajc che' bʌ tsi' jisa jini tejclum tac.
30Tsa' letsi majlel Lot ti Zoar. Tsa' chumle ti wits yic'ot cha'tiquil xch'oc bʌ i yalobilob. Tsi' bʌc'ña chumtʌl ti Zoar. Tsa' chumle ti ch'en yic'ot cha'tiquil i yalobilob. 31Jini chichʌl bʌ tsi' sube i yijts'in: Ñoxix lac tat. Ma'anix winic cha'an mi' pi'leñonla che' bajche' i tilel winicob ti pejtelel pañimil. 32La' la cʌq'uen vino lac tat. Mi caj lac wʌyel yic'ot, ame jilic i p'olbal lac tat, che'en. 33Tsi' yʌq'ueyob i tat i jap vino ti ac'ʌlel. Jini chichʌl bʌ tsa' majli ti ñoltʌl yic'ot i tat. Ma'anic tsi' na'ta Lot baqui ora tsa' ñole i yalobil mi baqui ora tsa' ch'ojyi. 34Che' ti yijc'ʌlal jini chichʌl bʌ tsi' sube i yijts'in: Awilan, tsa' ñoleyon quic'ot lac tat. La' la cʌq'uen i jap vino wʌle ti ac'ʌlʌl ja'el. Yom ma' ñoltʌl yic'ot, cha'an mi' tilel la calobil i p'olbal lac tat, che'en. 35Tsi' cha' aq'ueyob i jap vino ti ac'ʌlʌl. Jini ijts'iñʌl bʌ tsi' jac'ʌ. Tsa' ñole yic'ot. Ma'anic tsi' ña'ta Lot baqui ora tsa' ñole i yalobil mi baqui ora tsa' ch'ojyi. 36Che' jini tsa' caji i cʌntañob i yalobilob Lot ti cha'ticlel cha'an i tat. 37Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil jini chichʌl bʌ. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Moab. I tatʌch moabob. 38Tsi' yila pañimil ch'iton bʌ i yalobil jini ijts'iñʌl bʌ ja'el. Tsi' yotsʌbe i c'aba' Benammi. I tatʌch amoñob.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Chol de Tumbalá Bible © Bible Society of Mexico, 1977. Active Translation in Process