創世歷代傳或稱厄尼西書 38
38
1當時遇如大離了厥弟兄們下去入於或亞士拉麥人名希拉。 2彼處如大見或加南人之女名書亞其取此女而進於之 3致其受孕而生一子名之稱以耳 4又其再受孕而生一子名之稱阿南 5又其復受孕而生一子名之稱是拉生之之時在於其西百 6且如大為厥初生子以耳取個妻名大馬耳 7且如大之初生子以耳在神主之眼前為惡的。故神主殺之。 8時如大對阿南曰進於爾兄之妻娶之致代兄立種也。 9惟阿南知其種並非算為自己的。且遇入於兄妻時其漏精下地。恐代兄立種也。 10此其所行之事不中神主之意。故亦殺之。 11時如大對厥媳大馬耳曰爾在本父之屋守為寡婦待我子是拉長大。蓋自曰恐其亦受死如厥弟兄們焉。故大馬耳往住於本父之家。 12此後遇如大之妻書亞死。而如大被勸慰了。而往上弟米拿於厥剪羊毛者自已連厥友希拉往土去。 13時有報大馬耳知云爾家翁往上弟米拿去剪羊毛 14故脫去寡婦喪服以首帕遮臉以衣自抱着而坐外面往弟米拿之路旁。蓋其見得是拉已長大而自未嫁之為妻。 15遇如大既見之則想為娼妓。蓋其遮了臉。 16且其在路轉往向之謂之曰。我請爾凖我進於爾。蓋不知為本媳。對曰爾以何給我。致凖爾進於我。 17其曰我以群之羊子寄與爾。對曰爾肯當給我何物待寄之來。 18其曰我可給爾何為當也。對曰爾印。爾手釧爾在手之棍。故其以是交之而進於之且其以他而受孕。 19時起來往去。脫去遮臉之首帕而穿着寡婦喪服。 20後如大托厥友其亞土拉麥人而寄其羊子要在該女手取回所當之物。惟找不着之。 21故問該處之人云前曰在路旁之娼妓在那裏。伊等對曰。無娼妓在此。 22且其復回如大曰我找不着他。又那處之人皆云無娼妓在此。 23如大對曰由他自取之。恐我見羞辱。卻我曾寄此羊子而汝未找着他。 24遇過三月之後有報如大知云爾媳大馬耳業行娼妓而以不正經受孕。時如大曰帶他出來給他被燒滅。 25既被帶出即差往家翁曰以此物所屬之人我受孕。又云。請爾自看明此物其印其手釧其棍皆屬誰耶。 26時如大認其物而曰。他比我更義。因我不以我子是拉給他。此後其不再識之。 27且遇娩產時卻有雙子在胎內。 28又遇其娩產之間一子先出手。而娩婆將以紅線束其手。曰。此先出。 29且遇子收復手時厥弟兄出來。故曰。爾如何勉出來此勉強在爾身上。故名他稱法利士#38:29 法利士本言意乃勉裂也 30後厥弟兄有紅線在手者出來。且厥名稱颯拉。#38:30 颯拉本言火起也
Currently Selected:
創世歷代傳或稱厄尼西書 38: 神天聖書
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Robert Morrison (1782-1834) and William Milne (1785-1822). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.