Ghjuanni 2
2
U matrimoniu in Canà
1È u terzu ghjornu, ci fù un matrimoniu in Canà di Galilea, è ci era a mamma di Ghjesù. 2Ghjesù fù invitatu à u matrimoniu cù i so discipuli. 3È com'eddu ùn ci era più vinu, a mamma di Ghjesù li dissi: «ùn ani micca vinu.» 4È Ghjesù li dissi: «chì ci hè trà mè è tè, o donna? A me ora ùn hè ancu vinuta.» 5A mamma dissi à i servi: «feti com'eddu vi diciarà.» 6È quandì dà ci erani i pili in petra, sei, pronti pà a purificazioni di i Ghjudei, è ugnuna pudia tena sittanta o centu litri. 7Ghjesù li dissi: «impiitili d'acqua i pili.» È eddi l'impiitini à rasu. 8È po li dissi: «avà ciutteti è purteti ni à u capifesta.» Eddi purtetini. 9È u capifesta tastò l'acqua chì era divintata vinu, è ùn sapia da induva eddu vinissi, ma i servi, chì aiani piddatu l'acqua a sapiani; è u capifesta chjamò u sposu 10è li dissi: «ugnunu servi prima u vinu bonu, è po, quand'eddi sò un pocu briachi, u menu bonu; tù u vinu bonu l' ai tinutu insini ad avà.» 11Cusì fù u principiu di i segni fatti da Ghjesù, in Canà di Galilea; palisò a so gloria, è i discipuli criditini in eddu. 12Dopu, trà eddu, a mamma, i frateddi è i discipuli, faletini in Cafarnau#2,12 Veda Mt 4,13., è ùn ci stedini cà pochi ghjorni.
A pulizia di u tempiu
(Mt 21,12-13; Mc 11,15-17; Lc 19,45-46)
13Si avvicinaia a Pasqua di i Ghjudei, è Ghjesù cuddeti in Ghjerusalema#2,13 Veda Es 12,1-27.. 14È truveti vinditori di boi, di pecuri è di culombi è cambiatori di soldi, chì pusaiani in lu tempiu#2,14 Veda Mc 11,15.; 15si feci una frusta di canapa è i lampeti tutti fora di u tempiu, cù i so pecuri è i so boi, sparrucciò i soldi di i cambiatori è vultulieti i so toli, 16è dissi à quiddi chì vindiani culombi: «cacceti mi tutta issa robba da quì! Di a casa di u me Bapu, ùn ni aveti micca da fà una casa di cumerciu!» 17Tandu i discipuli s'arricurdetini ch'eddu hè scrittu: «a divuzioni pà a to casa mi si manghja»#2,17 Sal 69,10.. 18I Ghjudei li rispunditini è dissini: «chì segnu ci faci veda, di chì tù poi fà cusì?» 19Ghjesù li risposi è dissi: «distrughjiti issu tempiu, è in trè ghjorni eiu l'arrizzu.#2,19 Paragunà cù Mt 26,61; 27,40; Mc 14,58; 15,29.» 20Tandu i Ghjudei dissini: «issu tempiu fù custruttu in quarantasei anni, è tù in trè ghjorni l'ai da arrizzà?#2,20 U Tempiu aviani cumenciu à rifà lu novu in lu 20 nanzu à Cristu; l'aia dicisa Erodu u Grandi.» 21Ma eddu dicia di u tempiu di a so parsona. 22È da dopu ch'eddu fù risuscitatu da trà li morti, i so discipuli s'arricurdetini ch'eddu aia dittu cusì, è criditini in la Scrittura è in la parola chì Ghjesù aia dittu.
Ghjesù cunnosci à tutti
23Quand'eddu era in Ghjerusalema à fà a Pasqua, in lu tempu di a festa, parechji, videndu i segni ch'eddu facia, criditini in lu so nomu; 24ma Ghjesù ùn si ni fidaia chì i cunniscia à tutti 25è ùn aia bisognu chì nimu tistimuniessi par ciò chì tocca à l'omu; chì ciò chì hè in l'omu, a sapia.
Currently Selected:
Ghjuanni 2: 4EvCors
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Société biblique française, 1994
Ghjuanni 2
2
U matrimoniu in Canà
1È u terzu ghjornu, ci fù un matrimoniu in Canà di Galilea, è ci era a mamma di Ghjesù. 2Ghjesù fù invitatu à u matrimoniu cù i so discipuli. 3È com'eddu ùn ci era più vinu, a mamma di Ghjesù li dissi: «ùn ani micca vinu.» 4È Ghjesù li dissi: «chì ci hè trà mè è tè, o donna? A me ora ùn hè ancu vinuta.» 5A mamma dissi à i servi: «feti com'eddu vi diciarà.» 6È quandì dà ci erani i pili in petra, sei, pronti pà a purificazioni di i Ghjudei, è ugnuna pudia tena sittanta o centu litri. 7Ghjesù li dissi: «impiitili d'acqua i pili.» È eddi l'impiitini à rasu. 8È po li dissi: «avà ciutteti è purteti ni à u capifesta.» Eddi purtetini. 9È u capifesta tastò l'acqua chì era divintata vinu, è ùn sapia da induva eddu vinissi, ma i servi, chì aiani piddatu l'acqua a sapiani; è u capifesta chjamò u sposu 10è li dissi: «ugnunu servi prima u vinu bonu, è po, quand'eddi sò un pocu briachi, u menu bonu; tù u vinu bonu l' ai tinutu insini ad avà.» 11Cusì fù u principiu di i segni fatti da Ghjesù, in Canà di Galilea; palisò a so gloria, è i discipuli criditini in eddu. 12Dopu, trà eddu, a mamma, i frateddi è i discipuli, faletini in Cafarnau#2,12 Veda Mt 4,13., è ùn ci stedini cà pochi ghjorni.
A pulizia di u tempiu
(Mt 21,12-13; Mc 11,15-17; Lc 19,45-46)
13Si avvicinaia a Pasqua di i Ghjudei, è Ghjesù cuddeti in Ghjerusalema#2,13 Veda Es 12,1-27.. 14È truveti vinditori di boi, di pecuri è di culombi è cambiatori di soldi, chì pusaiani in lu tempiu#2,14 Veda Mc 11,15.; 15si feci una frusta di canapa è i lampeti tutti fora di u tempiu, cù i so pecuri è i so boi, sparrucciò i soldi di i cambiatori è vultulieti i so toli, 16è dissi à quiddi chì vindiani culombi: «cacceti mi tutta issa robba da quì! Di a casa di u me Bapu, ùn ni aveti micca da fà una casa di cumerciu!» 17Tandu i discipuli s'arricurdetini ch'eddu hè scrittu: «a divuzioni pà a to casa mi si manghja»#2,17 Sal 69,10.. 18I Ghjudei li rispunditini è dissini: «chì segnu ci faci veda, di chì tù poi fà cusì?» 19Ghjesù li risposi è dissi: «distrughjiti issu tempiu, è in trè ghjorni eiu l'arrizzu.#2,19 Paragunà cù Mt 26,61; 27,40; Mc 14,58; 15,29.» 20Tandu i Ghjudei dissini: «issu tempiu fù custruttu in quarantasei anni, è tù in trè ghjorni l'ai da arrizzà?#2,20 U Tempiu aviani cumenciu à rifà lu novu in lu 20 nanzu à Cristu; l'aia dicisa Erodu u Grandi.» 21Ma eddu dicia di u tempiu di a so parsona. 22È da dopu ch'eddu fù risuscitatu da trà li morti, i so discipuli s'arricurdetini ch'eddu aia dittu cusì, è criditini in la Scrittura è in la parola chì Ghjesù aia dittu.
Ghjesù cunnosci à tutti
23Quand'eddu era in Ghjerusalema à fà a Pasqua, in lu tempu di a festa, parechji, videndu i segni ch'eddu facia, criditini in lu so nomu; 24ma Ghjesù ùn si ni fidaia chì i cunniscia à tutti 25è ùn aia bisognu chì nimu tistimuniessi par ciò chì tocca à l'omu; chì ciò chì hè in l'omu, a sapia.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Société biblique française, 1994