SAN MATEO 14
14
Juan're cʉ̃ja ca paa taa cõarique
(Mc 6.29; Lc 9.7-9)
1Tii rʉmʉrira Galilea yepa wiogʉ Herodes, Jesús cʉ̃ ca tiirijere cʉ̃ja ca wedero tʉori, 2cʉ̃re ca pade coterãre o biro ĩiupi:
—Cʉ̃a, Uwo Coeri majʉ Juan niiquĩricʉ, ca cati tuaricʉ niicumi. To biri ca ĩa ñaaña manirije tii bau nii majiriquere cʉocumi —ĩiupi. 3Herodes pea, cʉ̃ bai Felipe nʉmo Herodías jʉori, Juan're ñee dotiri, come daa mena jiari, tia cũurica wiipʉ cʉ̃re cũu dotiupi. 4Ména, Juan pea to biro cʉ̃ tiijato ĩigʉ: “Cõre nʉmo cʉtigʉ, doti cũurique ca tii dotitirijere mʉ tii,” ĩiupi Herodes're. 5Herodes pea Juan're jĩarʉga nii pacagʉ, bojoca peere uwiupi, niipetirã “Juan Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉra niimi,” cʉ̃ja ca ĩi nʉcʉ̃ bʉogʉ cʉ̃ ca niiro macã.
6To ca bii pacaro, Herodes cʉ̃ ca baʉarica rʉmʉ ʉno ca earo cʉ̃ ca tiiri boje rʉmʉre, Herodías macõ pea niipetirã Herodes cʉ̃ ca jʉo cojoricarã cʉ̃ja ca ĩa cojoropʉ bajago wia waaupo. Herodes pea cõ ca bajarijere ĩa mecʉ̃ma ĩigʉ, o biro cõre ĩiupi: 7“No ca boorije mʉ ca jãirijere mʉre yʉ tiicojo majuropeecãrucu. ¡Yee méé mʉre yʉ ĩi!” cõre ĩiupi. 8Cõ pea cõ paco cõ ca wede majiorico niiri, o biro ĩiupo Herodes're:
—Jotʉ bapapʉ Juan dʉpʉgare jãari, yʉre tiicojoya —cʉ̃re ĩiupo. 9To biro cõ ca ĩiro tʉogʉ, bʉaro tʉgoeña paiupi Herodes. Bʉari, niipetirã cʉ̃ ca jʉo cojoricarã cʉ̃ja tʉo cojoropʉ: “Mʉ ca jãirijere yʉ tiicojo majuropeecãrucu,” cʉ̃ ca ĩirique ca niiro macã, cõ ca ĩirore biro tii dotiupi. 10To biri cʉ̃ ʉmʉare tia cũurica wiipʉ ca niigʉ, Juan dʉpʉgare paa taa doti cojoupi. 11Jiro jotʉ bapapʉ ami jãa ami waari, wãmore cõre tiicojoupa. Cõ pea, cõ pacopʉre tiicojoupo. 12To biro cʉ̃re cʉ̃ja ca tiiriquere queti tʉo, cʉ̃ buerã ca niiricarã eari, cʉ̃ upʉri niiquĩriquere ami waa, yaa cõa yapanori jiro, Jesús're wederã waaupa.
Paʉ bojocare Jesús cʉ̃ ca baarique ecarique
(Mc 6.30; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Jesús pea teere cʉ̃ja ca queti wedero tʉori, too ca niiricʉ, jãa, cʉ̃ buerã mena cũmuapʉ ea jãa, jʉo waacoawi ca bojoca maniro pee. Toopʉ jãa ca waariquere majiri, tii macãri macãrã pea maapʉ jãare nʉnʉ waaupa. 14To biri Jesús ʉtabʉcʉra ape nʉñapʉ tĩa ea maa nʉcãgʉ, paʉ bojoca cʉ̃ja ca niiro ĩawi. Cʉ̃jare ĩa boo pacari, ca diarique cʉtirã cʉ̃ja ca jee waaricarãre cʉ̃jare catio bojawi.
15Jãa, cʉ̃ buerã pea, naiocoaro ca biiro ĩarã Jesús pʉto pee waa, o biro cʉ̃re jãa ĩiwʉ:
—Mee ñamica niicoa. Anoa ca bojoca maniropʉ nii. Bojocare, “Waarãja,” cʉ̃jare ĩiña. Macãpʉ waari, cʉ̃ja ca baapere cʉ̃ja wapa tiirã waajato —cʉ̃re jãa ĩiwʉ.
16To biro jãa ca ĩiro, Jesús pea o biro jãare ĩi yʉʉwi:
—Ñeere ĩirã waaticuma. Mʉjara cʉ̃jare baariquere ecaya —ĩiwi.
17To biro cʉ̃ ca ĩiro, jãa pea:
—Jãa, anora jĩcã amo cõro pan'gaariacã, wai pʉarãacã to cõrora jãa cʉo —cʉ̃re jãa ĩiwʉ.
18To biro cʉ̃re jãa ca ĩiro tʉo:
—Ano pee ami dooya —jãare ĩiwi Jesús. 19Ĩi yapano, bojocare taa yepapʉ cʉ̃jare duwi dotiwi. Duwi doti yapano, pan jĩcã amo cõro ca niiricarire, wai pʉarã mena jeeri, ʉmʉreco pee ĩa mʉene cojori, Ʉmʉreco Pacʉre:
—¡Añu majuropeecã! Añurije jãare ĩa cõa peo bojaya —ĩi juu bue yapano, pan'gaarire pee batori, jãa cʉ̃ buerãre noniwi. Jãa pea bojocare jãa batowʉ. 20To biro jãa ca tiirijere, niipetirãpʉra baa yapi peticoawa. Jãa pea ca dʉjarijere jee neo, pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro niiri pijeeri peti jãa jee jãa dadowʉ. 21Teere ca baaricarã pea jĩcã amo cõro mil ʉmʉa niiwa, nomia, wimarã cõoña maniro niirã.
Oco jotoara Jesús cʉ̃ ca waarique
(Mc 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Ate jiro Jesús, jãa, cʉ̃ buerãre cũmuapʉ ea jãa dotiwi, bojocare cʉ̃ ca waarique wui ditoye, cʉ̃ jʉguero ape nʉñapʉ cʉ̃ja tĩa waa yuecãjato ĩigʉ. 23Bojocare waarique wui cojo yapano, ʉ̃tãgʉ jotoapʉ jĩcʉ̃ra juu buegʉ mʉacoaupi Jesús. Ména, ca naioro jiro jĩcʉ̃ra toora niicãupi. 24Mee, jãa pea yoaropʉ jãa tʉjacã tĩa waawʉ. Wino bʉaro jãa ca waaro peera paa puu dooma ĩiro, jãa cũmuare uwioro, oco jabe cõa tuu niiwʉ.
25To biro jãa ca bii paja yujuro, ca boeparo jʉgueroacã jãa pʉto pee doo nʉnʉa doowi Jesús. “¡Níjá! Oco jotoara doocã nʉnʉa doowi.” 26Oco jotoara cʉ̃ ca doo nʉnʉa dooro ĩa ʉcʉacoari, bʉaro uwirique mena:
—Wãtĩro doo béé —jãa ĩi acaro buicoawʉ. 27To biro jãa ca ĩiro, Jesús pea o biro jãare ĩi cojowi:
—Yerijãa waarãja. Yʉra yʉ nii. Uwiticãña —jãare ĩiwi.
28To biro cʉ̃ ca ĩiro, Pedro pea o biro ĩiwi Jesús're:
—Wiogʉ, mʉra mʉ ca niijata, oco jotoara mʉ pʉtopʉ yʉre waa dotiya —ĩiwi.
29To biro cʉ̃ ca ĩiro:
—Dooya —cʉ̃re ĩiwi. To biro cʉ̃ ca ĩiro, Pedro, cũmuapʉ ca jãñaricʉ wãcã ñaa, oco jotoara Jesús cʉ̃ ca niiro díámacʉ̃ waacã nʉnʉa waawi. 30Too waa nʉnʉa waagʉ, wino bʉaro ca paa puuro ĩa uwima ĩigʉra, duacã nʉnʉa waawi. “Duacã yai waagʉ yʉ bii,” ĩima ĩigʉra, o biro ĩi acaro buiwi Pedro:
—Wiogʉ, yʉre ñeegʉ dooya —ĩiwi Jesús're.
31To biro cʉ̃ ca ĩirora, Jesús pea cʉ̃ amore juu cojo, cʉ̃re ñeeri, o biro cʉ̃re ĩiwi:
—¡Petoacã peti yʉre mʉ tʉo nʉnʉjeecã! ¿Ñee tiigʉ, “Yʉre tii nemocãrucumi,” mʉ ĩi tʉgoeña bayitijãri? —ĩiwi. 32Cũmuapʉ cʉ̃ja ca ea jãarora, wino paa puu yerijãacoawʉ.
33To cõrora, jãa, cũmuapʉ ca niirã pea:
—Mʉa díámacʉ̃ra, Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ra mʉ nii —jãa ĩi nʉcʉ̃ bʉowʉ Jesús're.
Genesaret'pʉ ca diarãre Jesús cʉ̃ ca catiorique
(Mc 6.53-56)
34To biro bii tĩa waa, Genesaret yepapʉre jãa eawʉ. 35Toopʉ jãa ca earo, too macãrã pea Jesús're ĩa majiri, too cʉ̃ ca earo, too pʉtori macãrã niipetirãpʉre queti wede bate peoticã cojoupa. Niipetirã ca diarique cʉtirãre jeecãri, Jesús pʉto 36“Jãa cãare petopʉra, mʉ jutiro yapaacã ʉnorena, jãare padeña dotiya,” ĩi eawa. Niipetirã cʉ̃ jutirore ca padeñarã cõrora cati peticoawa.
Currently Selected:
SAN MATEO 14: bao
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MATEO 14
14
Juan're cʉ̃ja ca paa taa cõarique
(Mc 6.29; Lc 9.7-9)
1Tii rʉmʉrira Galilea yepa wiogʉ Herodes, Jesús cʉ̃ ca tiirijere cʉ̃ja ca wedero tʉori, 2cʉ̃re ca pade coterãre o biro ĩiupi:
—Cʉ̃a, Uwo Coeri majʉ Juan niiquĩricʉ, ca cati tuaricʉ niicumi. To biri ca ĩa ñaaña manirije tii bau nii majiriquere cʉocumi —ĩiupi. 3Herodes pea, cʉ̃ bai Felipe nʉmo Herodías jʉori, Juan're ñee dotiri, come daa mena jiari, tia cũurica wiipʉ cʉ̃re cũu dotiupi. 4Ména, Juan pea to biro cʉ̃ tiijato ĩigʉ: “Cõre nʉmo cʉtigʉ, doti cũurique ca tii dotitirijere mʉ tii,” ĩiupi Herodes're. 5Herodes pea Juan're jĩarʉga nii pacagʉ, bojoca peere uwiupi, niipetirã “Juan Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉra niimi,” cʉ̃ja ca ĩi nʉcʉ̃ bʉogʉ cʉ̃ ca niiro macã.
6To ca bii pacaro, Herodes cʉ̃ ca baʉarica rʉmʉ ʉno ca earo cʉ̃ ca tiiri boje rʉmʉre, Herodías macõ pea niipetirã Herodes cʉ̃ ca jʉo cojoricarã cʉ̃ja ca ĩa cojoropʉ bajago wia waaupo. Herodes pea cõ ca bajarijere ĩa mecʉ̃ma ĩigʉ, o biro cõre ĩiupi: 7“No ca boorije mʉ ca jãirijere mʉre yʉ tiicojo majuropeecãrucu. ¡Yee méé mʉre yʉ ĩi!” cõre ĩiupi. 8Cõ pea cõ paco cõ ca wede majiorico niiri, o biro ĩiupo Herodes're:
—Jotʉ bapapʉ Juan dʉpʉgare jãari, yʉre tiicojoya —cʉ̃re ĩiupo. 9To biro cõ ca ĩiro tʉogʉ, bʉaro tʉgoeña paiupi Herodes. Bʉari, niipetirã cʉ̃ ca jʉo cojoricarã cʉ̃ja tʉo cojoropʉ: “Mʉ ca jãirijere yʉ tiicojo majuropeecãrucu,” cʉ̃ ca ĩirique ca niiro macã, cõ ca ĩirore biro tii dotiupi. 10To biri cʉ̃ ʉmʉare tia cũurica wiipʉ ca niigʉ, Juan dʉpʉgare paa taa doti cojoupi. 11Jiro jotʉ bapapʉ ami jãa ami waari, wãmore cõre tiicojoupa. Cõ pea, cõ pacopʉre tiicojoupo. 12To biro cʉ̃re cʉ̃ja ca tiiriquere queti tʉo, cʉ̃ buerã ca niiricarã eari, cʉ̃ upʉri niiquĩriquere ami waa, yaa cõa yapanori jiro, Jesús're wederã waaupa.
Paʉ bojocare Jesús cʉ̃ ca baarique ecarique
(Mc 6.30; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Jesús pea teere cʉ̃ja ca queti wedero tʉori, too ca niiricʉ, jãa, cʉ̃ buerã mena cũmuapʉ ea jãa, jʉo waacoawi ca bojoca maniro pee. Toopʉ jãa ca waariquere majiri, tii macãri macãrã pea maapʉ jãare nʉnʉ waaupa. 14To biri Jesús ʉtabʉcʉra ape nʉñapʉ tĩa ea maa nʉcãgʉ, paʉ bojoca cʉ̃ja ca niiro ĩawi. Cʉ̃jare ĩa boo pacari, ca diarique cʉtirã cʉ̃ja ca jee waaricarãre cʉ̃jare catio bojawi.
15Jãa, cʉ̃ buerã pea, naiocoaro ca biiro ĩarã Jesús pʉto pee waa, o biro cʉ̃re jãa ĩiwʉ:
—Mee ñamica niicoa. Anoa ca bojoca maniropʉ nii. Bojocare, “Waarãja,” cʉ̃jare ĩiña. Macãpʉ waari, cʉ̃ja ca baapere cʉ̃ja wapa tiirã waajato —cʉ̃re jãa ĩiwʉ.
16To biro jãa ca ĩiro, Jesús pea o biro jãare ĩi yʉʉwi:
—Ñeere ĩirã waaticuma. Mʉjara cʉ̃jare baariquere ecaya —ĩiwi.
17To biro cʉ̃ ca ĩiro, jãa pea:
—Jãa, anora jĩcã amo cõro pan'gaariacã, wai pʉarãacã to cõrora jãa cʉo —cʉ̃re jãa ĩiwʉ.
18To biro cʉ̃re jãa ca ĩiro tʉo:
—Ano pee ami dooya —jãare ĩiwi Jesús. 19Ĩi yapano, bojocare taa yepapʉ cʉ̃jare duwi dotiwi. Duwi doti yapano, pan jĩcã amo cõro ca niiricarire, wai pʉarã mena jeeri, ʉmʉreco pee ĩa mʉene cojori, Ʉmʉreco Pacʉre:
—¡Añu majuropeecã! Añurije jãare ĩa cõa peo bojaya —ĩi juu bue yapano, pan'gaarire pee batori, jãa cʉ̃ buerãre noniwi. Jãa pea bojocare jãa batowʉ. 20To biro jãa ca tiirijere, niipetirãpʉra baa yapi peticoawa. Jãa pea ca dʉjarijere jee neo, pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro niiri pijeeri peti jãa jee jãa dadowʉ. 21Teere ca baaricarã pea jĩcã amo cõro mil ʉmʉa niiwa, nomia, wimarã cõoña maniro niirã.
Oco jotoara Jesús cʉ̃ ca waarique
(Mc 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Ate jiro Jesús, jãa, cʉ̃ buerãre cũmuapʉ ea jãa dotiwi, bojocare cʉ̃ ca waarique wui ditoye, cʉ̃ jʉguero ape nʉñapʉ cʉ̃ja tĩa waa yuecãjato ĩigʉ. 23Bojocare waarique wui cojo yapano, ʉ̃tãgʉ jotoapʉ jĩcʉ̃ra juu buegʉ mʉacoaupi Jesús. Ména, ca naioro jiro jĩcʉ̃ra toora niicãupi. 24Mee, jãa pea yoaropʉ jãa tʉjacã tĩa waawʉ. Wino bʉaro jãa ca waaro peera paa puu dooma ĩiro, jãa cũmuare uwioro, oco jabe cõa tuu niiwʉ.
25To biro jãa ca bii paja yujuro, ca boeparo jʉgueroacã jãa pʉto pee doo nʉnʉa doowi Jesús. “¡Níjá! Oco jotoara doocã nʉnʉa doowi.” 26Oco jotoara cʉ̃ ca doo nʉnʉa dooro ĩa ʉcʉacoari, bʉaro uwirique mena:
—Wãtĩro doo béé —jãa ĩi acaro buicoawʉ. 27To biro jãa ca ĩiro, Jesús pea o biro jãare ĩi cojowi:
—Yerijãa waarãja. Yʉra yʉ nii. Uwiticãña —jãare ĩiwi.
28To biro cʉ̃ ca ĩiro, Pedro pea o biro ĩiwi Jesús're:
—Wiogʉ, mʉra mʉ ca niijata, oco jotoara mʉ pʉtopʉ yʉre waa dotiya —ĩiwi.
29To biro cʉ̃ ca ĩiro:
—Dooya —cʉ̃re ĩiwi. To biro cʉ̃ ca ĩiro, Pedro, cũmuapʉ ca jãñaricʉ wãcã ñaa, oco jotoara Jesús cʉ̃ ca niiro díámacʉ̃ waacã nʉnʉa waawi. 30Too waa nʉnʉa waagʉ, wino bʉaro ca paa puuro ĩa uwima ĩigʉra, duacã nʉnʉa waawi. “Duacã yai waagʉ yʉ bii,” ĩima ĩigʉra, o biro ĩi acaro buiwi Pedro:
—Wiogʉ, yʉre ñeegʉ dooya —ĩiwi Jesús're.
31To biro cʉ̃ ca ĩirora, Jesús pea cʉ̃ amore juu cojo, cʉ̃re ñeeri, o biro cʉ̃re ĩiwi:
—¡Petoacã peti yʉre mʉ tʉo nʉnʉjeecã! ¿Ñee tiigʉ, “Yʉre tii nemocãrucumi,” mʉ ĩi tʉgoeña bayitijãri? —ĩiwi. 32Cũmuapʉ cʉ̃ja ca ea jãarora, wino paa puu yerijãacoawʉ.
33To cõrora, jãa, cũmuapʉ ca niirã pea:
—Mʉa díámacʉ̃ra, Ʉmʉreco Pacʉ Macʉ̃ra mʉ nii —jãa ĩi nʉcʉ̃ bʉowʉ Jesús're.
Genesaret'pʉ ca diarãre Jesús cʉ̃ ca catiorique
(Mc 6.53-56)
34To biro bii tĩa waa, Genesaret yepapʉre jãa eawʉ. 35Toopʉ jãa ca earo, too macãrã pea Jesús're ĩa majiri, too cʉ̃ ca earo, too pʉtori macãrã niipetirãpʉre queti wede bate peoticã cojoupa. Niipetirã ca diarique cʉtirãre jeecãri, Jesús pʉto 36“Jãa cãare petopʉra, mʉ jutiro yapaacã ʉnorena, jãare padeña dotiya,” ĩi eawa. Niipetirã cʉ̃ jutirore ca padeñarã cõrora cati peticoawa.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.