SAN MARCOS 16
16
Jesús cʉ̃ ca cati tuarique
(Mt 28.1-10; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
1Yerijãarica rʉmʉ ca ametʉaro,#16.1 Seis de la tarde, muipũ cʉ̃ ca ñaajãa waaro jiro. María Magdalena, Santiago paco María, apeo Salomé, ca jʉti añurije wapa tiiupa, Jesús upʉri niiquĩriquere wadarʉgarã. 2To biri ape semana ca nii jʉori rʉmʉre, meepʉacã, muipũ cʉ̃ ca mʉa doorije mena maja opepʉ waacoaupa. 3Toopʉ waarã, o biro ameri ĩi nʉnʉa waaupa:
—¿Ñiru maja ope biaricaga ʉ̃tãgare manire cʉ̃ ami woo bojagʉti? —ĩiupa.
4To biro ĩi nʉnʉa waa, tii opepʉre ĩa cojorã, ʉ̃tãga pairica cʉ̃ja ca tiaricagara aperopʉ ca niiro ĩaupa. 5Maja opepʉ jãa waarã, díámacʉ̃ nʉña peere jĩcʉ̃ wãmʉ, juti botirije jãñacãricʉ ca duwigʉre ĩauparã. Cʉ̃re ĩarãra, ʉcʉa yaicoaupa. 6To biro cʉ̃ja ca biiro:
—Ʉcʉaticãña. Mʉja, Jesús, Nazaret macʉ̃, yucʉ tenipʉ cʉ̃ja ca paa pua tuu cõajãgʉre mʉja ama. Manimi anora. Mee, cati tuacoajãwi. Cʉ̃re cʉ̃ja ca cũujãri tabere ĩañaaqué. 7Tua waari, cʉ̃ buerãre, Pedrore, o biro ĩi wede dooya: Mʉja jʉguero Galileapʉ waami. Toopʉ cʉ̃re mʉja ĩarucu, mʉjare cʉ̃ ca ĩiricarore birora —ĩiupi.
8To cõrora cʉ̃ja romiri pea maja opepʉ ca niiricarã, do biro ĩi majiti, nanarãra duticã tua waaupa. To biri bʉaro uwima ĩirã, jĩcʉ̃ ʉno peerena jĩcã wãme ʉno peera wederucu, tiitiupa.
María Magdalenare Jesús cʉ̃ ca baua earique
(Jn 20.11-18)
9Tii semana ca nii jʉori rʉmʉ boeri tabe, Jesús cati tuari jiro María Magdalena, jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro ca niirã wãtĩa cʉ̃ ca cõa wiene catioricore baua ea jʉoupi.#16.9-20 Cʉ̃ja ca owa jʉoquĩrica pũurori griego mena cʉ̃ja ca owariquepʉra versículo 8 nii yapanocã, ati pũurore ca owaricʉa to cõrora owa yapanocãjacupi. To ca biitijata cʉ̃ ca owa yapanomirique yaicoajacupa. Too ca bii pacaro mee tĩrʉmʉpʉra owa tuu nemoupa atera. 10Cõ pea waa, Jesús mena ca waa yujurucuricarã bʉaro tʉgoeñarique pai, oti, ca tii niirãre wedeupo. 11Cʉ̃ja pea, “Jesús caticãjãwi. Cʉ̃re yʉ ĩajãwʉ,” cõ ca ĩirijere díámacʉ̃ tʉotiupa.
Cʉ̃ buerã pʉarãre Jesús cʉ̃ ca baua earique
(Lc 24.13-35)
12Ñucã ate jiro, cʉ̃ buerã pʉarã macã tʉjaropʉ waarã, maapʉ ca waa nʉnʉa waarãre bojoricaro baugʉ, cʉ̃jare bii baua eaupi Jesús. 13Cʉ̃ja cãa tua waa, cʉ̃ja mena macãrãre wedemiupa. Cʉ̃ja cãare, “To biro ĩicãrã ĩicuma” cʉ̃jare ĩicãupa.
Jesús cʉ̃ buerãre cʉ̃ ca doti cojorique
(Mt 28.16-20; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
14Jiro Jesús, cʉ̃ buerã pʉa amo peti, dʉpore jĩcãga penituaro ca niirãre, cʉ̃ja ca baa niiro cʉ̃jare baua eari, díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉoti, ca cati tuaricʉpʉre ca ĩaricarã cʉ̃ja ca wederijere díámacʉ̃ tʉorʉgati, cʉ̃ja ca biirique jʉori cʉ̃jare tuti, 15o biro cʉ̃jare ĩiupi: “Ati yepa niipetiropʉ waari, niipetirãpʉre añurije quetire wedeya. 16Teere tʉo nʉnʉjee, uwo coe eco, ca tiigʉ ametʉarucumi. Ca tʉo nʉnʉjeetigʉa, ñañaro tii yaio ecorucumi. 17Díámacʉ̃ ca tʉo nʉnʉjeerãre, o biri wãmeri tii majirique bapa cʉtirucu, ‘Jesús cʉ̃ ca dotiro mena atere yʉ ĩi,’ ĩiri wãtĩare cõa wiene, wãma wederique wede, 18cʉ̃ja amori menara añaare ñee, punirije cʉ̃ja ca jinijata cãare cʉ̃jare ñañoti, ñucã ca diarique cʉtirãre cʉ̃ja amori mena cʉ̃jare cʉ̃ja ca ñia peorora caticoa, biirucuma,” ĩiupi.
Ʉmʉreco tutipʉ Jesús cʉ̃ ca tua mʉa waarique
(Lc 24.50-53)
19To biro cʉ̃jare ĩi wede yapano, Wiogʉ Jesús ʉmʉreco tutipʉ ami mʉa waa eco, Ʉmʉreco Pacʉ díámacʉ̃ nʉña pee duwi eaupi. 20Cʉ̃ buerã pea niipetiri taberipʉ añurije quetire wede yujuupa. To biro cʉ̃ja ca tii yujuro, Wiogʉ pea cʉ̃ja paderiquere tii nemo, añurije queti cʉ̃ja ca wederijere, ca ĩa ñaaña manirije tii bau niirique mena, “Díámacʉ̃ra nii,” cʉ̃ja ca ĩi majiro tii niiupi.
To biro to biijato.
Marcos
Currently Selected:
SAN MARCOS 16: bao
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
SAN MARCOS 16
16
Jesús cʉ̃ ca cati tuarique
(Mt 28.1-10; Lc 24.1-12; Jn 20.1-10)
1Yerijãarica rʉmʉ ca ametʉaro,#16.1 Seis de la tarde, muipũ cʉ̃ ca ñaajãa waaro jiro. María Magdalena, Santiago paco María, apeo Salomé, ca jʉti añurije wapa tiiupa, Jesús upʉri niiquĩriquere wadarʉgarã. 2To biri ape semana ca nii jʉori rʉmʉre, meepʉacã, muipũ cʉ̃ ca mʉa doorije mena maja opepʉ waacoaupa. 3Toopʉ waarã, o biro ameri ĩi nʉnʉa waaupa:
—¿Ñiru maja ope biaricaga ʉ̃tãgare manire cʉ̃ ami woo bojagʉti? —ĩiupa.
4To biro ĩi nʉnʉa waa, tii opepʉre ĩa cojorã, ʉ̃tãga pairica cʉ̃ja ca tiaricagara aperopʉ ca niiro ĩaupa. 5Maja opepʉ jãa waarã, díámacʉ̃ nʉña peere jĩcʉ̃ wãmʉ, juti botirije jãñacãricʉ ca duwigʉre ĩauparã. Cʉ̃re ĩarãra, ʉcʉa yaicoaupa. 6To biro cʉ̃ja ca biiro:
—Ʉcʉaticãña. Mʉja, Jesús, Nazaret macʉ̃, yucʉ tenipʉ cʉ̃ja ca paa pua tuu cõajãgʉre mʉja ama. Manimi anora. Mee, cati tuacoajãwi. Cʉ̃re cʉ̃ja ca cũujãri tabere ĩañaaqué. 7Tua waari, cʉ̃ buerãre, Pedrore, o biro ĩi wede dooya: Mʉja jʉguero Galileapʉ waami. Toopʉ cʉ̃re mʉja ĩarucu, mʉjare cʉ̃ ca ĩiricarore birora —ĩiupi.
8To cõrora cʉ̃ja romiri pea maja opepʉ ca niiricarã, do biro ĩi majiti, nanarãra duticã tua waaupa. To biri bʉaro uwima ĩirã, jĩcʉ̃ ʉno peerena jĩcã wãme ʉno peera wederucu, tiitiupa.
María Magdalenare Jesús cʉ̃ ca baua earique
(Jn 20.11-18)
9Tii semana ca nii jʉori rʉmʉ boeri tabe, Jesús cati tuari jiro María Magdalena, jĩcã amo peti, ape amore pʉaga penituaro ca niirã wãtĩa cʉ̃ ca cõa wiene catioricore baua ea jʉoupi.#16.9-20 Cʉ̃ja ca owa jʉoquĩrica pũurori griego mena cʉ̃ja ca owariquepʉra versículo 8 nii yapanocã, ati pũurore ca owaricʉa to cõrora owa yapanocãjacupi. To ca biitijata cʉ̃ ca owa yapanomirique yaicoajacupa. Too ca bii pacaro mee tĩrʉmʉpʉra owa tuu nemoupa atera. 10Cõ pea waa, Jesús mena ca waa yujurucuricarã bʉaro tʉgoeñarique pai, oti, ca tii niirãre wedeupo. 11Cʉ̃ja pea, “Jesús caticãjãwi. Cʉ̃re yʉ ĩajãwʉ,” cõ ca ĩirijere díámacʉ̃ tʉotiupa.
Cʉ̃ buerã pʉarãre Jesús cʉ̃ ca baua earique
(Lc 24.13-35)
12Ñucã ate jiro, cʉ̃ buerã pʉarã macã tʉjaropʉ waarã, maapʉ ca waa nʉnʉa waarãre bojoricaro baugʉ, cʉ̃jare bii baua eaupi Jesús. 13Cʉ̃ja cãa tua waa, cʉ̃ja mena macãrãre wedemiupa. Cʉ̃ja cãare, “To biro ĩicãrã ĩicuma” cʉ̃jare ĩicãupa.
Jesús cʉ̃ buerãre cʉ̃ ca doti cojorique
(Mt 28.16-20; Lc 24.36-49; Jn 20.19-23)
14Jiro Jesús, cʉ̃ buerã pʉa amo peti, dʉpore jĩcãga penituaro ca niirãre, cʉ̃ja ca baa niiro cʉ̃jare baua eari, díámacʉ̃ tʉo nʉcʉ̃ bʉoti, ca cati tuaricʉpʉre ca ĩaricarã cʉ̃ja ca wederijere díámacʉ̃ tʉorʉgati, cʉ̃ja ca biirique jʉori cʉ̃jare tuti, 15o biro cʉ̃jare ĩiupi: “Ati yepa niipetiropʉ waari, niipetirãpʉre añurije quetire wedeya. 16Teere tʉo nʉnʉjee, uwo coe eco, ca tiigʉ ametʉarucumi. Ca tʉo nʉnʉjeetigʉa, ñañaro tii yaio ecorucumi. 17Díámacʉ̃ ca tʉo nʉnʉjeerãre, o biri wãmeri tii majirique bapa cʉtirucu, ‘Jesús cʉ̃ ca dotiro mena atere yʉ ĩi,’ ĩiri wãtĩare cõa wiene, wãma wederique wede, 18cʉ̃ja amori menara añaare ñee, punirije cʉ̃ja ca jinijata cãare cʉ̃jare ñañoti, ñucã ca diarique cʉtirãre cʉ̃ja amori mena cʉ̃jare cʉ̃ja ca ñia peorora caticoa, biirucuma,” ĩiupi.
Ʉmʉreco tutipʉ Jesús cʉ̃ ca tua mʉa waarique
(Lc 24.50-53)
19To biro cʉ̃jare ĩi wede yapano, Wiogʉ Jesús ʉmʉreco tutipʉ ami mʉa waa eco, Ʉmʉreco Pacʉ díámacʉ̃ nʉña pee duwi eaupi. 20Cʉ̃ buerã pea niipetiri taberipʉ añurije quetire wede yujuupa. To biro cʉ̃ja ca tii yujuro, Wiogʉ pea cʉ̃ja paderiquere tii nemo, añurije queti cʉ̃ja ca wederijere, ca ĩa ñaaña manirije tii bau niirique mena, “Díámacʉ̃ra nii,” cʉ̃ja ca ĩi majiro tii niiupi.
To biro to biijato.
Marcos
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.