使徒行傳 3
3
1 彼多羅及若翰上殿於祈禱時。即九時。 2遇一人自母胎跛軟。每日人背之置在殿門名美門。以求進殿者憐恤。 3其睹彼多羅及若翰將進殿即求濟施。 4彼多羅及若翰視之曰。汝觀我等。 5其目之。望得濟。 6彼多羅曰。銀金我俱無。而我所有給汝。汝以拿撒勒人耶穌 基督之名起走。 7隨援其右手。提之。而其足與足眼骨立刻堅強。 8即躍。且立且行。同伊等進殿。走躍而頌神焉。 9眾民見其行走頌神。 10咸識其為向坐在殿之美門求濟者。因駭異其所遇之事。 11其跛被痊者牽彼多羅及若翰時。眾民跑就伊等于所羅們之廊而大驚愕。 12彼多羅見眾。謂之曰。以色耳勒人。何以此為異乎。何注視我設以本能本德使此人行乎。 13亞百拉罕之神以撒革之神。牙可百之神。吾列祖之神榮光已子耶穌。汝等所付所背于彼拉多面前。彼拉多即擬為當釋者也。 14若此聖者義者爾曹拂之而兇惡者爾求賜以釋之。 15且弒生命之君。然神自死中復活之。吾儕皆為證。 16且其名以信于其名即堅安斯人爾向所見識者。其信痊瘉之于爾眾之面前。 17而今眾弟兄余知爾曹及列憲所行之事皆由無知。 18神曩以列預知之口所言基督必受難悉成驗矣。 19爾曹宜痛悔改罪。致罪得塗抹。待由主面前來安慰時。 20主將使耶穌 基督前所告宣與爾者。 21天該受之。到神自地初以其列預知口所講匡萬物之時也。 22蓋摩西固謂列祖曰。主爾神將立預知。起自弟兄猶我焉。爾等宜聽凡其語爾諸情。 23凡魂弗聽彼預知者必見滅于民間也。 24且自撒母以勒以來列預知所言已指此日矣。 25爾曹為預知之子。且神所立之盟與吾祖。謂亞百拉罕天下萬族以爾種將受祝者。爾亦為其子也。 26神起厥子耶穌遣之先到爾曹以祝爾曹。以使爾各改本惡也。
Currently Selected:
使徒行傳 3: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
使徒行傳 3
3
1 彼多羅及若翰上殿於祈禱時。即九時。 2遇一人自母胎跛軟。每日人背之置在殿門名美門。以求進殿者憐恤。 3其睹彼多羅及若翰將進殿即求濟施。 4彼多羅及若翰視之曰。汝觀我等。 5其目之。望得濟。 6彼多羅曰。銀金我俱無。而我所有給汝。汝以拿撒勒人耶穌 基督之名起走。 7隨援其右手。提之。而其足與足眼骨立刻堅強。 8即躍。且立且行。同伊等進殿。走躍而頌神焉。 9眾民見其行走頌神。 10咸識其為向坐在殿之美門求濟者。因駭異其所遇之事。 11其跛被痊者牽彼多羅及若翰時。眾民跑就伊等于所羅們之廊而大驚愕。 12彼多羅見眾。謂之曰。以色耳勒人。何以此為異乎。何注視我設以本能本德使此人行乎。 13亞百拉罕之神以撒革之神。牙可百之神。吾列祖之神榮光已子耶穌。汝等所付所背于彼拉多面前。彼拉多即擬為當釋者也。 14若此聖者義者爾曹拂之而兇惡者爾求賜以釋之。 15且弒生命之君。然神自死中復活之。吾儕皆為證。 16且其名以信于其名即堅安斯人爾向所見識者。其信痊瘉之于爾眾之面前。 17而今眾弟兄余知爾曹及列憲所行之事皆由無知。 18神曩以列預知之口所言基督必受難悉成驗矣。 19爾曹宜痛悔改罪。致罪得塗抹。待由主面前來安慰時。 20主將使耶穌 基督前所告宣與爾者。 21天該受之。到神自地初以其列預知口所講匡萬物之時也。 22蓋摩西固謂列祖曰。主爾神將立預知。起自弟兄猶我焉。爾等宜聽凡其語爾諸情。 23凡魂弗聽彼預知者必見滅于民間也。 24且自撒母以勒以來列預知所言已指此日矣。 25爾曹為預知之子。且神所立之盟與吾祖。謂亞百拉罕天下萬族以爾種將受祝者。爾亦為其子也。 26神起厥子耶穌遣之先到爾曹以祝爾曹。以使爾各改本惡也。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.