聖路加傳福音之書 14
14
1遇於一[口撒]咟日。耶穌進憲者屬法利西輩之家。以吃饅頭。而伊等試觀之。 2卻在其前一人有水蠱脹疾。 3且耶穌對教法士及法利西輩曰。於[口撒]咟日醫病合例乎。 4伊等不言。耶穌取人痊之。而放之去。 5隨對伊等云。爾中何人或於[口撒][口私]日有驢牛跌落陷。不是即牽之出耶。 6伊等不能答其斯言。 7耶穌觀伊見請者欲擇高位。遂出言謂伊曰。 8爾既見人請赴配事。勿坐於高位。恐或尊於爾者亦見請。 9請爾與他者即來謂爾。曰。讓位與此人。爾才起羞取下位。 10然爾既見請。去坐於下位。請爾者即來謂爾曰。友上坐。則爾得尊於同席者之前矣。 11蓋凡自舉者將被使下。自謙者將見舉上。 12耶穌又謂請之者曰。爾既設午宴或晚宴。勿邀富友。兄弟。親戚。鄰舍。恐伊復請爾。及酧報爾。 13苐爾既設筵。邀貧。殘疾。跛盲者。 14爾則獲福矣。蓋伊無能酧爾。惟爾將見酧於義者之復活時矣。 15同席者之一聞此謂之曰。彼在神國而食者。有福矣。 16耶穌謂之曰。或人盛設夜宴請多人。 17值夜宴時其遣僕告見請者來。蓋諸物已備矣。 18伊眾一一托故推諉。其第一者曰。我購得一叚地。必須去觀之。求恕我不到。 19別者曰。我購得五軛之牛。須去試之求恕不到。 20又別者曰。我娶了妻。是以不能到。 21彼僕回以是情告主。家主既怒命厥僕速出去邑之街巷帶窮廢疾。跛。盲輩進來。 22其僕隨報主。如命已成。而猶有空處。 23主曰。出去于大道及籬笆而強人進來。以滿吾家。 24蓋我告爾。彼人見請者。無一可嘗吾夜膳者也。○ 25時有大眾偕隨耶穌。其轉身謂伊等曰。 26如有人來我而不惡厥父母。妻兒。兄弟。姐妹。以及厥本命。其不能為我徒也。 27又凡不負厥十字架而隨我。不能為我徒也。 28蓋爾間誰人想建塔不是先坐下計其使費。看是否得足成之。 29恐置基後。無能成之。凡見之者笑其人。 30曰。此人始建。而無力能成 31又何王想戰攻別王。不是先坐下謫議。或可否以一萬軍。禦彼來者之二萬。 32否當彼王在遠時。使使講和。 33于是爾中凡不盡棄所有者。不能為我徒也。 34鹽為好。惟若失其味。以何可調滋味之。 35其無用。或於田。或於糞堆。乃人棄之。凡有耳者其宜聽。
Currently Selected:
聖路加傳福音之書 14: 馬殊曼-拉撒文理譯本
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
聖路加傳福音之書 14
14
1遇於一[口撒]咟日。耶穌進憲者屬法利西輩之家。以吃饅頭。而伊等試觀之。 2卻在其前一人有水蠱脹疾。 3且耶穌對教法士及法利西輩曰。於[口撒]咟日醫病合例乎。 4伊等不言。耶穌取人痊之。而放之去。 5隨對伊等云。爾中何人或於[口撒][口私]日有驢牛跌落陷。不是即牽之出耶。 6伊等不能答其斯言。 7耶穌觀伊見請者欲擇高位。遂出言謂伊曰。 8爾既見人請赴配事。勿坐於高位。恐或尊於爾者亦見請。 9請爾與他者即來謂爾。曰。讓位與此人。爾才起羞取下位。 10然爾既見請。去坐於下位。請爾者即來謂爾曰。友上坐。則爾得尊於同席者之前矣。 11蓋凡自舉者將被使下。自謙者將見舉上。 12耶穌又謂請之者曰。爾既設午宴或晚宴。勿邀富友。兄弟。親戚。鄰舍。恐伊復請爾。及酧報爾。 13苐爾既設筵。邀貧。殘疾。跛盲者。 14爾則獲福矣。蓋伊無能酧爾。惟爾將見酧於義者之復活時矣。 15同席者之一聞此謂之曰。彼在神國而食者。有福矣。 16耶穌謂之曰。或人盛設夜宴請多人。 17值夜宴時其遣僕告見請者來。蓋諸物已備矣。 18伊眾一一托故推諉。其第一者曰。我購得一叚地。必須去觀之。求恕我不到。 19別者曰。我購得五軛之牛。須去試之求恕不到。 20又別者曰。我娶了妻。是以不能到。 21彼僕回以是情告主。家主既怒命厥僕速出去邑之街巷帶窮廢疾。跛。盲輩進來。 22其僕隨報主。如命已成。而猶有空處。 23主曰。出去于大道及籬笆而強人進來。以滿吾家。 24蓋我告爾。彼人見請者。無一可嘗吾夜膳者也。○ 25時有大眾偕隨耶穌。其轉身謂伊等曰。 26如有人來我而不惡厥父母。妻兒。兄弟。姐妹。以及厥本命。其不能為我徒也。 27又凡不負厥十字架而隨我。不能為我徒也。 28蓋爾間誰人想建塔不是先坐下計其使費。看是否得足成之。 29恐置基後。無能成之。凡見之者笑其人。 30曰。此人始建。而無力能成 31又何王想戰攻別王。不是先坐下謫議。或可否以一萬軍。禦彼來者之二萬。 32否當彼王在遠時。使使講和。 33于是爾中凡不盡棄所有者。不能為我徒也。 34鹽為好。惟若失其味。以何可調滋味之。 35其無用。或於田。或於糞堆。乃人棄之。凡有耳者其宜聽。
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.