Matthew 10
10
Chaptergē Klāalth.
1LAGAGAHATIJANḠĒ klāalth wok stung āgang an il aiyangan tlo, hānts kum skwunaans telgu tagwiē lā ga il istaouang, kiak ltha il dāngouēanā: waigen gwudila helthilthkiā ed wautliwan isken, gwudila sti ed wautliwan ishin il tlanūngistlouēanā.
2Waigen ga apostlegas gē klāalth wok stung kēyi ā īching: Simon kwuniāḡang, Peter ishin hinū il kēyāgang, waigen Andrew il tuan ishin. Zebedee kit James idjan, waigen John il tuan ishin:
3Philip isken, Bartholomew ishin, Thomas ishin, waigen Matthew nung giasougunungs, James ishin Alphaeus kit il idjan ken Lebbaeus ishin, Thaddaeus hinū il kēyāgang:
4Simon Canaan hāadāgang, waigen Judas Iscariot ishin: anis lā alth giadāgang.
5Ashgē klāalth wok stung Jesus kil istiēdang, waigen ltha il kingwoḡangang: tliga kalat hāada giē kūwē gud isken, Samaria hāada giē ilnigē gu ishin kum istalāngwang.
6Israel hāada lamatoē gūḡuns kingān eds ā lth istalo.
7Waigen houān dalung istalgundang hin tlāgūk lth gūshū, shāgē kingdomgē dūungāḡung.
8Ga stis gē tlanūngistlōga: ltha kwotalthkias ishin lth kātlūdōga: ga hēlōdas gē tlaskwunagelthōga: waigen ga hetgwaulanagas gē kiak lth dāngōga; saouhadan kin dalung istas kingān lth saouhadan ltha ga kin istowang.
9Gold isken, dālā ishin, nukanadz ishin kum lth gwaule ai unga istaangu.
10Dalung istiēdstlūlth, kodets sis stung isken, staskoga ishin, taska ishin kum lth wundiāngo, nung lthāangwilastlo tou il istiē lāsi althlā.
11Waigen tlītzan lana; yūan isken, lana hutsu ishin gu dalung istlāstlo, gu nung lagē da alth kiānungo, waigen lā kwulth lth isōga, stāhā dalung istiēdē kū.
12Waigen tlīstluan nē ai dalung istzastlo hangā lth kwaugulthtōga.
13Waigen nē lāsitlo agwan wau inku dalung kwutungē glaias lth istōga: waigen kum lāngstlo dalung kwutungē glaias agwan unga gwigang lth stīlthtōga.
14Waigen kīstho kum dalung istānstlo, waigen kīstho kum dalung kil kwudungānstlo, tlīstluan wadshi nē stāhā dalung isistlo: waigen ilnigē stāhā ishin; stē unga stāhā lth kwiē gīīdowang.
15Yenkien dalung ga lth shūḡung, altsgē ilnigē telgu Sodom tligē isken, Gomorrah tligē ishin lāsang ginkilislungē shantlanstlo.
16Kwoking, ẖōts shūi lamato īchings kingānu dalung lth kil istiēdung: altsīilth sik kingān lth agung kutungādōga, waigen kaltsida kingān lth agung kungkwutungdōga.
17Waigen lth hāada stāhā ltha ga gwudagungōga, councilgē ā dalung ltha istaḡunasēs althlā, waigen churchnē hudila lthanga isis ā dalung ltha skidunḡungashang.
18Āng, waigen dī hagunan governorgas gē isken, ga king gas gē ishin ā dalung ltha istaḡungasang, waigen ltha an isken, tliga kalat haādē an ishin dalung witness gāḡungasang.
19Waigen tlīstluan kētsit nai ā dalung ltha istastlo tliku dalung gūshūasēs addu kum lth kwulthilthāngowang: wadlu askaskit ēlthsitlu tliku dalung gūshūsēs dalung ga lth istasēsi althlā.
20Kum dalung gūshūānsi althlā, dalung Aung hāntsu dalung kātli ā isis gūshūasang.
21Nung kwaiu tuan unga kwotal ā istāshang, waigen nung aung ishin kit unga kwotal ā istāshang, ltha kitilung ishin yāalung an kātliyildāsang, waigen kwotal ā ltha ltha istāshang.
22Waigen dī kēyi hagunan lth hāada wautliwan dalung telgakingasang, waigen nung kwutungē kladska gīīsitlo laou kagunasang.
23Tlīstluan adshi ilnigē gu kin singētza dalung ltha hāndungdastlo, houītang ga kalat ā istiēdwang; yenkien dalung lth shūdang, nung ītlinga kit houshen kātlāsēs kū Israel ilnigē wautliwan ai kum dalung istalāngshang.
24Nung ganung tlitasisu kum ītlagīda unga telgu edungānḡung, waigen nung kitzada ishin kum ītlagīda unga telgu edungānḡung.
25Nung ganung tlitasisu isken, nung kitzada ishin ītlagīda unga kingān edgē lāḡungung: nē lē Beelzebub hin ltha kēyādastlo, ltha wautliwan lagiē nē ā isis wautelgu Beelzebub hin ltha kēyādāshang.
26Altsīilth kum ltha ga lth lthwaugāngu: kin wautliwan lthtelgasu kānḡēlthasēs althlā, waigen kin wautliwan saalgas an ltha ūnshitalthasang.
27Tliku halga ā dalung ga ltha shūs lth hatgā ā shūdo: tliku ḵū unga alth kin dalung kwuduns lth nās inku ltha gūk shūdo.
28Kum ltha tlu ltha tlitasgē ga lth lthwaugāngu kum ltha hātlandē ltha tlitatlingāns althlā: wautelgu ltha hātlandē isken, ltha tlu ishin nung tlitas ga dalung lthwaugiē tlou lāgung: yenkien hetgwaugē ā ltha hātlandē nung tlitas ga lth lthwaugo.
29Kum gu kwutsugu stung cent swaunshung ā ltha istaḡungan us? waigen dalung Aung ādang kum tligē ingwi swaunshung gluiāngshang.
30Katsa wautliwan dalung kats ai kous kwaiundiāgung.
31Altsīilth kum lth lthwaugāngu, kwutsugu kwan telgu dalung kwoyāgung.
32Altsīilth kīstho lth hāada wautliwan hangka dī hansta shūasang, tlaou ishin dī Aung shā isis hangku lā hansta shūasang.
33Waigen kīstho lth hāada wautliwan hangku dī da kadāstlo, tlaou ishin dī Aung shā isis hangku lā da kadāsang.
34Hētk tligē gu kwutungē glaia hanshūtiēan lth kātlātalthing lth kum kwudungāngu: kwutungē glaia hanshūtiēan kum lth kātlātālthānḡun: tlan sitz swaunan hētk tligē gu hanshūtiēan lth kātlātalgun.
35Nung ītlinga kwutunga kalat aung unga an istiēan lth kātlātalgun, waigen nung gwudjan ou unga an ishin, waigen nung kit chā jūnan unga an ishin kwutunga kalat istiēan lth kātlātalgun.
36Nung ītlinga telga ltha kings lagiē nēzai īching.
37Aung unga isken ou unga ishin dī telgu nung kwoyādasken kum dī an lānḡung: waigen kit unga isken gwudjan unga ishin dī telgu nung kwoyādasken kum dī an lānḡung.
38Waigen skaumā unga kum nung istānsken, waigen kum dī tlā il kāngsken, kum dī an lānḡung.
39Hēninga unga nung kiasu wau gūdāshang, waigen dī hagunan hēninga unga nung gūdasu wau kiāshang.
40Dalung nung istasken dī isbin il istang: waigen dī nung istasken dī nung kil kaiitsu ishin il istang.
41Nung propbetgas kēyi alth nung prophetgas nung istashen, nung prophetgas giē giasougē il istāshang: nung las kēyi alth nung las nung istasken, nung las giē giasougē ishin il istashang.
42Nung ganung tlitasisu kēyi alth kīstho skatlangwē ska swaunshung alth hānlth tadas ā lth hihudila swaun ga skatlasken, yenkien dalung ga lth shūgung, kum tliku giasougē unga il gūda klingē kāng gaanḡung.
Currently Selected:
Matthew 10: HAIDA
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the British and Foreign Bible Society 1891-1899.