Yûhʼenna 9
9
Vebûna çʼeʼvêd yekî zikmakîyêda kor
1Gava ku Îsa derbaz dibû, Ewî merivekî ji zikmakîyêda kor dît. 2Şagirtêd Wî jê pirsîn: «Dersdar, gunê kʼê ye ku ev meriva kor ji dîya xwe bûye? Gunê wî ye, yan yê dê û bavê wî ye?» 3Îsa li wan vegerʼand û got: «Ne gunê wî ye, ne jî yê dê û bavê wî ye, lê ev yek aha bûye, wekî kirêd Xwedê li ser wî bêne eʼyankirinê. 4Hʼeta ku rʼoj heye, gerekê em kirêd Wî bikin, Yê ku Ez şandime. Şev tê, hingê tʼu kesê nikaribe tiştekî bike. 5Hʼeta ku Ez dinyayêda me, rʼonaya dinyayê me».
6Ewî ev yek ku got, tʼûyî eʼrdê kir, ji tʼûkê hʼerʼî çêkir, ew hʼerʼî çʼeʼvê wî merivî da 7û jêrʼa got: «Herʼe serçʼeʼvê xwe hʼewzê Sîlwamêda bişo», (ku ev nav tê feʼmkirin «Şandî»). Ewî jî çû serçʼeʼvê xwe şûşt û bi çʼeʼvêd vebûyî vegerʼîya.
8Cînarêd Wî û ewêd ku berê ew dîtibûn ku wî pʼars dikir, digotin: «Eva ewî kor nîne, ku rʼûdinişt û pʼars dikir?» 9Hineka digot: «Eva ew e», hineka jî digot: «Na, ne ew e, lê mîna wî ye». Lê wî xwexa digot: «Ez ew im». 10Hingê jê pirsîn: «Ku usa ye çʼeʼvêd te çawa vebûne?» 11Ewî li wan vegerʼand û got: «Ew merivê ku jêrʼa dibêjin Îsa, Ewî hʼerʼî çêkir û li çʼeʼvêd min dan û minrʼa got: ‹Herʼe hʼewzê Sîlwamê û serçʼeʼvê xwe bişo›. Ez jî çûm, min serçʼeʼvê xwe şûşt û çʼeʼvêd min vebûn». 12Wana jê pirsî: «Kʼa Ew kʼu ye?» Ewî got: «Ez nizanim».
Fêrisî gilîya ji yê qencbûyî dikʼişînin
13Wana ew merivê ku berê kor bû, birine cem fêrisîya. 14Ew rʼoja ku Îsa hʼerʼî çêkir û çʼeʼvêd wî vekirin, şemî bû. 15Fêrisîya jî jê pirsî, kʼa çawa çʼeʼvêd wî vebûne? Ewî wanrʼa got: «Hʼerʼî li çʼeʼvêd min da, min serçʼeʼvê xwe şûşt û niha ez dibînim». 16Hingê hineke ji fêrisîya got: «Ev meriva ne ji Xwedê ye, çimkî Ew rʼoja şemîyê xwey nake». Lê hineka jî digot: «Merivekî gunekʼar çawa dikare van kʼeremeta bike?» Bi vî awayî nav wanda bû dutîretî. 17Hingê, dîsa gotine yê ku kor bû: «Tu çi dibêjî bona Ewî ku çʼeʼvêd te vekirin?» Ewî jî got: «Ew pʼêxember e».
18Lê cihûya bawer nedikir ku ew kor bûye û çʼeʼvêd wî vebûne, hʼeta gazî dê û bavê wî nekirin 19û ji dê û bavê wî nepirsîn: «Ev e ew kurʼê weyî ku hûn dibêjin, ji zikmakîyêda kor e? Eva çawa niha dibîne?» 20Dê û bavê wî li wan vegerʼandin û gotin: «Em zanin ku eva kurʼê me ye û ji zikmakîyêda kor e. 21Lê niha ew çawa dibîne, em nizanin, yan kʼê çʼeʼvêd wî vekirine, em wê jî nizanin. Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin, bira ew caba xwe bide». 22Dê û bavê wî ji tirsa cihûya aha gotin, çimkî cihûya pêşda ya xwe kiribûne yek: «Heger kʼî bêje Îsa Mesîh e, ewê ji kʼinîştê bê derxistinê». 23Lema dê û bavê wî gotin: «Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin».
24Awa cara duda wana gazî wî merivê ku kor bû kirin û gotinê: «Ber Xwedê rʼast bêje!#9:24 Bi yûnanî xeber bi xeber aha ye: «Şikirîyê bide Xwedê», çawa wî bidine sondê (Yêşû 7:19). Em zanin ku Ew Meriva gunekʼar e». 25Ewî li wan vegerʼand û got: «Ez nizanim Ew gunekʼar e, yan na, lê ez tʼenê tiştekî zanim ku ez kor bûm û niha dibînim». 26Dîsa ji wî pirsîn: «Ewî çi te kir? Çʼeʼvêd te çawa vekirin?» 27Ewî li wan vegerʼand û got: «Min hêja werʼa got, lê we guhdarî nekir. Çima hûn dixwazin dîsa bibihên? Dibe ku hûn jî dixwazin bibine şagirtêd Wî?» 28Wana ew bêhurmet kir û gotin: «Tu yî şagirtê Wî, lê em şagirtêd Mûsa ne! 29Em zanin ku Xwedê tʼevî Mûsa xeber daye, lê bona Vî em nizanin ku Ew ji kʼu ye!»
30Evî merivî li wan vegerʼand û got: «Hema ev e eʼcêba giran, ku hûn nizanin Ew ji kʼu ye, lê Wî çʼeʼvêd min vekirin. 31Em zanin ku Xwedê dengê gunekʼara nabihê. Lê heger merivek xwedênas e û xwestina Wî dike, Xwedê dengê wî dibihê. 32Hê berêda tʼu cara qet nehatîye bihîstinê, ku yekî çʼeʼvêd merivekî zikmakîyêda kor vekiribin. 33Heger Eva Meriva ji Xwedêda nîbûya Wî nikaribû tʼu tişt bikira». 34Caba wî dan û gotin: «Tu serda-pêda nav gunada dinê kʼetî yî û me hîn dikî?» Û ew ji kʼinîştê derxistine der.
Korbûna rʼuhʼanî
35Gava Îsa bihîst ku ew derxistine der, ew dît û jêrʼa got: «Tu bawerîya xwe Kurʼê Mêriv tînî?» 36Ewî pirsî û gotê: «Ez xulam, Ew Kʼî ye, wekî ez bawerîya xwe Wî bînim?» 37Îsa jêrʼa got: «Te Ew dît û Ew e Yê ku niha tʼevî te xeber dide». 38Ewî got: «Xudan, ez bawer dikim!» û ber Wî ta bû. 39Îsa got: «Ez bona dîwankirinê hatime vê dinyayê, wekî yêd ku nabînin bibînin û yêd ku dibînin kor bin».
40Hineke ji fêrisîya li wir hazir bûn, gava ev yek bihîstin, jêrʼa gotin: «Çima em jî kor in?» 41Îsa gote wan: «Heger hûn kor bûna, gunêd weyê tʼunebûna. Lê niha hûn ku dibêjin: ‹Em dibînin›, didine kʼifşê ku hûn nava gunêd xweda dimînin.
Currently Selected:
Yûhʼenna 9: KmrNTL
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2000, 2011
Yûhʼenna 9
9
Vebûna çʼeʼvêd yekî zikmakîyêda kor
1Gava ku Îsa derbaz dibû, Ewî merivekî ji zikmakîyêda kor dît. 2Şagirtêd Wî jê pirsîn: «Dersdar, gunê kʼê ye ku ev meriva kor ji dîya xwe bûye? Gunê wî ye, yan yê dê û bavê wî ye?» 3Îsa li wan vegerʼand û got: «Ne gunê wî ye, ne jî yê dê û bavê wî ye, lê ev yek aha bûye, wekî kirêd Xwedê li ser wî bêne eʼyankirinê. 4Hʼeta ku rʼoj heye, gerekê em kirêd Wî bikin, Yê ku Ez şandime. Şev tê, hingê tʼu kesê nikaribe tiştekî bike. 5Hʼeta ku Ez dinyayêda me, rʼonaya dinyayê me».
6Ewî ev yek ku got, tʼûyî eʼrdê kir, ji tʼûkê hʼerʼî çêkir, ew hʼerʼî çʼeʼvê wî merivî da 7û jêrʼa got: «Herʼe serçʼeʼvê xwe hʼewzê Sîlwamêda bişo», (ku ev nav tê feʼmkirin «Şandî»). Ewî jî çû serçʼeʼvê xwe şûşt û bi çʼeʼvêd vebûyî vegerʼîya.
8Cînarêd Wî û ewêd ku berê ew dîtibûn ku wî pʼars dikir, digotin: «Eva ewî kor nîne, ku rʼûdinişt û pʼars dikir?» 9Hineka digot: «Eva ew e», hineka jî digot: «Na, ne ew e, lê mîna wî ye». Lê wî xwexa digot: «Ez ew im». 10Hingê jê pirsîn: «Ku usa ye çʼeʼvêd te çawa vebûne?» 11Ewî li wan vegerʼand û got: «Ew merivê ku jêrʼa dibêjin Îsa, Ewî hʼerʼî çêkir û li çʼeʼvêd min dan û minrʼa got: ‹Herʼe hʼewzê Sîlwamê û serçʼeʼvê xwe bişo›. Ez jî çûm, min serçʼeʼvê xwe şûşt û çʼeʼvêd min vebûn». 12Wana jê pirsî: «Kʼa Ew kʼu ye?» Ewî got: «Ez nizanim».
Fêrisî gilîya ji yê qencbûyî dikʼişînin
13Wana ew merivê ku berê kor bû, birine cem fêrisîya. 14Ew rʼoja ku Îsa hʼerʼî çêkir û çʼeʼvêd wî vekirin, şemî bû. 15Fêrisîya jî jê pirsî, kʼa çawa çʼeʼvêd wî vebûne? Ewî wanrʼa got: «Hʼerʼî li çʼeʼvêd min da, min serçʼeʼvê xwe şûşt û niha ez dibînim». 16Hingê hineke ji fêrisîya got: «Ev meriva ne ji Xwedê ye, çimkî Ew rʼoja şemîyê xwey nake». Lê hineka jî digot: «Merivekî gunekʼar çawa dikare van kʼeremeta bike?» Bi vî awayî nav wanda bû dutîretî. 17Hingê, dîsa gotine yê ku kor bû: «Tu çi dibêjî bona Ewî ku çʼeʼvêd te vekirin?» Ewî jî got: «Ew pʼêxember e».
18Lê cihûya bawer nedikir ku ew kor bûye û çʼeʼvêd wî vebûne, hʼeta gazî dê û bavê wî nekirin 19û ji dê û bavê wî nepirsîn: «Ev e ew kurʼê weyî ku hûn dibêjin, ji zikmakîyêda kor e? Eva çawa niha dibîne?» 20Dê û bavê wî li wan vegerʼandin û gotin: «Em zanin ku eva kurʼê me ye û ji zikmakîyêda kor e. 21Lê niha ew çawa dibîne, em nizanin, yan kʼê çʼeʼvêd wî vekirine, em wê jî nizanin. Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin, bira ew caba xwe bide». 22Dê û bavê wî ji tirsa cihûya aha gotin, çimkî cihûya pêşda ya xwe kiribûne yek: «Heger kʼî bêje Îsa Mesîh e, ewê ji kʼinîştê bê derxistinê». 23Lema dê û bavê wî gotin: «Ew îdî mezin e, ji wî bipirsin».
24Awa cara duda wana gazî wî merivê ku kor bû kirin û gotinê: «Ber Xwedê rʼast bêje!#9:24 Bi yûnanî xeber bi xeber aha ye: «Şikirîyê bide Xwedê», çawa wî bidine sondê (Yêşû 7:19). Em zanin ku Ew Meriva gunekʼar e». 25Ewî li wan vegerʼand û got: «Ez nizanim Ew gunekʼar e, yan na, lê ez tʼenê tiştekî zanim ku ez kor bûm û niha dibînim». 26Dîsa ji wî pirsîn: «Ewî çi te kir? Çʼeʼvêd te çawa vekirin?» 27Ewî li wan vegerʼand û got: «Min hêja werʼa got, lê we guhdarî nekir. Çima hûn dixwazin dîsa bibihên? Dibe ku hûn jî dixwazin bibine şagirtêd Wî?» 28Wana ew bêhurmet kir û gotin: «Tu yî şagirtê Wî, lê em şagirtêd Mûsa ne! 29Em zanin ku Xwedê tʼevî Mûsa xeber daye, lê bona Vî em nizanin ku Ew ji kʼu ye!»
30Evî merivî li wan vegerʼand û got: «Hema ev e eʼcêba giran, ku hûn nizanin Ew ji kʼu ye, lê Wî çʼeʼvêd min vekirin. 31Em zanin ku Xwedê dengê gunekʼara nabihê. Lê heger merivek xwedênas e û xwestina Wî dike, Xwedê dengê wî dibihê. 32Hê berêda tʼu cara qet nehatîye bihîstinê, ku yekî çʼeʼvêd merivekî zikmakîyêda kor vekiribin. 33Heger Eva Meriva ji Xwedêda nîbûya Wî nikaribû tʼu tişt bikira». 34Caba wî dan û gotin: «Tu serda-pêda nav gunada dinê kʼetî yî û me hîn dikî?» Û ew ji kʼinîştê derxistine der.
Korbûna rʼuhʼanî
35Gava Îsa bihîst ku ew derxistine der, ew dît û jêrʼa got: «Tu bawerîya xwe Kurʼê Mêriv tînî?» 36Ewî pirsî û gotê: «Ez xulam, Ew Kʼî ye, wekî ez bawerîya xwe Wî bînim?» 37Îsa jêrʼa got: «Te Ew dît û Ew e Yê ku niha tʼevî te xeber dide». 38Ewî got: «Xudan, ez bawer dikim!» û ber Wî ta bû. 39Îsa got: «Ez bona dîwankirinê hatime vê dinyayê, wekî yêd ku nabînin bibînin û yêd ku dibînin kor bin».
40Hineke ji fêrisîya li wir hazir bûn, gava ev yek bihîstin, jêrʼa gotin: «Çima em jî kor in?» 41Îsa gote wan: «Heger hûn kor bûna, gunêd weyê tʼunebûna. Lê niha hûn ku dibêjin: ‹Em dibînin›, didine kʼifşê ku hûn nava gunêd xweda dimînin.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2000, 2011