JUAN 12
12
Betaniapi Jesusta chaquipi mishquillaashnacuc-huan cahuishcamanta
(Mt 26.6-13; Mr 14.3-9)
1Pascua fiestapac sucta punzha siricpimi, Jesusca Betania puebloman rirca. Jesús causachishca Lazaropish chaipimi causarca. 2Chaipimi Jesusman shuc cenata ruhuarca. Chaitaca Martami caracurca. Lazaropish Jesus-huanmi mizapi micushpa tiyacurca. 3Chaipimi Mariaca achca valishca chaupi litro nardo nishca mishquilla ashnacucta apamushpa, Jesuspac chaquita cahuirca. Chaimantaca acchahuanmi chaquichirca. Chashna cahuicpica, tucui huasi ucumi mishquilla ashnacuc saquirirca. 4Chashna ruhuacpimi, yachacuccunapuramanta quipaman Jesusta japichigricuc Judas Iscarioteca:
5—Cai mishquilla ashnacuctaca, quimsa patsac denario cullquipi catushpa huacchacunaman cunachari, ashtahuan alli canman carca— nirca.
6Judasca mana huacchacunata llaquishcamantachu chaitaca nirca, ashtahuanpish shuhuac cashcamantami chashna nirca. Paimi cullquita tandashpa huacaichic carca. Chashnami maijan cutinca shuhuac carca. 7Shina nicpimi Jesusca:
—Paica ñuca enterrana punzhapacmi mishquilla ashnacucta huacaichishpa charicushca, saquilla. 8Huacchacunaca punzhantami cancunahuan. Ashtahuanpish ñucaca mana cancunahuan causacushallachu— nirca.
Lazarota huañuchingapac yuyarinacushcamanta
9Tauca israelcunami Jesús Betaniapi cashcata chayac chayashpaca, chaiman rircacuna. Mana Jesusta ricungapacllachu rircacuna, ashtahuanpish Jesús causachishca Lazarota ricuna yuyaihuanpishmi rircacuna. 10Curacunata mandac curacunaca Lazarota huañuchinatami yuyarinacurca. 11Chaica, Lázaro causarishcamantami achca israelcuna paicunamanta caruyashpa, Jesusta crircacuna.
Jesús Jerusalenpi yaicushcamanta
(Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Lc 19.28-40)
12Quipa punzha, Jerusalén Pascua fiestaman ric achca gentecuna Jesús Jerusalenman shamucucta uyashpami, 13ramacunata pitishpa tupangapac llucshirca. Chashna llucshishpaca:
—¡Quishpichicca alli nishca cachun! ¡Mandac Diospac shutipi shamuc, israelcunata Jatun Mandacca tucuipac alli nishca cachun!— nishpami caparirca.
14Dios quillcachishcapi nishca shinami, Jesusca pactalla burropi tiyarishpa shamurca.
15Chai quillcashcapica:
«Sión pueblopi causaccunalla,
ama mancharichicchu.
Jatun Mandacca
shuc pactalla burropimi
montashpa shamucun» ninmi.
16Cai nishcataca yachacuccunaca chai horasca mana entendircacunachu. Ashtahuanpish Jesús causarishca quipami, paimanta ñaupaman quillcachishca pactashcataca yuyarircacuna.
17Jesus-huan cac gentecunaca Lazarota enterrashca jutcumanta cayashpa, causachishcatami tucuiman huillashca huillarca. 18Chaimantami gentecunaca Jesús milagrota ruhuaclla cashcata yachashpa, paihuan tupangapac llucshirca. 19Ashtahuanpish fariseocuna parlanacushpaca:
—Riquichic, tucuimi paita caticun. Ñucanchicca imata mana ruhuai pudinchicchu— nicurca.
Griego gentecuna Jesusta mashcashcamanta
20Jerusalén fiestapi Diosta alli ningapac riccunapurapica, maijan griego gentecunapishmi carca. 21Paicunami Galilea llacta Betsaida pueblomanta Felipepacman chayarca. Chashna chayashpaca:
—Amito, Jesus-huanmi tupashun ninchic— nirca.
22Felipeca Andresmanmi huillarca. Chaimantami ishcai tucushpa Jesusman huillarca. 23Shina huillacpimi Jesusca:
—Runa Tucungapac shamushca ñucata jatunyachina punzhami chayamushca. 24Trigo muyu allpapi mana urmashpa, mana huañushpaca paillami saquirin. Ashtahuanpish allpapi urmashpa, huañushpaca achcatami pucun. Chaica chashnatacmi can. 25Maijanpish quiquin causaita cuyacca chingaringami. Ashtahuanpish maijanpish quiquin causaita cai pachapi mana cuyacca huiñaitami causanga. 26Maijanpish ñucata servisha nicca ñucata catichun. Ñucata servicca maipimi ñuca cani, chaipimi canga. Maijanpish ñucata servictaca ñuca Taitami alli ninga.
Jesús pai huañunata huillashcamanta
27Cunanca yallita llaquillami cani. ¿Cunanca imatac nisha? ¿Taitalla, cai llaquimanta anchuchiyari nishachu? Mana chashna nishachu, llaquita apangapacmi shamurcani. 28¡Taitalla, cambac shutita jatunyachiyari!— nirca.
Shina nicpi, jahua pachamantaca: «Ña jatunyachircanimi. Cutinpish ricuchishami» nishcami uyarirca.
29Chaipi cac maijan caccuna chaita uyashpaca: “Urcumi tulun ninacun” nircami. Cutin shuccunaca: “Angelmi rimacun” ninacurca. 30Chaimantami Jesusca:
—Cai rimashcaca mana ñucamantachu uyarin, ashtahuanpish cancunamantami uyarin. 31Cunanmi cai pachapi causaccunaca taripashca canga. Cunanmi cai pachata mandactapish llucchishpa shitashca canga. 32Caspipi jahuaman huarcushca cashpami, tucuita ñucapacman pushamusha— nirca.
33Chaitaca pai ima shina huañuna cashcata entendichingapacmi nirca. 34Chaipi caccunaca:
—Dios quillcachishcapica “Cristo huiñaitami causanga” ninmi. ¿Ima nishpatac canca: “Runa Tucungapac shamushcaca caspipi huarcushcami canga” nicungui? ¿Pitac chai Runa Tucungapac shamushcaca?— nirca.
35Chaimantami Jesusca:
—Asha punzhacamanllami Achicyachicca cancunahuan canga. Achicyachic cancunahuan cashcacamanca, achicpi purichic. Amsapi puricca maiman ricushcatapish mana yachanchu. 36Cancunahuan Achicyachic cacpirac Achicyachicta crichic. Chashnami Achicyachicpac huahua canguichic— nirca.
Shina nishca quipaca, Jesusca paicunapacmanta rishpa chingarircallami.
Israelcuna Jesusta mana crishcamanta
37Jesús tauca milagrocunata ruhuacucpipish, israelcunaca mana crircacunachu. 38Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactachunmi chashna tucurca. Pai huillashpaca:
«Dioslla, ¿pitac huillashcataca
crishcayari?
Diospac podertaca,
¿pitac ricushcayari?» nishcami.
39Chaimantami mana crircacuna. Chaica, Isaiasllatacmi:
40«Paicunapac ñahuita
huichcarcami.
Paicunapac shungutapish
sinchiyachircami.
Ñahuicunahuan ama ricuchun,
paicunapac shungu
ama yuyaita japichunmi cashna ruhuarca.
Chaimantami ñucapacman
mana cutimunga.
Paicunataca mana
alliyachishachu» nishcami.
41Isaiasca Jesuspac sumaimana cashcata ricushpami, paimanta chashna huillarca.
42Chashna cacpipish, mandac israelcunacamanmi taucacuna crirca. Ashtahuanpish tandanacuna huasimanta fariseocuna llucchishpa cachanata manchashpami, mana piman huillarca. 43Paicunaca Dios alli nishca canapac randica, gentecunapac alli nishca canatami ashtahuan munarca.
Jesuspac rimashcacuna taripana cashcamanta
44Jesús sinchita rimashpaca:
—Maijanpish ñucata cricca mana ñucallatachu crin, ashtahuanpish ñucata cachac Taitatami crin. 45Maijanpish ñucata ricucca, ñucata cachac Taitatami ricun. 46Maijanpish ñucata cricca ama amsapi cachunmi, ñucaca achicyachic luz shina cai pachaman shamurcani. 47Maijanpish ñuca rimashcata uyashpapish mana cazuctaca, mana ñucachu taripasha. Mana cai pachapi causaccunata juchanchingapacchu shamurcani, ashtahuanpish quishpichingapacmi shamurcani. 48Maijanpish ñucata piñashpa ñuca rimashcata mana cazucca, taripashcami canga. Ñuca rimashcallatacmi, tucuri punzhapica juchanchinga. 49Mana ñuca munaimantachu rimacuni, ashtahuanpish ñucata cachac Taita imata mandashcallatami huillashpa rimani. 50Ñuca Taita mandashcacunaca huiñai causaita cuc cashcatami yachani. Chaimantami ñuca rimashpaca, ñuca Taita mandashcallata huillacuni— nirca.
Currently Selected:
JUAN 12: QCA10
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.
JUAN 12
12
Betaniapi Jesusta chaquipi mishquillaashnacuc-huan cahuishcamanta
(Mt 26.6-13; Mr 14.3-9)
1Pascua fiestapac sucta punzha siricpimi, Jesusca Betania puebloman rirca. Jesús causachishca Lazaropish chaipimi causarca. 2Chaipimi Jesusman shuc cenata ruhuarca. Chaitaca Martami caracurca. Lazaropish Jesus-huanmi mizapi micushpa tiyacurca. 3Chaipimi Mariaca achca valishca chaupi litro nardo nishca mishquilla ashnacucta apamushpa, Jesuspac chaquita cahuirca. Chaimantaca acchahuanmi chaquichirca. Chashna cahuicpica, tucui huasi ucumi mishquilla ashnacuc saquirirca. 4Chashna ruhuacpimi, yachacuccunapuramanta quipaman Jesusta japichigricuc Judas Iscarioteca:
5—Cai mishquilla ashnacuctaca, quimsa patsac denario cullquipi catushpa huacchacunaman cunachari, ashtahuan alli canman carca— nirca.
6Judasca mana huacchacunata llaquishcamantachu chaitaca nirca, ashtahuanpish shuhuac cashcamantami chashna nirca. Paimi cullquita tandashpa huacaichic carca. Chashnami maijan cutinca shuhuac carca. 7Shina nicpimi Jesusca:
—Paica ñuca enterrana punzhapacmi mishquilla ashnacucta huacaichishpa charicushca, saquilla. 8Huacchacunaca punzhantami cancunahuan. Ashtahuanpish ñucaca mana cancunahuan causacushallachu— nirca.
Lazarota huañuchingapac yuyarinacushcamanta
9Tauca israelcunami Jesús Betaniapi cashcata chayac chayashpaca, chaiman rircacuna. Mana Jesusta ricungapacllachu rircacuna, ashtahuanpish Jesús causachishca Lazarota ricuna yuyaihuanpishmi rircacuna. 10Curacunata mandac curacunaca Lazarota huañuchinatami yuyarinacurca. 11Chaica, Lázaro causarishcamantami achca israelcuna paicunamanta caruyashpa, Jesusta crircacuna.
Jesús Jerusalenpi yaicushcamanta
(Mt 21.1-11; Mr 11.1-11; Lc 19.28-40)
12Quipa punzha, Jerusalén Pascua fiestaman ric achca gentecuna Jesús Jerusalenman shamucucta uyashpami, 13ramacunata pitishpa tupangapac llucshirca. Chashna llucshishpaca:
—¡Quishpichicca alli nishca cachun! ¡Mandac Diospac shutipi shamuc, israelcunata Jatun Mandacca tucuipac alli nishca cachun!— nishpami caparirca.
14Dios quillcachishcapi nishca shinami, Jesusca pactalla burropi tiyarishpa shamurca.
15Chai quillcashcapica:
«Sión pueblopi causaccunalla,
ama mancharichicchu.
Jatun Mandacca
shuc pactalla burropimi
montashpa shamucun» ninmi.
16Cai nishcataca yachacuccunaca chai horasca mana entendircacunachu. Ashtahuanpish Jesús causarishca quipami, paimanta ñaupaman quillcachishca pactashcataca yuyarircacuna.
17Jesus-huan cac gentecunaca Lazarota enterrashca jutcumanta cayashpa, causachishcatami tucuiman huillashca huillarca. 18Chaimantami gentecunaca Jesús milagrota ruhuaclla cashcata yachashpa, paihuan tupangapac llucshirca. 19Ashtahuanpish fariseocuna parlanacushpaca:
—Riquichic, tucuimi paita caticun. Ñucanchicca imata mana ruhuai pudinchicchu— nicurca.
Griego gentecuna Jesusta mashcashcamanta
20Jerusalén fiestapi Diosta alli ningapac riccunapurapica, maijan griego gentecunapishmi carca. 21Paicunami Galilea llacta Betsaida pueblomanta Felipepacman chayarca. Chashna chayashpaca:
—Amito, Jesus-huanmi tupashun ninchic— nirca.
22Felipeca Andresmanmi huillarca. Chaimantami ishcai tucushpa Jesusman huillarca. 23Shina huillacpimi Jesusca:
—Runa Tucungapac shamushca ñucata jatunyachina punzhami chayamushca. 24Trigo muyu allpapi mana urmashpa, mana huañushpaca paillami saquirin. Ashtahuanpish allpapi urmashpa, huañushpaca achcatami pucun. Chaica chashnatacmi can. 25Maijanpish quiquin causaita cuyacca chingaringami. Ashtahuanpish maijanpish quiquin causaita cai pachapi mana cuyacca huiñaitami causanga. 26Maijanpish ñucata servisha nicca ñucata catichun. Ñucata servicca maipimi ñuca cani, chaipimi canga. Maijanpish ñucata servictaca ñuca Taitami alli ninga.
Jesús pai huañunata huillashcamanta
27Cunanca yallita llaquillami cani. ¿Cunanca imatac nisha? ¿Taitalla, cai llaquimanta anchuchiyari nishachu? Mana chashna nishachu, llaquita apangapacmi shamurcani. 28¡Taitalla, cambac shutita jatunyachiyari!— nirca.
Shina nicpi, jahua pachamantaca: «Ña jatunyachircanimi. Cutinpish ricuchishami» nishcami uyarirca.
29Chaipi cac maijan caccuna chaita uyashpaca: “Urcumi tulun ninacun” nircami. Cutin shuccunaca: “Angelmi rimacun” ninacurca. 30Chaimantami Jesusca:
—Cai rimashcaca mana ñucamantachu uyarin, ashtahuanpish cancunamantami uyarin. 31Cunanmi cai pachapi causaccunaca taripashca canga. Cunanmi cai pachata mandactapish llucchishpa shitashca canga. 32Caspipi jahuaman huarcushca cashpami, tucuita ñucapacman pushamusha— nirca.
33Chaitaca pai ima shina huañuna cashcata entendichingapacmi nirca. 34Chaipi caccunaca:
—Dios quillcachishcapica “Cristo huiñaitami causanga” ninmi. ¿Ima nishpatac canca: “Runa Tucungapac shamushcaca caspipi huarcushcami canga” nicungui? ¿Pitac chai Runa Tucungapac shamushcaca?— nirca.
35Chaimantami Jesusca:
—Asha punzhacamanllami Achicyachicca cancunahuan canga. Achicyachic cancunahuan cashcacamanca, achicpi purichic. Amsapi puricca maiman ricushcatapish mana yachanchu. 36Cancunahuan Achicyachic cacpirac Achicyachicta crichic. Chashnami Achicyachicpac huahua canguichic— nirca.
Shina nishca quipaca, Jesusca paicunapacmanta rishpa chingarircallami.
Israelcuna Jesusta mana crishcamanta
37Jesús tauca milagrocunata ruhuacucpipish, israelcunaca mana crircacunachu. 38Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactachunmi chashna tucurca. Pai huillashpaca:
«Dioslla, ¿pitac huillashcataca
crishcayari?
Diospac podertaca,
¿pitac ricushcayari?» nishcami.
39Chaimantami mana crircacuna. Chaica, Isaiasllatacmi:
40«Paicunapac ñahuita
huichcarcami.
Paicunapac shungutapish
sinchiyachircami.
Ñahuicunahuan ama ricuchun,
paicunapac shungu
ama yuyaita japichunmi cashna ruhuarca.
Chaimantami ñucapacman
mana cutimunga.
Paicunataca mana
alliyachishachu» nishcami.
41Isaiasca Jesuspac sumaimana cashcata ricushpami, paimanta chashna huillarca.
42Chashna cacpipish, mandac israelcunacamanmi taucacuna crirca. Ashtahuanpish tandanacuna huasimanta fariseocuna llucchishpa cachanata manchashpami, mana piman huillarca. 43Paicunaca Dios alli nishca canapac randica, gentecunapac alli nishca canatami ashtahuan munarca.
Jesuspac rimashcacuna taripana cashcamanta
44Jesús sinchita rimashpaca:
—Maijanpish ñucata cricca mana ñucallatachu crin, ashtahuanpish ñucata cachac Taitatami crin. 45Maijanpish ñucata ricucca, ñucata cachac Taitatami ricun. 46Maijanpish ñucata cricca ama amsapi cachunmi, ñucaca achicyachic luz shina cai pachaman shamurcani. 47Maijanpish ñuca rimashcata uyashpapish mana cazuctaca, mana ñucachu taripasha. Mana cai pachapi causaccunata juchanchingapacchu shamurcani, ashtahuanpish quishpichingapacmi shamurcani. 48Maijanpish ñucata piñashpa ñuca rimashcata mana cazucca, taripashcami canga. Ñuca rimashcallatacmi, tucuri punzhapica juchanchinga. 49Mana ñuca munaimantachu rimacuni, ashtahuanpish ñucata cachac Taita imata mandashcallatami huillashpa rimani. 50Ñuca Taita mandashcacunaca huiñai causaita cuc cashcatami yachani. Chaimantami ñuca rimashpaca, ñuca Taita mandashcallata huillacuni— nirca.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quichua Cañar, Dios Rimashcata Quillcashcami © Sociedades Biblicas Unidas, 2010.