YouVersion Logo
Search Icon

Génesis 47

47
1Tsaypita Faraón kaqman chayaykur José kayno nirqan: <<Canaánpitami papänï lapan wawqïkunawan shakamushqa uyshankunata, cabrankunata y wäkankunata qatikurkur y imaykankunatapis apakurkur. Kananqa Gosénchömi patsarpaykan>>.
2Tsaypitami pitsqa wawqinkunata akrarkur Joséqa pusharqan Faraón reqinanpaq. 3Tsawraqa Josépa wawqinkunata Faraón tapurqan kayno nir: <<¿Ima aruylatataq yachapäkunki?>>
Tsaymi nipäkurqan: <<Unay aylükunanöpis uyshakunata y cabrakunata ashmakuylatami yachapäkü, tayta. 4Canaáncho pasaypa muchuy kaptin y uywäkunapaqpis qewa mana kaptinmi kay nacionman shapäkamushqä. Tsaymi qamta ruwakü aylükunawan Goséncho täkunäpaq>>.
5Tsayno niptinmi Joséta Faraón kayno nirqan: <<Papänikiwan wawqikikuna alipaqmi shapäkamushqa. 6Kay Egipto nación munaynikicho kaykaptinqa papäniki y wawqikikuna täkunanpaq Gosén particho alinnin kaq chakrata rikatsiy. Paykunacho mayqantapis mas ali mitsiq kaqta churanki noqapa uywäta mitsipämänanpaq>>.
7Tsaynölami papänin Jacobtapis Joséqa pusharqan Faraón reqinanpaq. Faraónpa nawpanman chayaykurmi Jacobqa winchikur kayno nirqan: <<Tayta Dios yanapaykuläshunki>>.
8Tsaymi Faraón tapurqan kayno nir: <<¿Ayka watayuqnataq kaykanki?>>
9Tsawraqa kayno nirqan: <<Wakpa kaypa puriykar pachak kimsa chunka (130) watatanami usharkü, tayta. Pasaypa nakar puriptï noqapaqqa vïdapis vïdanatsu. Imano karpis unay aylükuna kawashqan watamanqa manami chayäraqtsu>>.
10Nirkurnami Faraónta Tayta Dios yanapaykunanpaq manakurir Jacob aywakurqan.
11Tsaypita Faraón nishqannölami Joséqa papäninta y wawqinkunata rikatsirqan Egiptucho mas alinnin kaq partita tänanpaq. Tsaynöpami papänin y wawqinkuna chakrayuq karqan Ramesés particho.#47.11 Gosénpa jukaq jutinmi karqan Ramesés. 12Tsaycho taptinmi mikuyta José kamariparqan papäninta, wawqinkunata y lapan aylunkunata.
Trïguta José rantikushqan
13Maytsaychöpis mikuy manana kaptinmi pasaypa muchuy karqan Egiptucho y Canaánchöpis. Tsaymi runakuna pachapita pasaypa nakarqan. 14Tsayjinanpa muchuy kaptinmi Joséqa Egipto runakunata y cananeo runakunata trïguta rantikurqan. Trïguta rantikushqan qellaytami Faraónpa palaciunman churarqan. 15Tsaynöpami Egipto runakunapa y cananeo runakunapapis qellaynin ushakarqan. Tsaymi Egipto runakunaqa Joséman aywaykur kayno nipäkurqan: <<Mikuyta rantipäkunäpaq qellaynï mananami kannatsu. Tayta, mikuyta kamaripaykalämay yarqaypita mana wanupäkunäpaq>>.
16Tsayno niptinmi José kayno nirqan: <<Qellayniki mana kaptinqa uywaykikunata apamuy trïguwan trukanantsipaq>>.
17Tsaymi Egipto runakunaqa cawallunkunata, uyshankunata, cabrankunata, wäkankunata y bürrunkunatapis José kaqman apapäkurqan trïguwan trukananpaq. Uywankunawan trukaypami juk wata mikunanpaq trïguta taripäkurqan.
18Wata pasarkuptinnami Joséman yapay aywaykur kayno nipäkurqan: <<Musyashqaykinöpis lapan qellaynïtanami ushapäkushqä trïguta rantiylawan, tayta. Lapan uywäkunapis qampana kaykaptinqa imäkunapis mana kannatsu trïguwan trukanantsipaq. Tsaynöpami chakräkunalawanna quëdashqä. 19Tsayno kaykaptinqa trïguta rantikamänaykipaq chakräkunata y kikïkunatapis rantiykalämay, tayta. Rantimaptikiqa Faraónpa ashmayninnachari kapäkushaq. Muruta kamaripaykalämay chakrakunata murupäkunäpaq. Yarqaypita wanunätaqa ama munaykuytsu, tayta. Noqakuna ushakaptïqa chakrakunapis purunyanqachari>>.
20Egipto runakuna yarqanar tsayno nipäkuptinmi chakrankunata trïguwan trukaypa José rantirqan. Tsaynöpami intëru Egiptucho lapan chakrakunapis Faraónlapana karqan. 21Tsaynölami runakunapis paypa ashmaynilanna karqan.#47.21 Tsaynömi niykan Septuaginta nishqan unay griego traduccioncho y Pentateuco Samaritano nishqanchöpis. Hebreo copiakunachönami kayno niykan: Intëru Egiptucho lapan runakunatami jatun markakunacho tänanpaq churarqan. 22Cürakunapa chakrankunatami itsanqa José mana rantirqantsu, paykuna mikunanpaq trïguta Faraón kamaripaptin. Tsaymi cürakunaqa chakrankunata mana rantikurqantsu.
23Tsaypitanami lapan runakunata José kayno nirqan: <<Kananqa Faraónpana kanaykipaqmi chakrantinta rantishqä. Trïgu muruta apapäkuy murupäkunaykipaq. 24Murushqayki trïgu poquptin cada pitsqa arröbapita juk arröbata Faraónpaq rakinki. Tsaypita putsuq kaqnami kanqa yapay murunaykipaq, tsurikikunawan y wayikicho wakin taqkunawanpis mikunaykipaq>>.
25Tsawraqa runakuna kayno nirqan: <<Tayta, qam ali runa karmi yarqaypita wanurkaykaptï salvamashqanki. Kananpitaqa Faraónpa ashmayninnami kapäkushaq>>.
26Tsaypita patsami kananyaqpis José nishqannöla cada pitsqa arröba trïgupita juk arröbata Faraónpaq apapäkun. Cürakunami itsanqa mana apantsu chakrankunata Faraónta mana rantikushqa kar.
Joséta Jacob manakushqan
27Jacobpis y paypita miraqkunapis Egiptucho Gosén partita posisionta chaskipäkurqan. Tsaychömi atskaman mirapäkurqan. 28Egiptucho Jacob tarqan chunka qanchis watami. Payqa kawarqan pachak chusku chunka qanchis (147) watayuq kashqanyaqmi. 29Wanunanpaqna kaykashqanta yarparmi tsurin Joséta qayaykatsir Israel#47.29a Israelqa Jacobpa jukaq jutinmi karqan. kayno nirqan: <<Ruwakushayki, hïju. Lilïta yataykamar#47.29b Tsay witsan lilinta yataykur imatapis promitirqa imanöpapis cumplinanpaq kashqantami nirqan. promitimay wanuptï kay Egiptucho mana pampamänaykipaq. 30Wanukur unay aylükuna kaqmanmi aywakushaq. Ayätana Egiptupita apar aylükuna pamparashqanman pampaykulanki>>.#Gén. 49.29-32; 50.6.
Tsawraqa José kayno nirqan: <<Nimashqaykinöchari kanqa, papä>>.
31Tsayno niykaptinpis papäninqa kaynömi nirqan: <<Apamänaykipaq Tayta Diospa jutincho jurar promitimay, hïju>>.
Tsayno niptinmi Tayta Diospa jutincho jurar José awnirqan. Awnirkuptinnami cämanman Israel wequkuykurqan.#47.31 Septuaginta nishqan unay griego traduccionchömi kayno nin: Tukrunman tuknakuykur Tayta Diosta alabarqan. Tsaynölami nin Heb. 11.21 versïculuchöpis.

Currently Selected:

Génesis 47: qvmB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in