Indjil Lukas 19
19
1Adapawn masoklah Ija, berdjalan terus Jericho.
2Maka lihatlah, adalah di situpawn satu laki‐laki, bernama Sachéus, saäwrang Panghulu pendjaga béa, jang kaja‐kaja.
3Maka sukalah ija melihat Tuhan Jesus, sijapatah Ija ada, tetapi tijada ija bawleh, awleh karana awrang banjak‐banjak itu, dan deri sebab ijalah saäwrang pendek‐pendek badannja.
4Bagitupawn larilah ija kamuka, dan najiklah satu pohon sikomora, akan melihat Dija, karana di situpawn haroslah Ija berdjalan langgar.
5Dan manakala Tuhan Jesus sampe di tampat itu, dan mengangkatlah mukanja, Ija dapat lihat dija, dan katalah padanja: Hé Sachéus! lakas turonlah! karana saharosnja hari ini Béta tinggal di rumahmu.
6Bagitupawn, dengan segara, turonlah ija, dan tarimalah Tuhan Jesus di rumahnja, dengan kasukaän hatinja.
7Dan samowa awrang jang dapat lihat itu, bersungutlah dan katalah: Ija sudah masok tinggal dengan satu laki‐laki berdawsa.
8Maka sedang Sacheus adalah berdiri‐diri di situ, katalah ija pada Tuhan: Ja Tuhan, satengah bahagian deri pada harta‐hartaku béta kasi pada awrang‐awrang miskin, dan djikalaw béta sudah bowat perlente pada barang saäwrang, béta kasi pulang itu ampat lapis kali.
9Katalah Tuhan Jesus padanja: Hari ini sudah djadi satu salamat berontong pada rumah ini, sedang ija djuga satu anak laki‐laki Abraäm adanja.
10Karana Anak manusija sudah datang, akan tjahari dan akan paliharakan, barang jang terhilang itu.
11Adapawn sedang marika itu adalah dengar‐dengar itu, berkatalah Ija lebeh djawoh lagi satu perupamaän; itupawn deri sebab marika itu berdatanglah hampir ka‐Jerusalem, dan dija awrang itu sangkalah, jang karadjaän Allah dengan lakas‐lakas sadja akan djadi denjatakan.
12Maka bersabdalah Ija: satu awrang, jang besar bangsanja, berangkatlah pergi di satu tanah jang djawoh, akan tarima bagi dirinja satu karadjaän, dan baharu pulang.
13Maka panggillah ija sapuloh hambanja, lalu kasi pada marika itu sapuloh katti, dan katalah pada dija awrang: Mentjaharilah dengan itu, sampe béta pulang.
14Tetapi awrang‐awrang negerinja, bintjilah dija, dan surohlah surohan‐surohan pada balakangnja, jang katakanlah: Tijada kami mawu, jang dija ini djadi radja atas kami.
15Maka djadilah manakala ija pulang, pada tatkala ija sudahlah ambil karadjaän itu, jang desurohnja panggil hamba‐hamba itu, pada sijapa ija sudahlah kasi kupang itu, akan dapat tahu, bagimana sasaäwrang sudah bowat dengan itu.
16Adapawn berdatanglah jang pertama itu, kata: Ja Tuwan! kattimu sudah ontong sapuloh katti.
17Maka katalah ija padanja: Bajiklah bagitu hé hamba jang tulus! dan deri sebab angkaw sudah ada tulus di dalam barang jang kitjil‐kitjil ini, angkaw dapat parentah atas sapuloh negeri.
18Dan berdatanglah jang berikot itu, kata: Ja tuwan, kattimu sudah ontong lima katti.
19Maka pada dija itu, tuwan kata: Dan angkaw, hendaklah angkaw parentah lima negeri.
20Lagipawn berdatanglah satu jang lajin, dan bersabdalah: Napa lihat, tuwan, angkaw punja sakatti itu, jang béta sudah bungkus simpan dalam satu kajin linsu.
21Karana béta sudah takot angkaw, deri sebab angkaw ada satu awrang kakarasan; angkaw ambil di mana angkaw tijada taroh, angkaw potong bowa‐bowa, di mana angkaw tijada batanam.
22Katalah tuwan padanja: Menurut mulutmu béta akan putus hukum atas angkaw, hé hamba jang djahat! adakah angkaw tahu jang béta ini ada saäwrang kakarasan, jang béta ambil di mana tijada ku‐taroh, dan potong bowa‐bowa di mana tijada kutanam.
23Apa kurang angkaw sudah tijada taroh perakku, di majida bunga kupang; bagitu djuga béta sudah datang dan sudah bawleh menontut itu dengan bunganja?
24Maka pada awrang‐awrang jang adalah berdiri di situ, berkatalah tuwan itu: Ambillah sakatti itu deri padanja, dan kasi itu pada saawrang itu, jang ada sapuloh katti.
25(Maka katalah marika itu kapadanja: Tuwan! sudah ada padanja sapuloh katti.)
26Karana béta bilang pada kamu: Pada sasaäwrang jang sudah ada, akan deberikan padanja, tetapi deri dija itu, jang bukan ada, lagi itu, jang ada padanja, akan terambil deri dija.
27Dan béta punja sataru‐sataru itu, jang tijada mawu, jang béta djadi radja atas dija awrang, bawakanlah dija awrang kamari, dan bunoh dija awrang di muka béta.
28Adapawn manakala Tuhan Jesus sudahlah bilang itu, pergilah Ija kamuka deri dija awrang, berangkat ka‐Jerusalem.
29Maka djadilah, manakala Ija sudahlah datang baku‐hampir Bethfagé dan Bethania di pagunongan pohon‐pohon minjak itu, surohlah Ija duwa awrang deri pada murid‐muridnja.
30Dan katalah: Pergilah kamu di kampong itu, jang tangada kamu, dan djikalaw kamu masok dalamnja, kamu akan dapat satu anak kalide terikat di situ, atas jang mana bulom sakali satu awrang sudah dudok; bukakanlah itu dan bawa kamari.
31Dan kalu‐kalu barang saäwrang tanja kamu: Apa sebab kamu buka itu? hendaklah kamu bilang padanja: Deri sebab Tuhan ada kaharosan dengan itu.
32Maka pergilah awrang jang tersuroh itu, dan mendapatlah betul sabagimana Tuhan sudahlah bilang pada dija awrang.
33Dan sedang dija awrang membukakanlah anak kalide itu, berkatalah tuwan‐tuwannja kapada marika itu: Apa kurang kamu membukakan anak kalide itu?
34Menjahutlah marika itu: Deri sebab Tuhan ada kaharosan dengan itu?
35Bagitu djuga dija awrang membawakanlah itu pada Tuhan Jesus, lalu tarohlah marika itu pakeän‐pakeannja di atas anak kalide itu dan mengangkatlah kasi dudok Tuhan Jesus di atasnja itu.
36Maka sedang Ija adalah berangkat pergi, marika itu membukakanlah dija awrang punja pakeän di djalan.
37Dan manakala Ija berdatanglah di tampat turon‐turon, deri pada gunong pohon minjak itu, mulaïlah saganap kabanjakan murid‐muridnja memudji Allah dengan suka‐suka hati, awleh karana segala bowat‐bowatan itu, jang marika itu sudahlah melihat.
38Dan berkatalah: Salamat berontong pada Radja itu, jang berdatang dengan nama maha besar Tuhan! adalah kiranja dame di dalam sawrga dan hormat di tampat jang maha tinggi.
39Maka barang awrang Farisi, jang pada sama‐tengah kawm itu, berkatalah padanja: Hé Guru, togorlah murid‐muridmu!
40Maka menjahutlah Ija dan berkatalah pada marika itu: Béta bilang bagi kamu, kalu dija awrang ini akan mawu dijam, tantu djuga batu‐batu akan angkat batareak.
41Dan manakala Ija sudah datang hampir, dan mendapat lihat negeri itu, bertangislah Ija akan itu.
42Kata: Kalu‐kalu angkaw akan mawu mengakaw lagi pada harimu ini, barang jang berguna pada perdameanmu! Tetapi sakarang tersembunji adanja pada mata‐matamu.
43Karana akan berdatang hari‐hari atasmu, jang sataru‐satarumu perusah benting‐benting kuliling dikaw, dan mengalah angkaw, dan berbowat anjaja padamu kuliling‐kuliling.
44Dan dija awrang akan membowang angkaw kabawah, dan anak‐anakmu bersama‐sama dengan angkaw, dan tijada kasi tinggal sabidji batu atas batu; itupawn deri sebab angkaw sudah tijada taroh kira pada waktu kakon?-?djonganmu.
45Adapawn sedang Ija sudahlah masok di dalam Kaba, mulaïlah Ija membowang kaluwar segala awrang itu, jang djuwal‐beli di dalamnja.
46Dan katalah pada marika itu: Sudah tersurat: „Rumahku ada rumah sombajang”; tetapi kamu sudah djadikan itu akan satu lijang awrang pembunoh.
47Maka adalah Ija beradjar‐adjar, hari‐hari di dalam Kaba; tetapi kapala‐kapala Imam dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat itu, adalah tjahari‐tjahari, mawu membinasakan Dija, bagitu lagi awrang‐awrang besar di antara kawm itu.
48Dan tijada marika itu mendapatlah, bagimana dija awrang akan mawu bowat padanja, karana saganap kawm itu bagantonglah padanja dan dengar‐dengarlah Dija.
Currently Selected:
Indjil Lukas 19: ABSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Indjil Lukas 19
19
1Adapawn masoklah Ija, berdjalan terus Jericho.
2Maka lihatlah, adalah di situpawn satu laki‐laki, bernama Sachéus, saäwrang Panghulu pendjaga béa, jang kaja‐kaja.
3Maka sukalah ija melihat Tuhan Jesus, sijapatah Ija ada, tetapi tijada ija bawleh, awleh karana awrang banjak‐banjak itu, dan deri sebab ijalah saäwrang pendek‐pendek badannja.
4Bagitupawn larilah ija kamuka, dan najiklah satu pohon sikomora, akan melihat Dija, karana di situpawn haroslah Ija berdjalan langgar.
5Dan manakala Tuhan Jesus sampe di tampat itu, dan mengangkatlah mukanja, Ija dapat lihat dija, dan katalah padanja: Hé Sachéus! lakas turonlah! karana saharosnja hari ini Béta tinggal di rumahmu.
6Bagitupawn, dengan segara, turonlah ija, dan tarimalah Tuhan Jesus di rumahnja, dengan kasukaän hatinja.
7Dan samowa awrang jang dapat lihat itu, bersungutlah dan katalah: Ija sudah masok tinggal dengan satu laki‐laki berdawsa.
8Maka sedang Sacheus adalah berdiri‐diri di situ, katalah ija pada Tuhan: Ja Tuhan, satengah bahagian deri pada harta‐hartaku béta kasi pada awrang‐awrang miskin, dan djikalaw béta sudah bowat perlente pada barang saäwrang, béta kasi pulang itu ampat lapis kali.
9Katalah Tuhan Jesus padanja: Hari ini sudah djadi satu salamat berontong pada rumah ini, sedang ija djuga satu anak laki‐laki Abraäm adanja.
10Karana Anak manusija sudah datang, akan tjahari dan akan paliharakan, barang jang terhilang itu.
11Adapawn sedang marika itu adalah dengar‐dengar itu, berkatalah Ija lebeh djawoh lagi satu perupamaän; itupawn deri sebab marika itu berdatanglah hampir ka‐Jerusalem, dan dija awrang itu sangkalah, jang karadjaän Allah dengan lakas‐lakas sadja akan djadi denjatakan.
12Maka bersabdalah Ija: satu awrang, jang besar bangsanja, berangkatlah pergi di satu tanah jang djawoh, akan tarima bagi dirinja satu karadjaän, dan baharu pulang.
13Maka panggillah ija sapuloh hambanja, lalu kasi pada marika itu sapuloh katti, dan katalah pada dija awrang: Mentjaharilah dengan itu, sampe béta pulang.
14Tetapi awrang‐awrang negerinja, bintjilah dija, dan surohlah surohan‐surohan pada balakangnja, jang katakanlah: Tijada kami mawu, jang dija ini djadi radja atas kami.
15Maka djadilah manakala ija pulang, pada tatkala ija sudahlah ambil karadjaän itu, jang desurohnja panggil hamba‐hamba itu, pada sijapa ija sudahlah kasi kupang itu, akan dapat tahu, bagimana sasaäwrang sudah bowat dengan itu.
16Adapawn berdatanglah jang pertama itu, kata: Ja Tuwan! kattimu sudah ontong sapuloh katti.
17Maka katalah ija padanja: Bajiklah bagitu hé hamba jang tulus! dan deri sebab angkaw sudah ada tulus di dalam barang jang kitjil‐kitjil ini, angkaw dapat parentah atas sapuloh negeri.
18Dan berdatanglah jang berikot itu, kata: Ja tuwan, kattimu sudah ontong lima katti.
19Maka pada dija itu, tuwan kata: Dan angkaw, hendaklah angkaw parentah lima negeri.
20Lagipawn berdatanglah satu jang lajin, dan bersabdalah: Napa lihat, tuwan, angkaw punja sakatti itu, jang béta sudah bungkus simpan dalam satu kajin linsu.
21Karana béta sudah takot angkaw, deri sebab angkaw ada satu awrang kakarasan; angkaw ambil di mana angkaw tijada taroh, angkaw potong bowa‐bowa, di mana angkaw tijada batanam.
22Katalah tuwan padanja: Menurut mulutmu béta akan putus hukum atas angkaw, hé hamba jang djahat! adakah angkaw tahu jang béta ini ada saäwrang kakarasan, jang béta ambil di mana tijada ku‐taroh, dan potong bowa‐bowa di mana tijada kutanam.
23Apa kurang angkaw sudah tijada taroh perakku, di majida bunga kupang; bagitu djuga béta sudah datang dan sudah bawleh menontut itu dengan bunganja?
24Maka pada awrang‐awrang jang adalah berdiri di situ, berkatalah tuwan itu: Ambillah sakatti itu deri padanja, dan kasi itu pada saawrang itu, jang ada sapuloh katti.
25(Maka katalah marika itu kapadanja: Tuwan! sudah ada padanja sapuloh katti.)
26Karana béta bilang pada kamu: Pada sasaäwrang jang sudah ada, akan deberikan padanja, tetapi deri dija itu, jang bukan ada, lagi itu, jang ada padanja, akan terambil deri dija.
27Dan béta punja sataru‐sataru itu, jang tijada mawu, jang béta djadi radja atas dija awrang, bawakanlah dija awrang kamari, dan bunoh dija awrang di muka béta.
28Adapawn manakala Tuhan Jesus sudahlah bilang itu, pergilah Ija kamuka deri dija awrang, berangkat ka‐Jerusalem.
29Maka djadilah, manakala Ija sudahlah datang baku‐hampir Bethfagé dan Bethania di pagunongan pohon‐pohon minjak itu, surohlah Ija duwa awrang deri pada murid‐muridnja.
30Dan katalah: Pergilah kamu di kampong itu, jang tangada kamu, dan djikalaw kamu masok dalamnja, kamu akan dapat satu anak kalide terikat di situ, atas jang mana bulom sakali satu awrang sudah dudok; bukakanlah itu dan bawa kamari.
31Dan kalu‐kalu barang saäwrang tanja kamu: Apa sebab kamu buka itu? hendaklah kamu bilang padanja: Deri sebab Tuhan ada kaharosan dengan itu.
32Maka pergilah awrang jang tersuroh itu, dan mendapatlah betul sabagimana Tuhan sudahlah bilang pada dija awrang.
33Dan sedang dija awrang membukakanlah anak kalide itu, berkatalah tuwan‐tuwannja kapada marika itu: Apa kurang kamu membukakan anak kalide itu?
34Menjahutlah marika itu: Deri sebab Tuhan ada kaharosan dengan itu?
35Bagitu djuga dija awrang membawakanlah itu pada Tuhan Jesus, lalu tarohlah marika itu pakeän‐pakeannja di atas anak kalide itu dan mengangkatlah kasi dudok Tuhan Jesus di atasnja itu.
36Maka sedang Ija adalah berangkat pergi, marika itu membukakanlah dija awrang punja pakeän di djalan.
37Dan manakala Ija berdatanglah di tampat turon‐turon, deri pada gunong pohon minjak itu, mulaïlah saganap kabanjakan murid‐muridnja memudji Allah dengan suka‐suka hati, awleh karana segala bowat‐bowatan itu, jang marika itu sudahlah melihat.
38Dan berkatalah: Salamat berontong pada Radja itu, jang berdatang dengan nama maha besar Tuhan! adalah kiranja dame di dalam sawrga dan hormat di tampat jang maha tinggi.
39Maka barang awrang Farisi, jang pada sama‐tengah kawm itu, berkatalah padanja: Hé Guru, togorlah murid‐muridmu!
40Maka menjahutlah Ija dan berkatalah pada marika itu: Béta bilang bagi kamu, kalu dija awrang ini akan mawu dijam, tantu djuga batu‐batu akan angkat batareak.
41Dan manakala Ija sudah datang hampir, dan mendapat lihat negeri itu, bertangislah Ija akan itu.
42Kata: Kalu‐kalu angkaw akan mawu mengakaw lagi pada harimu ini, barang jang berguna pada perdameanmu! Tetapi sakarang tersembunji adanja pada mata‐matamu.
43Karana akan berdatang hari‐hari atasmu, jang sataru‐satarumu perusah benting‐benting kuliling dikaw, dan mengalah angkaw, dan berbowat anjaja padamu kuliling‐kuliling.
44Dan dija awrang akan membowang angkaw kabawah, dan anak‐anakmu bersama‐sama dengan angkaw, dan tijada kasi tinggal sabidji batu atas batu; itupawn deri sebab angkaw sudah tijada taroh kira pada waktu kakon?-?djonganmu.
45Adapawn sedang Ija sudahlah masok di dalam Kaba, mulaïlah Ija membowang kaluwar segala awrang itu, jang djuwal‐beli di dalamnja.
46Dan katalah pada marika itu: Sudah tersurat: „Rumahku ada rumah sombajang”; tetapi kamu sudah djadikan itu akan satu lijang awrang pembunoh.
47Maka adalah Ija beradjar‐adjar, hari‐hari di dalam Kaba; tetapi kapala‐kapala Imam dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat itu, adalah tjahari‐tjahari, mawu membinasakan Dija, bagitu lagi awrang‐awrang besar di antara kawm itu.
48Dan tijada marika itu mendapatlah, bagimana dija awrang akan mawu bowat padanja, karana saganap kawm itu bagantonglah padanja dan dengar‐dengarlah Dija.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877