Indjil Mattheus 11
11
1Maka djadilah, manakala Tuhan Jesus sudah habis djandji segala djandjian ini pada murid‐muridnja, jang Ija berangkatlah deri sana akan beradjar‐adjar dan akan mengehotbatkan di negeri‐negerinja.
2Adapawn sedang Joannes dapatlah dengar di dalam pandjara akan segala perbowatan Tuhan Christos, surohlah ija duwa awrang deri pada murid‐muridnja.
3Bilang padanja: Adakah angkaw jang nanti datang, ataw haroskah kami bernanti saäwrang lajin?
4Maka menjahutlah Tuhan Jesus kata pada marika itu: Pergilah kamu pulang kasi tahu pada Joannes, barang jang kamu ada dengar dan melihat:
5Awrang buta dapat lihat; awrang timpang berdjalan; awrang berkusta djadi desutjikan, dan awrang tuli djadi dengar; awrang mati bangun hidop dan pada awrang miskin dechotbatkan chabar kasukaän;
6Dan maha berontong ada dija itu, jang tijada dapat bingong di dalam Aku.
7Adapawn sedang dija awrang itu adalah pergi, mulaïlah Tuhan Jesus berkata‐katakan kapada kawm itu akan Joannes: Apatah kamu sudah pergi lihat di hutan pasunjian? Satu bulohkah jang tergontjang awleh angin?
8Tetapi apatah kamu sudah pergi lihat? Satu manusijakah jang pake‐pakean bagus‐bagus? Lihat, awrang jang ada pakean bagus‐bagus ada di rumah‐rumah radja‐radja.
9Tetapi apatah kamu sudah pergi lihat? Saäwrang Nabikah? Bekan, Béta bilang pada kamu: banjak lebeh lagi deri saäwrang Nabi.
10Karana ijalah dija itu, akan sijapa sudah djadi tersurat: „Lihatlah, Aku suroh Melaïkatku berhadapanmu jang akan sadijakan djalanmu bagimu.”
11Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu: antara jang deperanak awleh parampuwan‐parampuwan, tijada sudah djadi satu awrang jang lebeh besar deri pada Joannes Permandi itu, tetapi jang terkitjil di dalam karadjaän sawrga ada lebeh besar deri dija.
12Tetapi mulanja deri pada hari‐hari Joannes Permandi sampe sakarang ini awrang masok karadjaän sawrga dengan paksah, dan awrang‐awrang jang kowat mengambil itu dengan paksah‐paksah djuga.
13Karana Nabi‐nabi samowanja dan Tawrat sampe Joannes sudah bernubuwet.
14Dan djikalaw kamu mawu tarima itu, ija djuga ada Elia jang sudah haros datang.
15Barang sijapa ada talinga akan menengar, hendaklah ija dengar.
16Tetapi dengan sijapa Aku akan bersamakan bangsa ini? Sarupa adanja dengan anak‐anak jang ada dudok di pasar, dan jang bakubalas sawara dengan taman‐tamannja,
17Katanja: Kita awrang sudah bermajin suling bagi kamu, tetapi kamu sudah tijada menari; kami sudah meratap‐ratap bagi kamu, dan kamu sudah tijada menangis.
18Karana Joannes sudah datang dengan tijada makan dan tijada minom, maka marika itu kata: Ijalah terkena awleh Iblis.
19Anak manusija sudah datang dengan makan dan minom, maka marika itu kata: Tjawba lihat saäwrang tjekek dan pemabok, satu taman pendjaga‐pendjaga bea dan awrang‐awrang berdawsa. Tetapi budi‐kabinaran sudah deadilkan awleh awrang‐awrangnja.
20Pada tatkala itu mulaïlah Ija bangkil akan segala negeri itu, dalam jang mana terlebeh banjak bowatannja sudah djadi, deri sebab marika itu sudah tijada membawa tawbat.
21Tjelaka padamu, hé Korosin! tjelaka padamu, hé Bethsaïda! karana djikalaw di Tirus dan di Sidon sudahlah djadi segala kowat itu sabagimana sudah djadi diantara kamu, lama‐lama marika itu sudahlah membawa tawbat dengan berpake kajin kadu dan abu.
22Tetapi Aku bilang pada kamu: Tirus dan Sidon akan mendapat lebeh ringan, pada hari hukum, deri pada kamu.
23Dan angkaw hé Kapernaum! jang sudah detinggikan sampe di langit, angkaw akan terbowang kabawah sampe kanaraka; karana djikalaw di Sodom sudahlah djadi segala kowat itu, jang sudah djadi di dalam angkaw, sampe hari ini marika itu sudahlah tinggal.
24Tetapi Aku bilang pada kamu, tanah Sodom akan dapat lebeh ringan deri pada angkaw, pada hari hukum.
25Maka pada tatkala itu djuga menjahutlah Tuhan Jesus, kata: Aku mengutjap sukur padamu, ja Bapa, Tuhan langit dan bumi! jang Angkaw sudah sembunjikan itu deri awrang jang berilmu dan pande mengarti, dan sudah menjatakan itu pada anak‐anak kitjil.
26Bekan ja Bapa! karana demikijen sudah ada kahendakmu.
27Segala sasawatu sudah desarahkan padaku awleh Bapaku. Maka barang saäwrang pawn tijada mengenal Anak laki‐laki, melajinkan Bapa, dan barang saäwrang pawn tijada mengenal Bapa, melajinkan Anak laki‐laki, dan pada sijapa Anak laki‐laki ada mawu menjatakan itu.
28Berdatanglah kapadaku, kamu sakalijen jang berlelah dan bertanggongan, Aku ini akan memberi perhentian bagi kamu.
29Angkatlah kaätas diri kamu pikolanku dan beradjar‐adjarlah deri padaku! karana Aku ini ponoh sajang dan renda hatiku; maka kamu akan mendapat perhentian bagi djiwa‐djiwa kamu.
30Karana pikolanku ada lombot, dan tanggonganku ringan.
Currently Selected:
Indjil Mattheus 11: ABSNT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877
Indjil Mattheus 11
11
1Maka djadilah, manakala Tuhan Jesus sudah habis djandji segala djandjian ini pada murid‐muridnja, jang Ija berangkatlah deri sana akan beradjar‐adjar dan akan mengehotbatkan di negeri‐negerinja.
2Adapawn sedang Joannes dapatlah dengar di dalam pandjara akan segala perbowatan Tuhan Christos, surohlah ija duwa awrang deri pada murid‐muridnja.
3Bilang padanja: Adakah angkaw jang nanti datang, ataw haroskah kami bernanti saäwrang lajin?
4Maka menjahutlah Tuhan Jesus kata pada marika itu: Pergilah kamu pulang kasi tahu pada Joannes, barang jang kamu ada dengar dan melihat:
5Awrang buta dapat lihat; awrang timpang berdjalan; awrang berkusta djadi desutjikan, dan awrang tuli djadi dengar; awrang mati bangun hidop dan pada awrang miskin dechotbatkan chabar kasukaän;
6Dan maha berontong ada dija itu, jang tijada dapat bingong di dalam Aku.
7Adapawn sedang dija awrang itu adalah pergi, mulaïlah Tuhan Jesus berkata‐katakan kapada kawm itu akan Joannes: Apatah kamu sudah pergi lihat di hutan pasunjian? Satu bulohkah jang tergontjang awleh angin?
8Tetapi apatah kamu sudah pergi lihat? Satu manusijakah jang pake‐pakean bagus‐bagus? Lihat, awrang jang ada pakean bagus‐bagus ada di rumah‐rumah radja‐radja.
9Tetapi apatah kamu sudah pergi lihat? Saäwrang Nabikah? Bekan, Béta bilang pada kamu: banjak lebeh lagi deri saäwrang Nabi.
10Karana ijalah dija itu, akan sijapa sudah djadi tersurat: „Lihatlah, Aku suroh Melaïkatku berhadapanmu jang akan sadijakan djalanmu bagimu.”
11Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu: antara jang deperanak awleh parampuwan‐parampuwan, tijada sudah djadi satu awrang jang lebeh besar deri pada Joannes Permandi itu, tetapi jang terkitjil di dalam karadjaän sawrga ada lebeh besar deri dija.
12Tetapi mulanja deri pada hari‐hari Joannes Permandi sampe sakarang ini awrang masok karadjaän sawrga dengan paksah, dan awrang‐awrang jang kowat mengambil itu dengan paksah‐paksah djuga.
13Karana Nabi‐nabi samowanja dan Tawrat sampe Joannes sudah bernubuwet.
14Dan djikalaw kamu mawu tarima itu, ija djuga ada Elia jang sudah haros datang.
15Barang sijapa ada talinga akan menengar, hendaklah ija dengar.
16Tetapi dengan sijapa Aku akan bersamakan bangsa ini? Sarupa adanja dengan anak‐anak jang ada dudok di pasar, dan jang bakubalas sawara dengan taman‐tamannja,
17Katanja: Kita awrang sudah bermajin suling bagi kamu, tetapi kamu sudah tijada menari; kami sudah meratap‐ratap bagi kamu, dan kamu sudah tijada menangis.
18Karana Joannes sudah datang dengan tijada makan dan tijada minom, maka marika itu kata: Ijalah terkena awleh Iblis.
19Anak manusija sudah datang dengan makan dan minom, maka marika itu kata: Tjawba lihat saäwrang tjekek dan pemabok, satu taman pendjaga‐pendjaga bea dan awrang‐awrang berdawsa. Tetapi budi‐kabinaran sudah deadilkan awleh awrang‐awrangnja.
20Pada tatkala itu mulaïlah Ija bangkil akan segala negeri itu, dalam jang mana terlebeh banjak bowatannja sudah djadi, deri sebab marika itu sudah tijada membawa tawbat.
21Tjelaka padamu, hé Korosin! tjelaka padamu, hé Bethsaïda! karana djikalaw di Tirus dan di Sidon sudahlah djadi segala kowat itu sabagimana sudah djadi diantara kamu, lama‐lama marika itu sudahlah membawa tawbat dengan berpake kajin kadu dan abu.
22Tetapi Aku bilang pada kamu: Tirus dan Sidon akan mendapat lebeh ringan, pada hari hukum, deri pada kamu.
23Dan angkaw hé Kapernaum! jang sudah detinggikan sampe di langit, angkaw akan terbowang kabawah sampe kanaraka; karana djikalaw di Sodom sudahlah djadi segala kowat itu, jang sudah djadi di dalam angkaw, sampe hari ini marika itu sudahlah tinggal.
24Tetapi Aku bilang pada kamu, tanah Sodom akan dapat lebeh ringan deri pada angkaw, pada hari hukum.
25Maka pada tatkala itu djuga menjahutlah Tuhan Jesus, kata: Aku mengutjap sukur padamu, ja Bapa, Tuhan langit dan bumi! jang Angkaw sudah sembunjikan itu deri awrang jang berilmu dan pande mengarti, dan sudah menjatakan itu pada anak‐anak kitjil.
26Bekan ja Bapa! karana demikijen sudah ada kahendakmu.
27Segala sasawatu sudah desarahkan padaku awleh Bapaku. Maka barang saäwrang pawn tijada mengenal Anak laki‐laki, melajinkan Bapa, dan barang saäwrang pawn tijada mengenal Bapa, melajinkan Anak laki‐laki, dan pada sijapa Anak laki‐laki ada mawu menjatakan itu.
28Berdatanglah kapadaku, kamu sakalijen jang berlelah dan bertanggongan, Aku ini akan memberi perhentian bagi kamu.
29Angkatlah kaätas diri kamu pikolanku dan beradjar‐adjarlah deri padaku! karana Aku ini ponoh sajang dan renda hatiku; maka kamu akan mendapat perhentian bagi djiwa‐djiwa kamu.
30Karana pikolanku ada lombot, dan tanggonganku ringan.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
First published by the National Bible Society of Scotland (Scottish Bible Society) in 1877