YouVersion Logo
Search Icon

Indjil Markus 14

14
1Adapawn komedijen deri pada duwa hari adalah Pascha dan masa raja rawti‐rawti manis; maka Kapala‐kapala Imam dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat adalah tjahari‐tjahari bagimana marika itu akan bawleh tangkap dan membunoh Dija, dengan barang daja.
2Tetapi katalah marika itu: Djangan pada masa raja, agar djangan barangkali djadi huru‐hara antara kawm!
3Maka sedang Tuhan Jesus adalah di Bethania, di rumah Simon, awrang kusta itu, sedang Ija adalah dudok di majida makan, berdatanglah satu parampuwan, membawa satu karafta, punoh dengan minjak nardus jang sutji dan besar harganja; maka pitjahlah ija tampat itu, lalu salin itu atas kapala Tuhan Jesus.
4Maka adalah di situ barang awrang, jang gusarlah sama sendirinja, dan katalah: Apa guna kabowangan minjak bobo itu?
5Karana minjak bobo ini sudah bawleh djadi djuwal, pada lebeh deri tiga ratus dinar, dan sudah bawleh djadi kasi itu pada awrang‐awrang miskin; bagitupawn marika itu amaralah sangat akan parampuwan itu.
6Tetapi katalah Tuhan Jesus: kasi tinggal dija dengan dame! Apa kurang kamu bersusahkan dija? Satu pakardjaan jang bajik ija sudah bowat padaku.
7Karana awrang miskin pada santijasa waktu djuga ada di antara kamu, dan djikalaw kamu mawu, kamu bawleh bowat bajik pada marika itu; tetapi Aku ini bukan ada bersama‐sama dengan kamu padu santijasa waktu.
8Apa sadja ija sudah bawleh, ija sudah bowat; ija sudah sadijakan tubohku akan djadi dekuburkan.
9Songgohpawn Aku bilang pada kamu, di mana‐mana djuga Indjil ini djadi dechotbatkan, di dalam saganap dunja, di situ djuga akan dekatakan akan itu, jang ija sudah bowat, itupawn akan sawatu pengingatan padanja.
10Adapawn Judas Iskariot, sawatu deri kaduwa belas itu, pergilah kapada Kapala‐kapala Imam, akan djuwal sarahkan Tuhan Jesus kapada dija awrang.
11Maka serta marika itu dengarlah itu, bersuka‐sukalah marika itu, dan djandjilah mawu kasi keping padanja. Maka tjaharilah ija, bagimana ija akan dapat djuwal sarahkan Dija pada senang jang bajik.
12Adapawn pada hari raja jang pertama deri pada rawti‐rawti manis, pada jang mana Pascha itu djadi terpotong bunoh, katalah murid‐murid pada Tuhan Jesus: Di manatah Angkaw kahendaki jang kami pergi sadijakan itu, sopaja Angkaw bawleh makan Pascha itu?
13Maka surohlah Ija deri pada murid‐muridnja duwa awrang, dan katalah pada marika itu: Masoklah kamu di dalam negeri itu, maka akan baku dapat dengan kamu satu awrang jang memikol satu balangan ajer; ikotlah dija!
14Dan di mana ija masok, hendaklah kamu katakan pada tuwan rumah: Guru bilang: Di mana ada bilik makan, dalam jang mana Aku bawleh makan Pascha dengan murid‐muridku?
15Bagitu djuga ija akan tondjok pada kamu satu bilik besar, jang terlangkap dan tersadija; di situpawn hendaklah kamu sadijakan itu pada kami.
16Maka kaluwarlah murid‐muridnja, lalu masok negeri dan mendapatlah marika itu sabagimana Tuhan Jesus sudahlah bilang pada dija awrang; dan di situpawn dija awrang sadijakanlah Pascha itu.
17Maka manakala sudahlah djadi malam, berdatanglah Tuhan Jesus dengan kaduwa belas itu.
18Dan sedang marika itu adalah dudok di majida makan berkatalah Ija: Songgoh‐songgoh! Aku bilang pada kamu, jang satu awrang deri pada kamu, jang makan dengan Aku, akan djuwal sarahkan Aku.
19Bagitu djuga mulaïlah marika itu djadi berduka, dan katalah padanja, satu habis satu: adakah béta ini? dan jang lajin: adakah béta ini?
20Menjahutlah Tuhan Jesus dan katalah pada marika itu: Saäwrang deri kaduwa belas ini, jang tjoloh sama‐sama dengan Aku di dalam pinggan.
21Songgohpawn Anak manusija berangkat pergi sabagimana tersurat akan Dija; tetapi tjilaka! pada manusija itu, awleh sijapa Anak manusija djadi desarahkan! Lebeh bajik padanja, jang manusija itu tijada deperanak!
22Adapawn sedang marika itu adalah makan, ambillah Tuhan Jesus rawti itu, dan tatkala Ija sudahlah mengutjap sukur, Ija pitjahlah itu; lalu kasi pada marika itu, dan katalah: Ambillah! makanlah! inilah tubohku.
23Dan ambillah Ija tjawan minoman, dan manakala Ija sudahlah mengutjap sukur, Ija berilah itu pada marika itu; dan samowa marika itu minomlah deri padanja.
24Dan bersabdalah Ija pada marika itu: Itulah darahku deri pada Perdjandjian baharu, jang tertumpah awleh karana awrang banjak.
25Songgoh‐songgoh, Aku bilang pada kamu, jang Béta tijada akan minom lagi deri pada bowa‐bowa pohon anggawr, sampe hari itu, manakala Aku akan minom jang baharu itu, di dalam karadjaan Allah.
26Maka manakala marika itu sudahlah menjanji masmur pudji‐pudjian itu, kaluwarlah marika itu pergi kagunong pohon‐pohon minjak.
27Maka berkatalah Tuhan Jesus kapada marika itu: Pada malam ini kamu samowa akan mendapat kabimbangan hati awleh karana Aku; karana ada tersurat: „Aku akan palukan Gombala itu, maka domba‐domba akan djadi terhambur.”
28Tetapi manakala Aku sudah bangun hidop kombali, Aku akan pergi kahadapan kamu ka‐Galilea.
29Maka berkatalah Petrus kapadanja: maski lagi dija awrang samowa dapat hati bimbang, béta ini tijada!
30Maka berkatalah Tuhan Jesus kapadanja: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu, pada hari ini, pada ini malam djuga, di hulu lagi deri ajam djantan berkukok duwa kali, angkaw akan menjangkal Aku tiga kali.
31Tetapi berkatalah Petrus dengan lebeh sangat lagi: Maski lagi béta haros mati bersama‐sama dengan Angkaw, tijada béta akan menjangkal Angkaw. Dan bagini rupa berkatalah samowa murid jang lajin itu.
32Adapawn berdatanglah marika itu di satu duson, jang bernama Gethsemane. Maka berkatalah Tuhan Jesus pada murid‐muridnja: Tinggal dudok di sini, sampe Béta pergi bersombajang di hulu.
33Dan ambillah Ija sertanja Petrus dan Jakobus dan Joannes, dan mulaïlah Ija gomitar dan mendapat takotan jang sangat;
34Dan katalah pada marika itu: Djiwaku ada berduka terlalu amat sangat, sampe kamati‐matian; tinggallah kamu di sini, dan berdjaga‐djagalah kamu!
35Maka sedang Ija pergilah kamuka sedikit bertijaraplah Ija di tanah, dan mintalah, kalu‐kalu bawleh, djam itu bawleh lalu lampoh deri padanja,
36Dan katalah: Bapa! Ia Bapa Béta! Angkaw berkawasa segala sasawatu: melepaskanlah Béta deri pada tjawan minoman ini; tetapi bukan Béta punja suka, tetapi Bapa punja djuga!
37Maka berdatanglah Ija, dan mendapatlah dija awrang tidor sonok, dan katalah pada Petrus: Simon! adakah angkaw tidor? tijadakah angkaw bawleh tinggal djaga satu djam lamanja?
38Berdjagalah dan bersombajanglah agar djangan kamu djatoh dalam pertjawbaän; roch sampe suka, tetapi daging ada lemah!
39Maka pergilah Ija kombali dan bersombajanglah, dan katalah segala perkataän itu djuga.
40Dan berdatanglah Ija kombali, dan mendapatlah dija awrang tidor sonok djuga; karana mata‐matanja adalah barat, dan tijada dija awrang tahu, apatah marika itu akan mawu menjahut padanja.
41Maka berdatanglah Ija pada jang katiga kali dan katalah pada marika itu: Bajiklah, sakarang kamu bawleh tidor dan berhenti! Sudah sampe! Djam sudah ada! Lihat, Anak manusija djadi desarahkan di tangan awrang berdawsa!
42Mari bangun! bejar kami pergi! Lihat, saäwrang itu, jang djuwal sarahkan Béta, sudah hampir.
43Maka pada sabantar itu djuga, sedang Tuhan Jesus berkata‐kata lagi, berdatanglah Judas, saäwrang deri kaduwa belas itu, bersama‐sama dengan awrang‐awrang sakawan besar, dengan pedang‐pedang, dan tongkat‐tongkat, tersuroh awleh Kapala‐kapala Imam dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat, dan Penatuwa‐penatuwa.
44Maka dija itu, jang mendjuwal Tuhan Jesus, sudahlah kasi satu tanda pada marika itu, kata: Dija itu, jang béta akan kasi tjium padanja, itu Dija; tangkaplah Dija, dan membawa Dija dengan berdjaga bajik‐bajik.
45Maka serta ija sampe di situ, pada sabantar djuga, berdatanglah ija kapada Tuhan Jesus, dan katalah: Rabbi! Rabbi! Lalu kasi tjium padanja.
46Bagitu djuga awrang‐awrang itu taroh tangan atas Tuhan Jesus, dan menangkaplah Dija.
47Tetapi satu awrang, jang berdiri sama‐sama di situ, tjabotlah pedangnja, dan potonglah hamba Imam besar itu, dan putuslah talinganja.
48Maka menjahutlah Tuhan Jesus, dan katalah pada marika itu: Saäwleh‐awleh kapada saäwrang pembunoh kamu sudah kaluwar dengan sindjata‐sindjata dan tongkat‐tongkat akan menangkap Béta;
49Sedang pada segala hari djuga Aku sudah ada bersama dengan kamu di dalam Kaba dengan beradjar‐adjar, dan kamu sudah tijada tangkap Béta; tetapi saharosnja djuga, jang segala suratan djadi deganapi!
50Bagitupawn murid‐murid samowanja, sudah kasi tinggal Dija, dan berlarilah.
51Tetapi adalah satu awrang muda, jang ikotlah Dija, jang sudahlah berselimot badannja talandjang dengan satu kajin, tetapi awrang muda lajin‐lajin itu menangkaplah dija.
52Tetapi ija talutjut deri dalam kajin itu, dan larilah dengan badan talandjang deri pada marika itu.
53Adapawn membawakanlah marika itu Tuhan Jesus kapada Imam besar; dan di situ djuga datanglah bakompol segala Kapala Imam dan Penatuwa‐penatuwa dan Pengadjar‐pengadjar Tawrat.
54Tetapi Petrus ikotlah Dija deri djawoh sampe di dalam baranda Imam besar itu. Maka adalah ija di sana bersama‐sama dengan hamba‐hamba, akan tjahari panas di api.
55Maka Kapala‐kapala Imam dan saganap saniri besar tjaharilah kasaksian melawan Tuhan Jesus, akan membunoh Dija; tetapi dija awrang tijada mendapatlah sabarang apa‐apa.
56Karana adalah sampe banjak awrang, jang bersaksilah dengan dusta melawan Tuhan Jesus, tetapi dija awrang punja kasaksian tijada satu rupa.
57Bagitu djuga berdirilah barang awrang membawa kasaksian dusta, melawan Dija, kata:
58Kami sudah dengar jang Dija ini bilang: Aku akan rombak Kaba ini, jang dekardjakan dengan tangan‐tangan, dan Aku akan perusah satu jang lajin, jang tijada dekardjakan dengan tangan, dalam tiga hari lamanja.
59Tetapi kasaksiannja djuga bukan satu rupa.
60Bagitu djuga berdirilah Imam besar di tengah‐tengah, dan tanjalah pada Tuhan Jesus, kata: Tijadakah Angkaw kasi barang penjahutan atas itu, jang dija awrang ini bersaksi melawan Angkaw?
61Tetapi berdijamlah Ija dan tijada menjahut sabarang apa‐apa. Bagitu djuga bertanjalah Imam besar kombali kapadanja, kata: Adakah Angkaw Christos, Anak laki‐laki deri Jang maha kapudjian itu?
62Maka menjahutlah Tuhan Jesus: Aku ada Dija itu, dan kamu akan melihat Anak manusija berdudok sabelah kanan deri Jang maha kawasa itu, dan berdatang dengan awan‐awan di langit.
63Bagitu djuga marabelah Imam besar badjunja, kata: Mawu apa lagi dengan saksi‐saksi?
64Kamu sendiri sudah dengar hodjat itu; apatah kamu kira? Maka dija awrang samowanja putuslah hukum atas Dija, jang saharosnja Ija mati debunoh.
65Bagitupawn mulaïlah barang awrang meludahi Dija, lalu tutop mukanja dan falunku Dija, lalu kata padanja: Bernubuwetlah! Dan hamba‐hamba itu tampelinglah Dija.
66Maka adalah Petrus di bawah, di baranda itu; dan berdatanglah saäwrang hamba parampuwan Imam besar itu;
67Maka melihatlah ija Petrus, jang adalah tjahari‐tjahari panas di api di situ, dan angkatlah ija muka padanja, dan katalah: Angkaw djuga sudah ada dengan Jesus deri Nasareth itu.
68Tetapi menjangkallah ija, dan katalah: Béta tijada tahu dan tijada mengarti angkaw kata apa. Maka kaluwarlah ija, pergi kapintu muka, dan ajam djantan berkukoklah.
69Berikot hamba parampuwan melihatlah dija kombali dan mulaïlah ija berkata pada awrang‐awrang itu, jang adalah berdiri sama‐sama di situ: Dija ini ada sawatu deri segala awrang itu.
70Tetapi menjangkallah ija kombali. Dan sabantar‐sabantar djuga, awrang itu, jang adalah berdiri sama‐sama, katalah kombali pada Petrus: Songgoh‐songgoh, angkaw djuga ada deri dija awrang, dan angkaw ada saäwrang Galiléa, karana angkaw punja lagu bahasa ada mawu bagitu.
71Tetapi mulaïlah ija berkutok dirinja dan angkat sompah: Béta tijada kenal manusija itu, akan sijapa kamu katakan.
72Antara itu ajam djantan berkukoklah pada jang kaduwa kali. Bagitupawn ingatlah Petrus akan perkataän itu, jang Tuhan Jesus sudahlah katakan padanja: Lebeh di hulu ajam djantan berkukok duwa kali, angkaw akan menjangkal Béta tiga kali; maka kaluwarlah ija deri sana dan bertangis‐tangislah.

Currently Selected:

Indjil Markus 14: ABSNT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in