Matius 26
26
Imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi baku skongkol for bunung pa Yesus
(Mrk. 14:1-2; Luk. 22:1-2; Yoh. 11:45-53)
1Pe klar Yesus se ajar tu samua itu, Dia bilang pa De pe murit-murit, 2#Kel. 12:1-27“Ngoni tau kalu so kurang dua hari lei, torang orang Yahudi mo rayakan Paskah tu hari for pringati waktu Tuhan Allah se bebas torang pe nene moyang dari Mesir. Kong di hari raya itu, ada orang yang mo srahkan Anak Manusia for se salib.”
3Waktu itu, tu imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi da bakumpul lei pa Kayafas pe istana. Tu Kayafas itu imam basar agama Yahudi. 4Di situ dorang baku skongkol beking rencana for tangka pa Yesus deng cara sambunyi-sambunyi kong mo bunung pa Dia. 5Mar dorang baku bilang, “Torang jang beking itu slama torang pe hari raya, lantaran waktu itu banya orang, jang sampe waktu Yesus dapa tangka orang banya itu mo bakacau.”
Satu parampuang kase sirang plang-plang minya wangi pa Yesus
(Mrk. 14:3-9; Yoh. 12:1-8)
6Waktu Yesus di kampung Betania, Dia da basingga pa Simon pe ruma. Simon ini yang perna dapa saki kusta. 7#Luk. 7:37-38Kong samantara Yesus da dudu makang di ruma itu, datang satu parampuang pa Dia. Tu parampuang itu da bawa satu guci dari pualam. Tu guci itu da isi minya wangi yang mahal. Kong tu parampuang itu se sirang plang-plang tu minya pa Yesus pe kapala.
8Mar waktu Yesus pe murit-murit lia itu, dorang jadi mara, kong dorang bilang, “Mustinya kwa dia nyanda se royal tu minya wangi itu. 9Tu minya wangi itu bole mo jual deng harga yang mahal! Jadi kalu jual tu minya itu, tu doi bole mo kase pa orang-orang miskin.”
10Mar Yesus tau tu dorang pe pikiran, kong Dia bilang pa dorang, “Kiapa so ngoni beking susa pa ni parampuang? Dia so beking tu bae pa Kita. 11#Ul. 15:11Tu orang-orang miskin slalu ada di sekitar pa ngoni kong ngoni bole mo bantu pa dorang. Mar Kita ini, so nyanda lama Kita so nyanda mo sama-sama deng ngoni. 12Waktu ni parampuang da se sirang tu minya pa Kita pe badan, itu de pe arti dia da se siap tu Kita pe mayat for se kubur. 13Kita bilang pa ngoni, di mana jo orang-orang se tau tu Kabar Bae dari Tuhan Allah ini di sluru dunia, pasti dorang mo se cirita apa tu parampuang ini da beking pa Kita kong orang-orang mo inga trus pa dia.”
Yudas cari kesempatan mo srahkan Yesus pa imam-imam kapala
(Mrk. 14:10-11; Luk. 22:3-6)
14Ada satu dari Yesus pe dua blas murit, tu de pe nama Yudas Iskariot, dia pigi pa imam-imam kapala. 15#Za. 11:12Pe sampe di sana dia batanya, “Apa yang ngoni mo kase pa kita kalu kita srahkan Yesus pa ngoni?”
Kong di situ dorang kase pa dia tiga pulu doi perak#26:15 Tu “tiga pulu doi perak” itu harga for bli satu budak di masa Perjanjian Lama.. 16Abis itu Yudas cari-cari kesempatan mo srahkan Yesus pa dorang.
Yesus deng De pe murit-murit makang di hari raya Paskah
(Mrk. 14:12-21; Luk. 22:7-14, 21-23; Yoh. 13:21-30)
17Di hari pertama waktu prayaan Roti Nyanda Baragi, Yesus pe murit-murit datang pa Dia kong batanya, “Di mana dang Guru suka torang se sadia akang tu makanan for hari raya Paskah?”
18Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni pigi jo maso ka kota Yerusalem, kong di situ ngoni mo baku dapa deng satu laki-laki, trus bilang pa dia bagini, ‘Guru pe waktu kata so dekat. Dia bilang kalu Dia mo rayakan Paskah sama-sama deng Dia pe murit-murit pa bapak pe ruma.’ ”
19Pe dengar itu, Dia pe murit-murit iko beking apa tu Yesus da suru pa dorang, kong dorang kase sadia tu makanan for hari raya Paskah di situ.
20Waktu so malam, Yesus deng Dia pe murit-murit bakumpul di tampa itu kong makang sama-sama di situ. 21Samantara dorang bamakang, Yesus babilang, “Kita bilang pa ngoni, ada satu dari pa ngoni yang mo bahianat pa Kita.”
22Pe dengar itu, Dia pe murit-murit jadi sedi skali, kong satu-satu dari pa dorang mulai babilang pa Dia, “Guru, bukang kita to itu?”
23 #
Mzm. 41:10
Yesus bilang pa dorang, “Tu orang itu, satu dari pa ngoni yang da kase colo de pe roti di satu baskom deng Kita, so dia itu no tu mo bahianat pa Kita. 24Memang Anak Manusia mo mati sama deng tu nabi-nabi da tulis dulu di Kitab Suci, mar cilaka jo tu orang yang da bahianat pa Anak Manusia. Lebe bae tu orang itu nyanda perna da se lahir.”
25Kong Yudas tu mo bahianat pa Dia babilang, “Guru, bukang kita to itu?”
Kong Yesus manyao pa dia, “Ngana sandiri yang so bilang bagitu!”
Yesus deng Dia pe murit-murit beking perjamuan
(Mrk. 14:22-26; Luk. 22:14-20; 1Kor. 11:23-25)
26Waktu Yesus deng De pe murit-murit da bamakang, Yesus ambe tu roti kong bilang makase pa Tuhan Allah. Abis itu Dia se pela-pela tu roti, trus Dia kase berbage pa dorang kong babilang, “Roti ini Kita pe badan, ambe kong makang jo.”
27Klar itu Yesus ambe tu cawan kong bilang makase pa Tuhan Allah. Abis itu Dia kase pa dorang, kong babilang, “Ngoni samua minum jo tu anggor dari cawan ini! 28#Kel. 24:8; Yer. 31:31-34Soalnya tu anggor ini Kita pe dara. Kita pe dara mo tatumpa for beking sah tu perjanjian antara Tuhan Allah deng manusia. Kita pe dara mo tatumpa for banya orang, supaya dorang pe dosa-dosa bole dapa ampung. 29Kita bilang pa ngoni, Kita so nyanda mo minum anggor ini lei, mar nanti kalu so di tampa tu Kita pe Bapa Berkuasa sbagai Raja, di situ no baru Kita minum anggor yang baru lei sama-sama deng ngoni.”
Yesus kase tau lebe dulu kalu Petrus mo manyangkal pa Dia
(Mrk. 14:27-31; Luk. 22:31-34; Yoh. 13:36-38)
30Abis itu, Yesus deng De pe murit-murit manyanyi lagu pujian, kong pigi ka bukit Zaitun. 31#Za. 13:7Trus Yesus babilang pa dorang, “Ni malam, ngoni samua pe iman mo tagoyang sampe ngoni mo lari akang pa Kita. Soalnya dulu Tuhan Allah da bilang pa satu nabi bagini, ‘Kita mo bunung tu gembala, kong de pe domba-domba mo lari tafiaro.’
32 #
Mat. 28:16
Kita mo mati, mar serta Kita so hidop ulang, Kita mo lebe dulu dari ngoni pigi ka Galilea.”
33Kong Petrus bilang pa Yesus, “Biar lei dorang samua pe iman mo tagoyang sampe dorang mo lari akang pa Guru, mar kita komang pasti nyanda mo bagitu.”
34Kong Yesus bilang pa dia, “Petrus, Kita bilang pa ngana. Malam ini jo, seblum ayam bakuku, ngana so manyangkal tiga kali kalu ngana kanal pa Kita.”
35Mar Petrus bilang pa Dia, “Biar lei kita musti mati sama-sama deng Guru, kita nyanda mo manyangkal kalu kita kanal pa Guru.” Kong samua Yesus pe murit-murit laeng lei baku iko bilang bagitu.
Yesus basombayang di Getsemani
(Mrk. 14:32-42; Luk. 22:39-46)
36Abis itu, Yesus deng De pe murit-murit pigi kong sampe di satu tampa tu de pe nama Getsemani. Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni dudu jo di sini, samantara Kita mo pi ka sana for basombayang.” 37Trus Yesus pangge pa Petrus deng tu Zebedeus pe dua anak iko sama-sama deng Dia. Waktu itu, Dia pe hati mulai sedi deng gelisa. 38Kong Dia bilang pa dorang, “Kita pe hati sedi skali, dapa rasa sama deng mo mati. Ngoni tinggal jo di sini kong bajaga-jaga deng Kita.”
39Abis itu Yesus bajalang sadiki, Dia berlutut sampe tu De pe muka di tana kong basombayang, “Oh Kita pe Bapa, kalu bole, nyanda usa jo Kita tanggong tu pendritaan ini. Mar jang iko Kita pe mau, iko jo tu Bapa pe mau.”
40Abis itu Yesus babale pa De pe tiga murit, kong Dia lia dorang da tasono. Dia se bangong deng bilang pa Petrus, “Petrus, nyanda mampu so ngoni bajaga-jaga deng Kita biar cuma satu jam? 41Memang ngoni suka mo beking tu Kita da bilang, mar ngoni pe diri nyanda mampu mo beking. So itu bajaga-jaga deng basombayang jo supaya ngoni nyanda tagoda beking dosa.”
42Abis itu Yesus pi basombayang kadua kali, Dia bilang, “Oh Kita pe Bapa, kalu memang Kita musti tanggong tu pendritaan ini, biar jo Bapa pe mau tu mo jadi pa Kita.” 43Kong Dia babale ulang, Dia lia dorang so tasono ulang, lantaran dorang so manganto skali.
44Yesus se tinggal pa dorang di situ trus Dia pigi basombayang for katiga kali, kong tu kata-kata yang Dia da bilang sama deng tu Dia da bilang tadi. 45Klar itu Dia babale pa De pe tiga murit. Dia se bangong pa dorang kong babilang, “Bagimana lei kong ngoni masi baistirahat deng masi lei tasono? Co lia, skarang so sampe de pe waktu orang so mo srahkan tu Anak Manusia pa orang-orang yang nyanda kanal pa Tuhan Allah. 46Badiri jo! Mari jo torang pigi pa tu orang yang mo bahianat pa Kita, dia so bakamari.”
Yesus dapa tangka
(Mrk. 14:43-50; Luk. 22:47-53; Yoh. 18:3-12)
47Waktu Yesus masi da babicara, Yudas tu sala satu dari De pe dua blas murit datang sama-sama deng banya orang. Tu orang banya itu, ada tu da bawa peda deng ada lei tu da bawa kayu for pake bapukul. Dorang datang ka situ lantaran tu imam-imam kapala deng tu tua-tua Yahudi da prenta pa dorang. 48Seblum dorang datang ka situ, Yudas tu mo srahkan Yesus pa orang banya itu, dia so kase tau tu tanda pa dorang rupa ini, “Tu orang yang kita mo ciong, so Dia tu ngoni musti tangka.”
49Jadi waktu dorang sampe di situ, Yudas iko badekat pa Yesus kong bilang, “Salam Guru!” Abis itu dia ciong pa Yesus.
50Kong Yesus bilang pa dia, “Hei tamang, for itu dang ngana da datang kamari?” Abis itu tu orang-orang yang datang sama-sama deng Yudas itu badekat trus tangka pa Yesus.
51Mar ada tu satu dari orang-orang yang ja iko pa Yesus cabu de pe peda dari sarong trus potong sampe putus tu talinga dari tu imam basar pe budak. 52Kong Yesus bilang pa De pe orang itu, “Kase maso ulang jo tu ngana pe peda itu di sarong! Soalnya tiap orang yang cabu de pe peda for babunung orang, dia lei nanti mo mati deng peda. 53Ngoni jang lupa kalu Kita bole minta tolong pa Kita pe Bapa, kong Dia mo iko kirim lebe dari dua blas klompo#26:53 Di teks asli bahasa Yunani legion de pe arti ‘satu klompo tentara’ tu de pe banya ada 6.000 tentara. Jadi Yesus bilang 12 legion malaekat, itu de pe banya ada 72.000 malaekat. malaekat for tolong pa Kita. 54Mar kalu Kita beking bagitu, samua tu perna da tulis di Kitab Suci yang musti jadi pa Kita sama deng tu da jadi skarang ini, tantu katu so nyanda mo jadi lei.”
55 #
Luk. 19:47, 21:37 Kong waktu itu jo, Yesus bilang pa tu orang banya yang mo tangka pa Dia, “Kita to bukang prampok, kong kiapa ngoni datang tangka pa Kita pake peda deng kayu? Padahal saban hari Kita da dudu mangajar di kintal Ruma Ibada Pusat, cuma ngoni nyanda tangka pa Kita di situ. 56Mar biar jo Kita dapa tangka lantaran samua itu memang nabi-nabi so tulis di Kitab Suci, kong samua itu musti jadi gnap.” Abis itu, samua tu Yesus pe murit lari se tinggal pa Dia.
Yesus da se mangada pa imam basar, ahli-ahli Taurat deng tua-tua Yahudi
(Mrk. 14:53-65; Luk. 22:54-55, 63-71; Yoh. 18:12-14, 19-24)
57Serta tu orang-orang tangka pa Yesus, dorang bawa Dia pa imam basar Kayafas pe ruma. Di situ so bakumpul tu ahli-ahli Taurat deng tu tua-tua Yahudi. 58Samantara itu, Petrus da iko-iko pa Yesus dari jao sampe pa imam basar pe kintal ruma. Di sana dia dudu bagabung deng tu pengawal-pengawal for lia apa tu mo jadi pa Yesus. 59Tu imam-imam kapala deng samua anggota Mahkamah Agama ja cari orang yang basaksi dusta supaya dorang bole mo hukum mati pa Yesus. 60Mar dorang nyanda dapa bukti, biar lei waktu itu banya orang yang datang for basaksi dusta tentang Yesus. Mar de pe laste ada dua orang yang maju ka muka, 61#Yoh. 2:19kong dorang babilang pa tu anggota Mahkamah Agama, “Tu Orang ini perna da babilang kalu Dia mo kase rubu tu Ruma Ibada Pusat kong dalam waktu tiga hari Dia mo se badiri ulang.”
62Kong tu imam basar badiri trus babilang pa Yesus, “Ngana sama skali nyanda mo manyao apa-apa deng tu dorang pe tuduhan-tuduhan itu?” 63Mar Yesus cuma babadiam. Kong tu imam basar itu babilang lei pa Dia, “Demi Tuhan Allah yang hidop, Ngana bilang jo kamari pa torang, Ngana itu Kristus#26:63 Kristus tu Raja yang mo se slamat pa manusia. tu Anak Allah?”
64 #
Dan. 7:13
Kong Yesus manyao, “Butul, bapak sandiri yang da bilang itu. Mar Kita bilang pa ngoni, ngoni nanti mo lia tu Anak Manusia dudu di sabla kanan pa Tuhan Allah yang Mahakuasa, kong ngoni mo lia Dia datang di atas awan-awan dari sorga.”
65Pe dengar itu, tu imam basar se rabe de pe baju lantaran mara skali kong babilang, “Dia so angka diri rupa jo Dia itu Tuhan Allah, Dia so bahojat pa Tuhan Allah. Jadi torang nyanda perlu mo ada saksi lei. Ngoni sandiri da dengar kalu Dia so bahojat. 66#Im. 24:16So itu, menurut ngoni bagimana dang skarang?”
Dorang manyao, “Dia musti dapa hukuman mati.”
67 #
Yes. 50:6
Abis itu, dorang luda akang tu Yesus pe muka deng pukul pa Dia. Ada lei orang yang tampeleng pa Dia. 68Trus dorang bilang pa Dia, “Hei Kristus, co Ngana tebak, sapa tu da batampeleng pa Ngana?”
Petrus tiga kali manyangkal kalu kanal pa Yesus
(Mrk. 14:66-72; Luk. 22:56-62; Yoh. 18:15-18, 25-27)
69Samantara itu, Petrus da dudu di kintal pa tu imam basar pe ruma. Di situ lei ada tu satu pembantu parampuang, dia badekat pa Petrus kong babilang, “Ngana lei tu satu yang ja sama-sama deng Yesus tu orang Galilea itu.”
70Mar Petrus cuma da manyangkal itu di muka samua orang, dia bilang, “Kita nyanda mangarti deng tu ngana pe maksut.” 71Kong Petrus pigi ka pintu gerbang. Di situ ada tu satu pembantu parampuang laeng da lia pa dia kong babilang pa orang-orang di situ, “Tu orang ini lei ja sama-sama deng Yesus, tu Orang Nazaret itu.”
72Mar Petrus cuma lei da manyangkal itu, dia bilang, “Sumpa demi Tuhan, kita nyanda kanal pa Dia.”
73Pe nyanda lama jo, tu orang-orang yang ada di situ badekat pa Petrus kong babilang, “So nyanda sala komang, tantu ngana tu satu dari pa dorang itu lantaran dapa kantara dari ngana pe logat.”
74Trus Petrus bakutuk de pe diri sandiri, dia basumpa, “Sumpa demi Tuhan, kita nyanda kanal pa Dia!”
Kong waktu itu jo tu ayam bakuku. 75Pe dengar tu ayam bakuku, Petrus tainga tu Yesus perna da bilang pa dia, “Seblum ayam bakuku, ngana so tiga kali manyangkal kalu kanal pa Kita.” Kong Petrus kaluar trus manangis deng sedi.
Currently Selected:
Matius 26: MDO
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Perjanjian Baru Bahasa Manado @ Lembaga Alkitab Indonesia 2017
Matius 26
26
Imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi baku skongkol for bunung pa Yesus
(Mrk. 14:1-2; Luk. 22:1-2; Yoh. 11:45-53)
1Pe klar Yesus se ajar tu samua itu, Dia bilang pa De pe murit-murit, 2#Kel. 12:1-27“Ngoni tau kalu so kurang dua hari lei, torang orang Yahudi mo rayakan Paskah tu hari for pringati waktu Tuhan Allah se bebas torang pe nene moyang dari Mesir. Kong di hari raya itu, ada orang yang mo srahkan Anak Manusia for se salib.”
3Waktu itu, tu imam-imam kapala deng tua-tua Yahudi da bakumpul lei pa Kayafas pe istana. Tu Kayafas itu imam basar agama Yahudi. 4Di situ dorang baku skongkol beking rencana for tangka pa Yesus deng cara sambunyi-sambunyi kong mo bunung pa Dia. 5Mar dorang baku bilang, “Torang jang beking itu slama torang pe hari raya, lantaran waktu itu banya orang, jang sampe waktu Yesus dapa tangka orang banya itu mo bakacau.”
Satu parampuang kase sirang plang-plang minya wangi pa Yesus
(Mrk. 14:3-9; Yoh. 12:1-8)
6Waktu Yesus di kampung Betania, Dia da basingga pa Simon pe ruma. Simon ini yang perna dapa saki kusta. 7#Luk. 7:37-38Kong samantara Yesus da dudu makang di ruma itu, datang satu parampuang pa Dia. Tu parampuang itu da bawa satu guci dari pualam. Tu guci itu da isi minya wangi yang mahal. Kong tu parampuang itu se sirang plang-plang tu minya pa Yesus pe kapala.
8Mar waktu Yesus pe murit-murit lia itu, dorang jadi mara, kong dorang bilang, “Mustinya kwa dia nyanda se royal tu minya wangi itu. 9Tu minya wangi itu bole mo jual deng harga yang mahal! Jadi kalu jual tu minya itu, tu doi bole mo kase pa orang-orang miskin.”
10Mar Yesus tau tu dorang pe pikiran, kong Dia bilang pa dorang, “Kiapa so ngoni beking susa pa ni parampuang? Dia so beking tu bae pa Kita. 11#Ul. 15:11Tu orang-orang miskin slalu ada di sekitar pa ngoni kong ngoni bole mo bantu pa dorang. Mar Kita ini, so nyanda lama Kita so nyanda mo sama-sama deng ngoni. 12Waktu ni parampuang da se sirang tu minya pa Kita pe badan, itu de pe arti dia da se siap tu Kita pe mayat for se kubur. 13Kita bilang pa ngoni, di mana jo orang-orang se tau tu Kabar Bae dari Tuhan Allah ini di sluru dunia, pasti dorang mo se cirita apa tu parampuang ini da beking pa Kita kong orang-orang mo inga trus pa dia.”
Yudas cari kesempatan mo srahkan Yesus pa imam-imam kapala
(Mrk. 14:10-11; Luk. 22:3-6)
14Ada satu dari Yesus pe dua blas murit, tu de pe nama Yudas Iskariot, dia pigi pa imam-imam kapala. 15#Za. 11:12Pe sampe di sana dia batanya, “Apa yang ngoni mo kase pa kita kalu kita srahkan Yesus pa ngoni?”
Kong di situ dorang kase pa dia tiga pulu doi perak#26:15 Tu “tiga pulu doi perak” itu harga for bli satu budak di masa Perjanjian Lama.. 16Abis itu Yudas cari-cari kesempatan mo srahkan Yesus pa dorang.
Yesus deng De pe murit-murit makang di hari raya Paskah
(Mrk. 14:12-21; Luk. 22:7-14, 21-23; Yoh. 13:21-30)
17Di hari pertama waktu prayaan Roti Nyanda Baragi, Yesus pe murit-murit datang pa Dia kong batanya, “Di mana dang Guru suka torang se sadia akang tu makanan for hari raya Paskah?”
18Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni pigi jo maso ka kota Yerusalem, kong di situ ngoni mo baku dapa deng satu laki-laki, trus bilang pa dia bagini, ‘Guru pe waktu kata so dekat. Dia bilang kalu Dia mo rayakan Paskah sama-sama deng Dia pe murit-murit pa bapak pe ruma.’ ”
19Pe dengar itu, Dia pe murit-murit iko beking apa tu Yesus da suru pa dorang, kong dorang kase sadia tu makanan for hari raya Paskah di situ.
20Waktu so malam, Yesus deng Dia pe murit-murit bakumpul di tampa itu kong makang sama-sama di situ. 21Samantara dorang bamakang, Yesus babilang, “Kita bilang pa ngoni, ada satu dari pa ngoni yang mo bahianat pa Kita.”
22Pe dengar itu, Dia pe murit-murit jadi sedi skali, kong satu-satu dari pa dorang mulai babilang pa Dia, “Guru, bukang kita to itu?”
23 #
Mzm. 41:10
Yesus bilang pa dorang, “Tu orang itu, satu dari pa ngoni yang da kase colo de pe roti di satu baskom deng Kita, so dia itu no tu mo bahianat pa Kita. 24Memang Anak Manusia mo mati sama deng tu nabi-nabi da tulis dulu di Kitab Suci, mar cilaka jo tu orang yang da bahianat pa Anak Manusia. Lebe bae tu orang itu nyanda perna da se lahir.”
25Kong Yudas tu mo bahianat pa Dia babilang, “Guru, bukang kita to itu?”
Kong Yesus manyao pa dia, “Ngana sandiri yang so bilang bagitu!”
Yesus deng Dia pe murit-murit beking perjamuan
(Mrk. 14:22-26; Luk. 22:14-20; 1Kor. 11:23-25)
26Waktu Yesus deng De pe murit-murit da bamakang, Yesus ambe tu roti kong bilang makase pa Tuhan Allah. Abis itu Dia se pela-pela tu roti, trus Dia kase berbage pa dorang kong babilang, “Roti ini Kita pe badan, ambe kong makang jo.”
27Klar itu Yesus ambe tu cawan kong bilang makase pa Tuhan Allah. Abis itu Dia kase pa dorang, kong babilang, “Ngoni samua minum jo tu anggor dari cawan ini! 28#Kel. 24:8; Yer. 31:31-34Soalnya tu anggor ini Kita pe dara. Kita pe dara mo tatumpa for beking sah tu perjanjian antara Tuhan Allah deng manusia. Kita pe dara mo tatumpa for banya orang, supaya dorang pe dosa-dosa bole dapa ampung. 29Kita bilang pa ngoni, Kita so nyanda mo minum anggor ini lei, mar nanti kalu so di tampa tu Kita pe Bapa Berkuasa sbagai Raja, di situ no baru Kita minum anggor yang baru lei sama-sama deng ngoni.”
Yesus kase tau lebe dulu kalu Petrus mo manyangkal pa Dia
(Mrk. 14:27-31; Luk. 22:31-34; Yoh. 13:36-38)
30Abis itu, Yesus deng De pe murit-murit manyanyi lagu pujian, kong pigi ka bukit Zaitun. 31#Za. 13:7Trus Yesus babilang pa dorang, “Ni malam, ngoni samua pe iman mo tagoyang sampe ngoni mo lari akang pa Kita. Soalnya dulu Tuhan Allah da bilang pa satu nabi bagini, ‘Kita mo bunung tu gembala, kong de pe domba-domba mo lari tafiaro.’
32 #
Mat. 28:16
Kita mo mati, mar serta Kita so hidop ulang, Kita mo lebe dulu dari ngoni pigi ka Galilea.”
33Kong Petrus bilang pa Yesus, “Biar lei dorang samua pe iman mo tagoyang sampe dorang mo lari akang pa Guru, mar kita komang pasti nyanda mo bagitu.”
34Kong Yesus bilang pa dia, “Petrus, Kita bilang pa ngana. Malam ini jo, seblum ayam bakuku, ngana so manyangkal tiga kali kalu ngana kanal pa Kita.”
35Mar Petrus bilang pa Dia, “Biar lei kita musti mati sama-sama deng Guru, kita nyanda mo manyangkal kalu kita kanal pa Guru.” Kong samua Yesus pe murit-murit laeng lei baku iko bilang bagitu.
Yesus basombayang di Getsemani
(Mrk. 14:32-42; Luk. 22:39-46)
36Abis itu, Yesus deng De pe murit-murit pigi kong sampe di satu tampa tu de pe nama Getsemani. Kong Yesus bilang pa dorang, “Ngoni dudu jo di sini, samantara Kita mo pi ka sana for basombayang.” 37Trus Yesus pangge pa Petrus deng tu Zebedeus pe dua anak iko sama-sama deng Dia. Waktu itu, Dia pe hati mulai sedi deng gelisa. 38Kong Dia bilang pa dorang, “Kita pe hati sedi skali, dapa rasa sama deng mo mati. Ngoni tinggal jo di sini kong bajaga-jaga deng Kita.”
39Abis itu Yesus bajalang sadiki, Dia berlutut sampe tu De pe muka di tana kong basombayang, “Oh Kita pe Bapa, kalu bole, nyanda usa jo Kita tanggong tu pendritaan ini. Mar jang iko Kita pe mau, iko jo tu Bapa pe mau.”
40Abis itu Yesus babale pa De pe tiga murit, kong Dia lia dorang da tasono. Dia se bangong deng bilang pa Petrus, “Petrus, nyanda mampu so ngoni bajaga-jaga deng Kita biar cuma satu jam? 41Memang ngoni suka mo beking tu Kita da bilang, mar ngoni pe diri nyanda mampu mo beking. So itu bajaga-jaga deng basombayang jo supaya ngoni nyanda tagoda beking dosa.”
42Abis itu Yesus pi basombayang kadua kali, Dia bilang, “Oh Kita pe Bapa, kalu memang Kita musti tanggong tu pendritaan ini, biar jo Bapa pe mau tu mo jadi pa Kita.” 43Kong Dia babale ulang, Dia lia dorang so tasono ulang, lantaran dorang so manganto skali.
44Yesus se tinggal pa dorang di situ trus Dia pigi basombayang for katiga kali, kong tu kata-kata yang Dia da bilang sama deng tu Dia da bilang tadi. 45Klar itu Dia babale pa De pe tiga murit. Dia se bangong pa dorang kong babilang, “Bagimana lei kong ngoni masi baistirahat deng masi lei tasono? Co lia, skarang so sampe de pe waktu orang so mo srahkan tu Anak Manusia pa orang-orang yang nyanda kanal pa Tuhan Allah. 46Badiri jo! Mari jo torang pigi pa tu orang yang mo bahianat pa Kita, dia so bakamari.”
Yesus dapa tangka
(Mrk. 14:43-50; Luk. 22:47-53; Yoh. 18:3-12)
47Waktu Yesus masi da babicara, Yudas tu sala satu dari De pe dua blas murit datang sama-sama deng banya orang. Tu orang banya itu, ada tu da bawa peda deng ada lei tu da bawa kayu for pake bapukul. Dorang datang ka situ lantaran tu imam-imam kapala deng tu tua-tua Yahudi da prenta pa dorang. 48Seblum dorang datang ka situ, Yudas tu mo srahkan Yesus pa orang banya itu, dia so kase tau tu tanda pa dorang rupa ini, “Tu orang yang kita mo ciong, so Dia tu ngoni musti tangka.”
49Jadi waktu dorang sampe di situ, Yudas iko badekat pa Yesus kong bilang, “Salam Guru!” Abis itu dia ciong pa Yesus.
50Kong Yesus bilang pa dia, “Hei tamang, for itu dang ngana da datang kamari?” Abis itu tu orang-orang yang datang sama-sama deng Yudas itu badekat trus tangka pa Yesus.
51Mar ada tu satu dari orang-orang yang ja iko pa Yesus cabu de pe peda dari sarong trus potong sampe putus tu talinga dari tu imam basar pe budak. 52Kong Yesus bilang pa De pe orang itu, “Kase maso ulang jo tu ngana pe peda itu di sarong! Soalnya tiap orang yang cabu de pe peda for babunung orang, dia lei nanti mo mati deng peda. 53Ngoni jang lupa kalu Kita bole minta tolong pa Kita pe Bapa, kong Dia mo iko kirim lebe dari dua blas klompo#26:53 Di teks asli bahasa Yunani legion de pe arti ‘satu klompo tentara’ tu de pe banya ada 6.000 tentara. Jadi Yesus bilang 12 legion malaekat, itu de pe banya ada 72.000 malaekat. malaekat for tolong pa Kita. 54Mar kalu Kita beking bagitu, samua tu perna da tulis di Kitab Suci yang musti jadi pa Kita sama deng tu da jadi skarang ini, tantu katu so nyanda mo jadi lei.”
55 #
Luk. 19:47, 21:37 Kong waktu itu jo, Yesus bilang pa tu orang banya yang mo tangka pa Dia, “Kita to bukang prampok, kong kiapa ngoni datang tangka pa Kita pake peda deng kayu? Padahal saban hari Kita da dudu mangajar di kintal Ruma Ibada Pusat, cuma ngoni nyanda tangka pa Kita di situ. 56Mar biar jo Kita dapa tangka lantaran samua itu memang nabi-nabi so tulis di Kitab Suci, kong samua itu musti jadi gnap.” Abis itu, samua tu Yesus pe murit lari se tinggal pa Dia.
Yesus da se mangada pa imam basar, ahli-ahli Taurat deng tua-tua Yahudi
(Mrk. 14:53-65; Luk. 22:54-55, 63-71; Yoh. 18:12-14, 19-24)
57Serta tu orang-orang tangka pa Yesus, dorang bawa Dia pa imam basar Kayafas pe ruma. Di situ so bakumpul tu ahli-ahli Taurat deng tu tua-tua Yahudi. 58Samantara itu, Petrus da iko-iko pa Yesus dari jao sampe pa imam basar pe kintal ruma. Di sana dia dudu bagabung deng tu pengawal-pengawal for lia apa tu mo jadi pa Yesus. 59Tu imam-imam kapala deng samua anggota Mahkamah Agama ja cari orang yang basaksi dusta supaya dorang bole mo hukum mati pa Yesus. 60Mar dorang nyanda dapa bukti, biar lei waktu itu banya orang yang datang for basaksi dusta tentang Yesus. Mar de pe laste ada dua orang yang maju ka muka, 61#Yoh. 2:19kong dorang babilang pa tu anggota Mahkamah Agama, “Tu Orang ini perna da babilang kalu Dia mo kase rubu tu Ruma Ibada Pusat kong dalam waktu tiga hari Dia mo se badiri ulang.”
62Kong tu imam basar badiri trus babilang pa Yesus, “Ngana sama skali nyanda mo manyao apa-apa deng tu dorang pe tuduhan-tuduhan itu?” 63Mar Yesus cuma babadiam. Kong tu imam basar itu babilang lei pa Dia, “Demi Tuhan Allah yang hidop, Ngana bilang jo kamari pa torang, Ngana itu Kristus#26:63 Kristus tu Raja yang mo se slamat pa manusia. tu Anak Allah?”
64 #
Dan. 7:13
Kong Yesus manyao, “Butul, bapak sandiri yang da bilang itu. Mar Kita bilang pa ngoni, ngoni nanti mo lia tu Anak Manusia dudu di sabla kanan pa Tuhan Allah yang Mahakuasa, kong ngoni mo lia Dia datang di atas awan-awan dari sorga.”
65Pe dengar itu, tu imam basar se rabe de pe baju lantaran mara skali kong babilang, “Dia so angka diri rupa jo Dia itu Tuhan Allah, Dia so bahojat pa Tuhan Allah. Jadi torang nyanda perlu mo ada saksi lei. Ngoni sandiri da dengar kalu Dia so bahojat. 66#Im. 24:16So itu, menurut ngoni bagimana dang skarang?”
Dorang manyao, “Dia musti dapa hukuman mati.”
67 #
Yes. 50:6
Abis itu, dorang luda akang tu Yesus pe muka deng pukul pa Dia. Ada lei orang yang tampeleng pa Dia. 68Trus dorang bilang pa Dia, “Hei Kristus, co Ngana tebak, sapa tu da batampeleng pa Ngana?”
Petrus tiga kali manyangkal kalu kanal pa Yesus
(Mrk. 14:66-72; Luk. 22:56-62; Yoh. 18:15-18, 25-27)
69Samantara itu, Petrus da dudu di kintal pa tu imam basar pe ruma. Di situ lei ada tu satu pembantu parampuang, dia badekat pa Petrus kong babilang, “Ngana lei tu satu yang ja sama-sama deng Yesus tu orang Galilea itu.”
70Mar Petrus cuma da manyangkal itu di muka samua orang, dia bilang, “Kita nyanda mangarti deng tu ngana pe maksut.” 71Kong Petrus pigi ka pintu gerbang. Di situ ada tu satu pembantu parampuang laeng da lia pa dia kong babilang pa orang-orang di situ, “Tu orang ini lei ja sama-sama deng Yesus, tu Orang Nazaret itu.”
72Mar Petrus cuma lei da manyangkal itu, dia bilang, “Sumpa demi Tuhan, kita nyanda kanal pa Dia.”
73Pe nyanda lama jo, tu orang-orang yang ada di situ badekat pa Petrus kong babilang, “So nyanda sala komang, tantu ngana tu satu dari pa dorang itu lantaran dapa kantara dari ngana pe logat.”
74Trus Petrus bakutuk de pe diri sandiri, dia basumpa, “Sumpa demi Tuhan, kita nyanda kanal pa Dia!”
Kong waktu itu jo tu ayam bakuku. 75Pe dengar tu ayam bakuku, Petrus tainga tu Yesus perna da bilang pa dia, “Seblum ayam bakuku, ngana so tiga kali manyangkal kalu kanal pa Kita.” Kong Petrus kaluar trus manangis deng sedi.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Perjanjian Baru Bahasa Manado @ Lembaga Alkitab Indonesia 2017