Juan 8
8
Judío la'aka luwedö bakwuju, jilekwebö̧kö̧kwö jujunö do̧batö tjichejebina wene
1Ja̧danö, jojodö Dios ejutjö tjȩwa̧jonö Jesúsma mö'ösa'o, Olivo mikwa'obe önöchinobe. 2Ju'wi dewachö, jobetjö jwibachö, yȩayi, Dios ejube yemidanö yöbawö i̧'yinobe. Jojodöma ba̧jekwadö a̧ja̧kwö tjichinobe. Ja̧danö, Jesúsma ba̧nö ichajadönö yöawinobe. 3Ikenama, yöawobekwö Moisés wȩyudina yöbawadöbi, fariseo jojodöbi isujunö, do̧tjatajokonö tjichejebinobe. Jobujuma, jelo̧, jilekwebö̧kö̧kwö jö̧jiawö̧ do̧batö tjichejebinobe. Ja̧danö jojodö tjö'da̧denö tjujuninobe jobujunöma. 4Junajadö Jesúsnö yötjawinobe:
—Ba̧ja̧dakwawa jojo, bisuma jelo̧, jilekwebö̧kö̧kwö jö̧jobe ichibö do̧batö dichejebajabe. 5Ja̧danö, Moisés iwȩyudina, ökwödö ja̧bö dö̧jobö weinama, weobe inawiyanö dikwawobö jobujunöma, ö'wö bajibanö. Ökwöma ¿dakwö kwomukwata, bisunö lȩekwama?— abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö. 6Ja̧danö, tjo̧'wo̧ sulinö edö jejenö abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö, Wainö yöawojobö, Moisés weinadanömaökö dedo, jö̧ba̧lö. Wainö yöawobö tjösödinobe, Bitema sulabenö, jelobekwö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, jwötjeba̧lakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö Jesúsma, atadökönö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe nijinö, ötö'anö. 7Ina ¿Dakwö kwomukwata, bisunö lȩekwama? lekwe abeba̧lö Jesúsma jweinöma atadinokobe. Ja̧danö, jamatö jö̧a̧linobe:
—¿Ökwödötjö bakwo̧bi ö̧jobeji̧, suli̧ jwibo̧ma? Suli̧ jwibo̧da inawiyanö ikwawobö jo̧be. Ökwödötjö suli̧ jwibo̧ma abönö ikwi— jö̧a̧linobe Jesúsma. 8Jemi ikenama, Jesúsma yemidanö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe ötö'anö. 9Ja̧danö, isujunö do̧batö ichejebadöma, Jesús jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö, Ökwödötjö suli̧ jwibo̧da inawiyanö ikwawobö jobe, jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö, ikwawökönö jobetjöma bakwo̧nökwena latjekwibinobe. Jobadötjö la'aka luwedö abönö latjekwibinobe. Ja̧danö, jobadö tjökömanö tjömöayedöbi latjekwibinobe. Ja̧danö, Ökwödöma suli̧ juna̧ladösa, jö̧ba̧lö, latjekwibinobe okobe deinö. Latjekwibajabe okobe, Jesúsma jobujukwöda ö̧jinobe, nijakwö ö̧bemi badeibö jujukwöda. 10Ja̧danö, Jesúsma jobujunö edö abebö a̧ja̧kwinobe jobujunöma:
—Ökwönö ichejebajadöma ¿daida? Jobadötjö ¿bakwo̧bi deiji̧, ökwönö lȩebakwawa yöbawo̧ma?— abebö a̧ja̧kwioko:
11—Bakwo̧bi deobe, Chuluwo̧— jö̧ja̧liökwe:
—Ökwönö lȩebakwawa ötjöbi yötawokobe. Kwejube daji. Yemidanö suli̧ ja̧köboko— weinobe Jesúsma jobujunöma.
Jesús wanedö yöawina wene, Dewinö jo̧sa, jö̧ba̧lö
12Ikenama, Jesúsma yemidanö yöawinobe jojodönö:
—Wanedö yötawa: Ötjödasa dewinö jo̧ma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö öbibo̧ma, dewa'wo okwanö kwetjachobö. Ja̧danö, böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö chidejatobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjöwaisachibanö. Ja̧danö, ötjökwö ichadöma yȩa'wo okwanö kwebachöködö, kwetjachobema dewinö chidejatobetjö̧. Ja̧danö, ötjökwö ichadönöma, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö dejatö chi̧sebakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lobö tjöwaisachibanö— yöawinobe Jesúsma. 13Jejenö yöawiawö̧ fariseo jojodöma:
—¿Dakwö yöka̧la ökwödada jejenöma? Omöna yöka̧lena. Bakwo̧ itedada otiwanö yöa̧li̧ma mikwawökö. Jelo̧bi jo̧banö bakwainö yöa̧lobö jo̧be— jö̧tja̧liökwe:
14—Ötjödada yöta̧lijayonö, omönama yöta̧lokobe. Ötjöma chichinemibi, chi̧'yakwemibi waiso̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ yötawaduwakwö, ötjö yöta̧li̧ma omöna yöta̧lokobe. Jo̧kwaijayonö ökwödöma, ötjö chichinemibi, chi̧'yakwemibi wajwiköbaduwobe. 15Ökwödöma jojodö ja̧tji̧ edö, otiwanö ja̧tjojobö, sulabenö ja̧tjojobö kwomukwataduwi̧da yökawaduwobe, jobadönö lȩebakwawama. Jweinöma yökawaduwokobe, ökwödöda kwomukwataduwi̧da yökawaduwobetjö̧. Ötjöma jojodö ja̧tji̧ma, otiwojobö, sulojobö yötawobö chichinokobe. 16Jejenö, jojodö ja̧tji̧ yötawököjayonö, yötawitjö̧ma jweinö yötawena. Ötjöma jo̧dawa'ye edö yöbawö̧kö̧sa. Ötjökwö, ötjönö webinakwö, du̧ju̧taja yöbawadösa. 17Moisés iwȩyudina, ja̧bö kwö̧jaduwobö iwȩyudinatjö yöawobe, Du̧ju̧tajanö bakwainö yötjawitjö̧ma jweinö yöawakwawa jȩna, jö̧ba̧lö. 18Ja̧danö, ötjö yötawi̧bi, ötjönö webina Chabe'do ötjönö yöawi̧bi jo̧be— jö̧a̧linobe Jesúsma. 19Jejenö jö̧a̧liawö̧:
—¿Kwabe'doma daida?— atjebiökwe:
—Ökwödöma yelösöda ötjönöbi, Chabe'donöbi wajwibadöja. Ötjönö kwöwaisaduwitjö̧ma Chabe'donöbi kwöwaisaduwena— jö̧a̧linobe Jesúsma, 20fariseo jojodönö, Dios eju okwatjö, balada tjiyi̧ a̧japjo jemi ö'öbö ja̧nö. Jobe ja̧nö yöawijayonö la'aka luwedöma ina do̧batö tje'ewinokobe jo̧banöma. Do̧batö tje'ewakwa̧ möle, Dios badedö ujunina möle ina badekwachokobetjö̧, ina Jesúsnö do̧batö tje'ewinokobe.
Jesús fariseo jojodönö, Chȩwa̧jakwemi kwichibaduwökakwedöja, jö̧ba̧lö, yöawina wene
21Ja̧danö, Jesúsma yemidanö yöawinobe:
—Ötjöma betjöma chȩwa̧jakwo̧sa. Ötjönö kwisakwaduwijayonö kwichibaduwökakobe. Ja̧danö, ötjönö kwichibaduwokobetjö̧, kwusuladuwi̧ma söbebö lobawöködöda woköbaduwakwedöja. Ja̧danö, chȩwa̧jakwemima kwichibaduwökakwedöja— yöawinobe Jesúsma fariseo jojodönöma. 22Jejenö yöawiawö̧:
—Bitema, Chȩwa̧jakwemima kwichibaduwökakwedöja, jö̧ba̧lö, yöawaja̧ma, ¿itedada ö'wö baibanö kwabawakwawö loakwa̧ji̧? 23Jejenö jö̧tja̧liökwe:
—Ökwödöma böjȩ jojodöja. Ötjöma böjȩ jojobö̧kö̧sa, mölejȩbetjöda ichinasa. 24Yötawatö, Kwusuladuwi̧ma söbebö lobawöködöda woköbaduwakwedöja, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ötjönö kwöpöjödaduwitjö̧ma, Bitema Dios weinökökwe, jö̧ba̧lö, kwusuladuwi̧ söbebö lobawöködöda ö'wö bakibaduwakobe— yöa̧liawö̧:
25—Ökwöma isabenö, ¿tiköbobeda?— abebö tja̧ja̧kwiökwe:
—Ökwödönö ida̧ökö yöta̧lijatö tichobejö, jö̧ba̧lö— jö̧a̧linobe—. 26Ja̧danö, ökwödö kwusuladuwi̧ edö lȩekwa wene yötawobö ji̧jayonö babema jejenöma yötawokobe. Babema ötjönö webinanöda, jo̧ba yöawi̧da yötawobe böjȩ jojodönö. Jo̧ba webinama isabenö jo̧— jö̧a̧linobe Jesúsma. 27Ja̧danö, Jesús yöawi̧ma tja̧ja̧kwijayonö do̧tjatibinokobe, Aaa, jo̧ba webinama Dabe'do Diosda, jö̧ba̧lö. 28Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsma yöawinobe jobadönöma:
—Ju'winö kwöwaisachibaduwakobe. Ju'winö, ötjö, jojo babibinanö towisa'onö bȩbö kwujunaja̧duwa ikena kwöwaisachibaduwakobe, Itema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Kwöwaisachibaduwakobe ötjöda yötawi̧ma yöbawö̧kö̧sa, Chabe'do Dios ötjönö öba̧ja̧di̧da yöbawo̧sa. Kwöwaisachibaduwakobe— yöawinobe—. 29Ja̧danö, ötjönö webinama ötjökwö jo̧. Ba̧kwȩlö̧jatebö jo̧ba ösödi̧ ösödö chö̧jobetjö̧, junibö le'dedibö̧kö̧ ötjönö, jo̧dawa'yema— yöawinobe Jesúsma. 30Jejenö yöawiawö̧ ba̧jekwadö tjösödinobe jo̧ba yöawi̧ma.
Jesús yöawina wene, Sulabenö omukwatö ju̧kwadöma suli̧ wei̧da a̧ja̧kwö ju̧kwadö, jö̧ba̧lö
31Jemi ikena, Jesúsma yöawinobe jobadönö, judío jojodönö, iteda yöawi̧ ösödadönöma:
—Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma isabenö ökwödöma ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadö bakibaduwakwedöja. 32Ja̧danö, ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadö kwö̧jaduwobetjö̧ isabenö ji̧ yötawi̧ma kwöwaisachibaduwakwedöja. Wanedö yötawaduwakwö: Isabenö ji̧ yötawi̧ kwöwaisachibaduwobetjö̧, nu'yö di̧batö tjödinatjö̧ kwö̧jibaduwinö bakibaduwakwedöja, kwuluwo̧duwi wei̧tjö lakebaduwinö— jö̧a̧linobe Jesúsma, wanedö yöbawö. 33Jejenö yöawiawö̧:
—¿Dakwö yöka̧laja̧daja? Ökwödöma nu'yö di̧batö tjödinawö̧danö la'akatjöda jö̧ködösa. Ökwödöma Abrahamtjö tupadanö jojodösa. La'akatjöda dö̧jokobe jelo̧ wei̧da a̧ja̧kwöma. ¿Dakwö yökawobe, Ökwödö kwuluwo̧duwi wei̧tjö lakebaduwinö bakibaduwakwedöja, jö̧ba̧lö?— jö̧tja̧liökwe:
34—Isabenö yötawa. Suli̧ ja̧badöma, suli̧ ömöayedödanö baibanö ju̧kwadö. Ja̧danö, jobadöma tjuluwo̧ suli̧ wei̧da ja̧bö tjuju̧kwobe— yöawinobe Jesúsma, wanedö yöbawö, suli̧ma ökwödö kwuluwo̧duwidanö ji̧, jö̧ba̧lö—. 35Ja̧danö, wanedö yötawaduwakwö: Bakwo̧ ömöayedöma, tjuluwo̧ i̧tji̧muböködötjobetjö̧ mikwawöködö. Tjuluwo̧ma ju'wi möle labebö loobö omukwatitjö̧ma labebö loena jobadönöma, jelobeda tjö̧jobö, iteda ömöayedöböködö batjibanö. Jo̧kwaijayonö jejenömaökö tjuluwo̧ itji̧ma. Jo̧bama ba̧kwȩlö̧jatebö abe'do itji̧ jo̧. Abe'do itji̧bö̧kö̧ baiboböma la'akatjöda jwiobe. 36Jo̧kwaobetjö̧, Dios Itji̧da ökwödö, suli̧ ömöayedödanö ju̧kwadönö kwö̧jibaduwinö pjabato̧ma. Dios Itji̧da suli̧ wei̧tjö kwö̧jibaduwinö pjaatitjö̧ma, isabenö kwö̧jibaduwinö bakibaduwena— yöawinobe. 37Ina yöawinobe:
—Chöwaisa. Ökwödöma Abrahamtjö tupadanö jojodöja. Ja̧danö, Abrahamtjö tupadanö jojodököbaduwijayonö ötjönö kwabö loköbaduwotö jö̧ba̧lö kwisakwaduwobe. Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwo̧'wo̧ luwo̧nö kwöpöjödaduwobetjö̧ kwabö loköbaduwobö jö̧ka̧laduwobe. 38Ja̧danö, ötjö yötawi̧ma Chabe'do ötjönö i̧sebinama. Ja̧danö, ökwödö ja̧köbaduwi̧ma ökwödö kwabe'doduwi wei̧ a̧ja̧kwö, ötjönö kwabö loköbaduwoböma isakwaduwadöja— yöawinobe Jesúsma, jobadöma Abraham i̧tji̧mudanö jö̧ködö, jelo̧, Awetja i̧tji̧mudanö ja̧dö, jö̧ba̧lö. 39Jejenö yöawiawö̧:
—Omöna yöka̧la. Ökwödö da'döminema Abraham—yötjawiökwe:
—Ökwödöma Abrahamtjö tupadanö jojodököbaduwitjö̧ma, Abraham omukwatö ö̧jinadanö omukwatö kwö̧jaduwena. 40Jo̧kwaijayonö ökwödöma jejenöma kwomukwataduwokobe. Jelobekwö omukwatö ötjönö kwabö loköbaduwotö jö̧ba̧lö kwomukwataduwobe. Ötjöma isabenö yöbawo̧sa, Dios yöawi̧ cha̧ja̧kwinama. Jo̧kwaijayonö ökwödöma kwabö loköbaduwobö jö̧ka̧laduwobe ötjönöma. Jejenöma Abrahamma omukwati̧danömaökö omukwatö kwö̧jaduwokobe. 41Ökwödöma kwabe'doduwi omukwatö ö̧ji̧danö omukwatö ja̧döja— jö̧a̧liawö̧:
—¿Dakwö yöka̧la? Ökwödöma jelo̧ i̧tji̧mubökö̧dösa. Dabe'doma bakwo̧da, Diosda— jö̧tja̧liökwe:
42—Dios ökwödö kwabe'doduwi ö̧jitjö̧ma, ötjönö kwösödaduwena, jo̧ba ö̧jobetjö böjȩkwö ichino̧chobetjö̧. Jo̧ba wei̧da a̧ja̧kwö chichijatö böjȩkwö. Ötjömaö̧kö̧, Jojodö tjujukwobekwö chi̧'yobö jö̧ta̧la, jö̧ba̧lö, omukwatinökösa. Jejenömaökö. Chabe'do Diosda weinökwesa ötjöma— Jesús yöawinobe. 43Ina yöawinobe:
—Ökwödöma ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö jwiinö kwöpöjödaduwobetjö̧ kwöwaisachibaduwokobe. 44Ökwödö kwabe'doduwima Awetjada. Ökwödö ösödö kwö̧jaduwi̧ma Awetja ösödi̧danö ösödö kwö̧jaduwobe. Jo̧bama jojodönö kwabö lobo̧, ajayitjöda babe baibanö. Ja̧danö, isabenö jawa yöbawö̧kö̧, omönada yöbawo̧. Jo̧ba omajade okwa sule omönada a̧jobetjö̧ omönada yöbawo̧. Ja̧danö, isabenö yöawakwawama öpöjödo̧. Jo̧bama ajayinö omöna yöbawina. Ja̧danö, jojodönö tjo̧'wo̧ luwo̧nö öibobe omönada yötjawobö. 45Jo̧kwaijayonö ötjöma, isabenö jawa yötawobetjö̧ kwöpöjödaduwobe ötjönöma. Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö yökawaduwokobe, Jweinö yöawobe, jö̧ba̧lö—yöawinobe. 46Jesúsma ina yöawinobe:
—Ökwödötjö bakwo̧bi deobe ötjö sulabenö chö̧jina yöbawo̧ma, sulabenö chö̧jinama jwiobetjö̧. Isabenö ji̧ jawa yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ¿tajawedö kwöpöjödaduwobeda ötjönöma? 47Dios i̧tji̧muma Dios yöawi̧ a̧ja̧kwadö. Ökwödöma Dios i̧tji̧muböködököbaduwobetjö̧ Dios yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwokobe— yöawinobe Jesúsma.
Jesús yöawina wene, Abraham ina deayi ji̧nasa, jö̧ba̧lö
48Ikenama, Jesús jejenö yöawiawö̧, judío jojodötjö la'aka luwedöma:
—Jweinö yödawa, ökwöma judío jojobö̧kö̧ja. Samaritano jojoja. Awetja ömöayo̧ teachibinökweja— jö̧tja̧linobe, Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwö öpöjödö. 49Jejenö jö̧tja̧liökwe:
—Ötjöma Awetja ömöayo̧ tjeachibinökökwesa— jö̧a̧linobe—. Ötjöma Chabe'do otiwanö omukwati̧da yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödöma otiwanö omukwatöködöja ötjönöma. 50Ja̧danö, ötjöma jojodö ötjönö tjösödoböma chisakwokobe. Jo̧kwaijayonö Chabe'doma jejenö ösödobe, jojodö ötjönö tjösödoböma. Jo̧bada, Chabe'doda ötjönö ösödö, jweinö yöbawo̧, Jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. 51Isabenö yötawa. Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadöma la'akatjöda wotjökakwedö. 52Jejenö yöawiawö̧:
—¡Ayö, tjo̧wi̧ döwaisa! Awetja ömöayo̧ teachibinökweja ökwöma. ¿Dakwö yöka̧la, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö la'akatjöda wotjökakwedö, jö̧ba̧lö? Da'dömine Abraham wobijetö. Dios yöawi̧ yöbawinadöbi wobijadötö. Jo̧kwaobetjö̧ ¿dakwö yöka̧la, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö wotjökakwedö, jö̧ba̧lö? 53Ökwöma, ¿da'dömine Abrahamnötjöbi, Dios yöawi̧ yöbawinadönötjöbi o̧penönö inesö mikwawo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawobeji̧? Ökwöma kwo̧'wo̧ jwibo̧danö yöba̧lo̧ja— jö̧tja̧linobe. 54Jejenö abebö tja̧ja̧kwiökwe:
—Ötjödada, Jwiinö otiwo̧sa, jö̧ba̧lö, chomukwatitjö̧ma mikwawökena. Jo̧kwaijayonö ötjö chomukwati̧maökö. Chabe'do Diosda jejenö yöawobe ötjönöma, Bite chitji̧ma, jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧bada, ökwödö, Dabe'do Dios, jö̧ba̧lö, ökabiduwökweda jejenö yöawobe ötjönöma— yöawinobe Jesúsma judío jojodötjö la'aka luwedönöma—. 55Ökwödöma, Dabe'do Diosnö dösöda, jö̧ba̧lö, yöka̧laduwijayonö wajwiköbaduwobe jo̧banöma. Jo̧kwaijayonö ötjöma isabenö waiso̧sa Dabe'do Diosnö, ötjö Chabe'donöma. Yöta̧lökö, Dabe'do Diosnö ötjöma wajwitökwe, jö̧ba̧lö. Jejenö yöta̧litjö̧ma omönada yöta̧lena, ökwödö omöna yöka̧laduwi̧danö. Jejenöma yöta̧lokobe. Jo̧banö, ötjö Chabe'donö chöwaisökwe. Ja̧danö, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwo̧sa. 56Kwa'dömine Abrahamma jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ji̧jetö ötjö böjȩkwö chichakwa̧ omukwatö. Ja̧danö, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ji̧jetö ja̧ möle ötjönö edakwa̧ omukwatö— yöawinobe Jesúsma. 57Jejenö yöawiawö̧:
—¿Dakwö yöka̧lobejö? Ökwöma ina cincuenta o̧bi̧ya jwibo̧ja. ¿Dakwö kwedinada da'dömine Abrahamnöma?— abebö tja̧ja̧kwiökwe:
58—Isabenö yötawa. Ötjöma Abrahamma ina deayi ji̧nasa— yöawinobe Jesúsma. 59Jejenö yöawiawö̧ jwiinö tjölabinobe judío jojodöma Jesúsnöma. Jwiinö tjölabobetjö̧ inawiya emibö tjikwawo jö̧tja̧lijayonö, Jesúsma ju̧kwawibö laebinobe Dios ejutjöma.
Currently Selected:
Juan 8: WPC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved
Juan 8
8
Judío la'aka luwedö bakwuju, jilekwebö̧kö̧kwö jujunö do̧batö tjichejebina wene
1Ja̧danö, jojodö Dios ejutjö tjȩwa̧jonö Jesúsma mö'ösa'o, Olivo mikwa'obe önöchinobe. 2Ju'wi dewachö, jobetjö jwibachö, yȩayi, Dios ejube yemidanö yöbawö i̧'yinobe. Jojodöma ba̧jekwadö a̧ja̧kwö tjichinobe. Ja̧danö, Jesúsma ba̧nö ichajadönö yöawinobe. 3Ikenama, yöawobekwö Moisés wȩyudina yöbawadöbi, fariseo jojodöbi isujunö, do̧tjatajokonö tjichejebinobe. Jobujuma, jelo̧, jilekwebö̧kö̧kwö jö̧jiawö̧ do̧batö tjichejebinobe. Ja̧danö jojodö tjö'da̧denö tjujuninobe jobujunöma. 4Junajadö Jesúsnö yötjawinobe:
—Ba̧ja̧dakwawa jojo, bisuma jelo̧, jilekwebö̧kö̧kwö jö̧jobe ichibö do̧batö dichejebajabe. 5Ja̧danö, Moisés iwȩyudina, ökwödö ja̧bö dö̧jobö weinama, weobe inawiyanö dikwawobö jobujunöma, ö'wö bajibanö. Ökwöma ¿dakwö kwomukwata, bisunö lȩekwama?— abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö. 6Ja̧danö, tjo̧'wo̧ sulinö edö jejenö abebö tja̧ja̧kwinobe Jesúsnö, Wainö yöawojobö, Moisés weinadanömaökö dedo, jö̧ba̧lö. Wainö yöawobö tjösödinobe, Bitema sulabenö, jelobekwö yöbawo̧, jö̧ba̧lö, jwötjeba̧lakobetjö̧. Jo̧kwaijayonö Jesúsma, atadökönö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe nijinö, ötö'anö. 7Ina ¿Dakwö kwomukwata, bisunö lȩekwama? lekwe abeba̧lö Jesúsma jweinöma atadinokobe. Ja̧danö, jamatö jö̧a̧linobe:
—¿Ökwödötjö bakwo̧bi ö̧jobeji̧, suli̧ jwibo̧ma? Suli̧ jwibo̧da inawiyanö ikwawobö jo̧be. Ökwödötjö suli̧ jwibo̧ma abönö ikwi— jö̧a̧linobe Jesúsma. 8Jemi ikenama, Jesúsma yemidanö nijakwö bȩbachibö iwȩyudinobe ötö'anö. 9Ja̧danö, isujunö do̧batö ichejebadöma, Jesús jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö, Ökwödötjö suli̧ jwibo̧da inawiyanö ikwawobö jobe, jö̧a̧li̧ a̧ja̧kwö, ikwawökönö jobetjöma bakwo̧nökwena latjekwibinobe. Jobadötjö la'aka luwedö abönö latjekwibinobe. Ja̧danö, jobadö tjökömanö tjömöayedöbi latjekwibinobe. Ja̧danö, Ökwödöma suli̧ juna̧ladösa, jö̧ba̧lö, latjekwibinobe okobe deinö. Latjekwibajabe okobe, Jesúsma jobujukwöda ö̧jinobe, nijakwö ö̧bemi badeibö jujukwöda. 10Ja̧danö, Jesúsma jobujunö edö abebö a̧ja̧kwinobe jobujunöma:
—Ökwönö ichejebajadöma ¿daida? Jobadötjö ¿bakwo̧bi deiji̧, ökwönö lȩebakwawa yöbawo̧ma?— abebö a̧ja̧kwioko:
11—Bakwo̧bi deobe, Chuluwo̧— jö̧ja̧liökwe:
—Ökwönö lȩebakwawa ötjöbi yötawokobe. Kwejube daji. Yemidanö suli̧ ja̧köboko— weinobe Jesúsma jobujunöma.
Jesús wanedö yöawina wene, Dewinö jo̧sa, jö̧ba̧lö
12Ikenama, Jesúsma yemidanö yöawinobe jojodönö:
—Wanedö yötawa: Ötjödasa dewinö jo̧ma. Ja̧danö, ötjödasa jojodönö öbibo̧ma, dewa'wo okwanö kwetjachobö. Ja̧danö, böjȩ jojodö tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö chidejatobe, tjo̧'wo̧ luwo̧ jawa tjöwaisachibanö. Ja̧danö, ötjökwö ichadöma yȩa'wo okwanö kwebachöködö, kwetjachobema dewinö chidejatobetjö̧. Ja̧danö, ötjökwö ichadönöma, tjo̧'wo̧ luwo̧ okwanö dewinö dejatö chi̧sebakwo̧sa, ba̧kwȩlö̧jatebö ja̧kwawa tjujuna̧lobö tjöwaisachibanö— yöawinobe Jesúsma. 13Jejenö yöawiawö̧ fariseo jojodöma:
—¿Dakwö yöka̧la ökwödada jejenöma? Omöna yöka̧lena. Bakwo̧ itedada otiwanö yöa̧li̧ma mikwawökö. Jelo̧bi jo̧banö bakwainö yöa̧lobö jo̧be— jö̧tja̧liökwe:
14—Ötjödada yöta̧lijayonö, omönama yöta̧lokobe. Ötjöma chichinemibi, chi̧'yakwemibi waiso̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ yötawaduwakwö, ötjö yöta̧li̧ma omöna yöta̧lokobe. Jo̧kwaijayonö ökwödöma, ötjö chichinemibi, chi̧'yakwemibi wajwiköbaduwobe. 15Ökwödöma jojodö ja̧tji̧ edö, otiwanö ja̧tjojobö, sulabenö ja̧tjojobö kwomukwataduwi̧da yökawaduwobe, jobadönö lȩebakwawama. Jweinöma yökawaduwokobe, ökwödöda kwomukwataduwi̧da yökawaduwobetjö̧. Ötjöma jojodö ja̧tji̧ma, otiwojobö, sulojobö yötawobö chichinokobe. 16Jejenö, jojodö ja̧tji̧ yötawököjayonö, yötawitjö̧ma jweinö yötawena. Ötjöma jo̧dawa'ye edö yöbawö̧kö̧sa. Ötjökwö, ötjönö webinakwö, du̧ju̧taja yöbawadösa. 17Moisés iwȩyudina, ja̧bö kwö̧jaduwobö iwȩyudinatjö yöawobe, Du̧ju̧tajanö bakwainö yötjawitjö̧ma jweinö yöawakwawa jȩna, jö̧ba̧lö. 18Ja̧danö, ötjö yötawi̧bi, ötjönö webina Chabe'do ötjönö yöawi̧bi jo̧be— jö̧a̧linobe Jesúsma. 19Jejenö jö̧a̧liawö̧:
—¿Kwabe'doma daida?— atjebiökwe:
—Ökwödöma yelösöda ötjönöbi, Chabe'donöbi wajwibadöja. Ötjönö kwöwaisaduwitjö̧ma Chabe'donöbi kwöwaisaduwena— jö̧a̧linobe Jesúsma, 20fariseo jojodönö, Dios eju okwatjö, balada tjiyi̧ a̧japjo jemi ö'öbö ja̧nö. Jobe ja̧nö yöawijayonö la'aka luwedöma ina do̧batö tje'ewinokobe jo̧banöma. Do̧batö tje'ewakwa̧ möle, Dios badedö ujunina möle ina badekwachokobetjö̧, ina Jesúsnö do̧batö tje'ewinokobe.
Jesús fariseo jojodönö, Chȩwa̧jakwemi kwichibaduwökakwedöja, jö̧ba̧lö, yöawina wene
21Ja̧danö, Jesúsma yemidanö yöawinobe:
—Ötjöma betjöma chȩwa̧jakwo̧sa. Ötjönö kwisakwaduwijayonö kwichibaduwökakobe. Ja̧danö, ötjönö kwichibaduwokobetjö̧, kwusuladuwi̧ma söbebö lobawöködöda woköbaduwakwedöja. Ja̧danö, chȩwa̧jakwemima kwichibaduwökakwedöja— yöawinobe Jesúsma fariseo jojodönöma. 22Jejenö yöawiawö̧:
—Bitema, Chȩwa̧jakwemima kwichibaduwökakwedöja, jö̧ba̧lö, yöawaja̧ma, ¿itedada ö'wö baibanö kwabawakwawö loakwa̧ji̧? 23Jejenö jö̧tja̧liökwe:
—Ökwödöma böjȩ jojodöja. Ötjöma böjȩ jojobö̧kö̧sa, mölejȩbetjöda ichinasa. 24Yötawatö, Kwusuladuwi̧ma söbebö lobawöködöda woköbaduwakwedöja, jö̧ba̧lö. Ja̧danö, ötjönö kwöpöjödaduwitjö̧ma, Bitema Dios weinökökwe, jö̧ba̧lö, kwusuladuwi̧ söbebö lobawöködöda ö'wö bakibaduwakobe— yöa̧liawö̧:
25—Ökwöma isabenö, ¿tiköbobeda?— abebö tja̧ja̧kwiökwe:
—Ökwödönö ida̧ökö yöta̧lijatö tichobejö, jö̧ba̧lö— jö̧a̧linobe—. 26Ja̧danö, ökwödö kwusuladuwi̧ edö lȩekwa wene yötawobö ji̧jayonö babema jejenöma yötawokobe. Babema ötjönö webinanöda, jo̧ba yöawi̧da yötawobe böjȩ jojodönö. Jo̧ba webinama isabenö jo̧— jö̧a̧linobe Jesúsma. 27Ja̧danö, Jesús yöawi̧ma tja̧ja̧kwijayonö do̧tjatibinokobe, Aaa, jo̧ba webinama Dabe'do Diosda, jö̧ba̧lö. 28Jo̧kwaobetjö̧ Jesúsma yöawinobe jobadönöma:
—Ju'winö kwöwaisachibaduwakobe. Ju'winö, ötjö, jojo babibinanö towisa'onö bȩbö kwujunaja̧duwa ikena kwöwaisachibaduwakobe, Itema Dios weinökwe, jö̧ba̧lö. Kwöwaisachibaduwakobe ötjöda yötawi̧ma yöbawö̧kö̧sa, Chabe'do Dios ötjönö öba̧ja̧di̧da yöbawo̧sa. Kwöwaisachibaduwakobe— yöawinobe—. 29Ja̧danö, ötjönö webinama ötjökwö jo̧. Ba̧kwȩlö̧jatebö jo̧ba ösödi̧ ösödö chö̧jobetjö̧, junibö le'dedibö̧kö̧ ötjönö, jo̧dawa'yema— yöawinobe Jesúsma. 30Jejenö yöawiawö̧ ba̧jekwadö tjösödinobe jo̧ba yöawi̧ma.
Jesús yöawina wene, Sulabenö omukwatö ju̧kwadöma suli̧ wei̧da a̧ja̧kwö ju̧kwadö, jö̧ba̧lö
31Jemi ikena, Jesúsma yöawinobe jobadönö, judío jojodönö, iteda yöawi̧ ösödadönöma:
—Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwö̧jaduwitjö̧ma isabenö ökwödöma ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadö bakibaduwakwedöja. 32Ja̧danö, ötjö chöba̧ja̧di̧ waisachadö kwö̧jaduwobetjö̧ isabenö ji̧ yötawi̧ma kwöwaisachibaduwakwedöja. Wanedö yötawaduwakwö: Isabenö ji̧ yötawi̧ kwöwaisachibaduwobetjö̧, nu'yö di̧batö tjödinatjö̧ kwö̧jibaduwinö bakibaduwakwedöja, kwuluwo̧duwi wei̧tjö lakebaduwinö— jö̧a̧linobe Jesúsma, wanedö yöbawö. 33Jejenö yöawiawö̧:
—¿Dakwö yöka̧laja̧daja? Ökwödöma nu'yö di̧batö tjödinawö̧danö la'akatjöda jö̧ködösa. Ökwödöma Abrahamtjö tupadanö jojodösa. La'akatjöda dö̧jokobe jelo̧ wei̧da a̧ja̧kwöma. ¿Dakwö yökawobe, Ökwödö kwuluwo̧duwi wei̧tjö lakebaduwinö bakibaduwakwedöja, jö̧ba̧lö?— jö̧tja̧liökwe:
34—Isabenö yötawa. Suli̧ ja̧badöma, suli̧ ömöayedödanö baibanö ju̧kwadö. Ja̧danö, jobadöma tjuluwo̧ suli̧ wei̧da ja̧bö tjuju̧kwobe— yöawinobe Jesúsma, wanedö yöbawö, suli̧ma ökwödö kwuluwo̧duwidanö ji̧, jö̧ba̧lö—. 35Ja̧danö, wanedö yötawaduwakwö: Bakwo̧ ömöayedöma, tjuluwo̧ i̧tji̧muböködötjobetjö̧ mikwawöködö. Tjuluwo̧ma ju'wi möle labebö loobö omukwatitjö̧ma labebö loena jobadönöma, jelobeda tjö̧jobö, iteda ömöayedöböködö batjibanö. Jo̧kwaijayonö jejenömaökö tjuluwo̧ itji̧ma. Jo̧bama ba̧kwȩlö̧jatebö abe'do itji̧ jo̧. Abe'do itji̧bö̧kö̧ baiboböma la'akatjöda jwiobe. 36Jo̧kwaobetjö̧, Dios Itji̧da ökwödö, suli̧ ömöayedödanö ju̧kwadönö kwö̧jibaduwinö pjabato̧ma. Dios Itji̧da suli̧ wei̧tjö kwö̧jibaduwinö pjaatitjö̧ma, isabenö kwö̧jibaduwinö bakibaduwena— yöawinobe. 37Ina yöawinobe:
—Chöwaisa. Ökwödöma Abrahamtjö tupadanö jojodöja. Ja̧danö, Abrahamtjö tupadanö jojodököbaduwijayonö ötjönö kwabö loköbaduwotö jö̧ba̧lö kwisakwaduwobe. Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö kwo̧'wo̧ luwo̧nö kwöpöjödaduwobetjö̧ kwabö loköbaduwobö jö̧ka̧laduwobe. 38Ja̧danö, ötjö yötawi̧ma Chabe'do ötjönö i̧sebinama. Ja̧danö, ökwödö ja̧köbaduwi̧ma ökwödö kwabe'doduwi wei̧ a̧ja̧kwö, ötjönö kwabö loköbaduwoböma isakwaduwadöja— yöawinobe Jesúsma, jobadöma Abraham i̧tji̧mudanö jö̧ködö, jelo̧, Awetja i̧tji̧mudanö ja̧dö, jö̧ba̧lö. 39Jejenö yöawiawö̧:
—Omöna yöka̧la. Ökwödö da'döminema Abraham—yötjawiökwe:
—Ökwödöma Abrahamtjö tupadanö jojodököbaduwitjö̧ma, Abraham omukwatö ö̧jinadanö omukwatö kwö̧jaduwena. 40Jo̧kwaijayonö ökwödöma jejenöma kwomukwataduwokobe. Jelobekwö omukwatö ötjönö kwabö loköbaduwotö jö̧ba̧lö kwomukwataduwobe. Ötjöma isabenö yöbawo̧sa, Dios yöawi̧ cha̧ja̧kwinama. Jo̧kwaijayonö ökwödöma kwabö loköbaduwobö jö̧ka̧laduwobe ötjönöma. Jejenöma Abrahamma omukwati̧danömaökö omukwatö kwö̧jaduwokobe. 41Ökwödöma kwabe'doduwi omukwatö ö̧ji̧danö omukwatö ja̧döja— jö̧a̧liawö̧:
—¿Dakwö yöka̧la? Ökwödöma jelo̧ i̧tji̧mubökö̧dösa. Dabe'doma bakwo̧da, Diosda— jö̧tja̧liökwe:
42—Dios ökwödö kwabe'doduwi ö̧jitjö̧ma, ötjönö kwösödaduwena, jo̧ba ö̧jobetjö böjȩkwö ichino̧chobetjö̧. Jo̧ba wei̧da a̧ja̧kwö chichijatö böjȩkwö. Ötjömaö̧kö̧, Jojodö tjujukwobekwö chi̧'yobö jö̧ta̧la, jö̧ba̧lö, omukwatinökösa. Jejenömaökö. Chabe'do Diosda weinökwesa ötjöma— Jesús yöawinobe. 43Ina yöawinobe:
—Ökwödöma ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö jwiinö kwöpöjödaduwobetjö̧ kwöwaisachibaduwokobe. 44Ökwödö kwabe'doduwima Awetjada. Ökwödö ösödö kwö̧jaduwi̧ma Awetja ösödi̧danö ösödö kwö̧jaduwobe. Jo̧bama jojodönö kwabö lobo̧, ajayitjöda babe baibanö. Ja̧danö, isabenö jawa yöbawö̧kö̧, omönada yöbawo̧. Jo̧ba omajade okwa sule omönada a̧jobetjö̧ omönada yöbawo̧. Ja̧danö, isabenö yöawakwawama öpöjödo̧. Jo̧bama ajayinö omöna yöbawina. Ja̧danö, jojodönö tjo̧'wo̧ luwo̧nö öibobe omönada yötjawobö. 45Jo̧kwaijayonö ötjöma, isabenö jawa yötawobetjö̧ kwöpöjödaduwobe ötjönöma. Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwö yökawaduwokobe, Jweinö yöawobe, jö̧ba̧lö—yöawinobe. 46Jesúsma ina yöawinobe:
—Ökwödötjö bakwo̧bi deobe ötjö sulabenö chö̧jina yöbawo̧ma, sulabenö chö̧jinama jwiobetjö̧. Isabenö ji̧ jawa yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ¿tajawedö kwöpöjödaduwobeda ötjönöma? 47Dios i̧tji̧muma Dios yöawi̧ a̧ja̧kwadö. Ökwödöma Dios i̧tji̧muböködököbaduwobetjö̧ Dios yöawi̧ kwa̧ja̧kwaduwokobe— yöawinobe Jesúsma.
Jesús yöawina wene, Abraham ina deayi ji̧nasa, jö̧ba̧lö
48Ikenama, Jesús jejenö yöawiawö̧, judío jojodötjö la'aka luwedöma:
—Jweinö yödawa, ökwöma judío jojobö̧kö̧ja. Samaritano jojoja. Awetja ömöayo̧ teachibinökweja— jö̧tja̧linobe, Jesús yöawi̧ a̧ja̧kwö öpöjödö. 49Jejenö jö̧tja̧liökwe:
—Ötjöma Awetja ömöayo̧ tjeachibinökökwesa— jö̧a̧linobe—. Ötjöma Chabe'do otiwanö omukwati̧da yöbawo̧sa. Jo̧kwaobetjö̧ ökwödöma otiwanö omukwatöködöja ötjönöma. 50Ja̧danö, ötjöma jojodö ötjönö tjösödoböma chisakwokobe. Jo̧kwaijayonö Chabe'doma jejenö ösödobe, jojodö ötjönö tjösödoböma. Jo̧bada, Chabe'doda ötjönö ösödö, jweinö yöbawo̧, Jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. 51Isabenö yötawa. Ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadöma la'akatjöda wotjökakwedö. 52Jejenö yöawiawö̧:
—¡Ayö, tjo̧wi̧ döwaisa! Awetja ömöayo̧ teachibinökweja ökwöma. ¿Dakwö yöka̧la, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö la'akatjöda wotjökakwedö, jö̧ba̧lö? Da'dömine Abraham wobijetö. Dios yöawi̧ yöbawinadöbi wobijadötö. Jo̧kwaobetjö̧ ¿dakwö yöka̧la, ötjö yötawi̧ a̧ja̧kwadö wotjökakwedö, jö̧ba̧lö? 53Ökwöma, ¿da'dömine Abrahamnötjöbi, Dios yöawi̧ yöbawinadönötjöbi o̧penönö inesö mikwawo̧sa, jö̧ba̧lö, yökawobeji̧? Ökwöma kwo̧'wo̧ jwibo̧danö yöba̧lo̧ja— jö̧tja̧linobe. 54Jejenö abebö tja̧ja̧kwiökwe:
—Ötjödada, Jwiinö otiwo̧sa, jö̧ba̧lö, chomukwatitjö̧ma mikwawökena. Jo̧kwaijayonö ötjö chomukwati̧maökö. Chabe'do Diosda jejenö yöawobe ötjönöma, Bite chitji̧ma, jwiinö otiwo̧, jö̧ba̧lö. Jo̧bada, ökwödö, Dabe'do Dios, jö̧ba̧lö, ökabiduwökweda jejenö yöawobe ötjönöma— yöawinobe Jesúsma judío jojodötjö la'aka luwedönöma—. 55Ökwödöma, Dabe'do Diosnö dösöda, jö̧ba̧lö, yöka̧laduwijayonö wajwiköbaduwobe jo̧banöma. Jo̧kwaijayonö ötjöma isabenö waiso̧sa Dabe'do Diosnö, ötjö Chabe'donöma. Yöta̧lökö, Dabe'do Diosnö ötjöma wajwitökwe, jö̧ba̧lö. Jejenö yöta̧litjö̧ma omönada yöta̧lena, ökwödö omöna yöka̧laduwi̧danö. Jejenöma yöta̧lokobe. Jo̧banö, ötjö Chabe'donö chöwaisökwe. Ja̧danö, jo̧ba yöawi̧ a̧ja̧kwo̧sa. 56Kwa'dömine Abrahamma jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ji̧jetö ötjö böjȩkwö chichakwa̧ omukwatö. Ja̧danö, jwiinö o̧'wo̧ ösöwanö ji̧jetö ja̧ möle ötjönö edakwa̧ omukwatö— yöawinobe Jesúsma. 57Jejenö yöawiawö̧:
—¿Dakwö yöka̧lobejö? Ökwöma ina cincuenta o̧bi̧ya jwibo̧ja. ¿Dakwö kwedinada da'dömine Abrahamnöma?— abebö tja̧ja̧kwiökwe:
58—Isabenö yötawa. Ötjöma Abrahamma ina deayi ji̧nasa— yöawinobe Jesúsma. 59Jejenö yöawiawö̧ jwiinö tjölabinobe judío jojodöma Jesúsnöma. Jwiinö tjölabobetjö̧ inawiya emibö tjikwawo jö̧tja̧lijayonö, Jesúsma ju̧kwawibö laebinobe Dios ejutjöma.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
©2021, All Rights Reserved